2. poletni raziskovalni tabor
spletne slovenščine za gimnazijce JANES

Oddelek za prevajalstvo, Filozofska fakulteta, Ljubljana

4.–8. julij 2016

Tabor je bil namenjen dijakom in študentom, ki jih zanimata jezikoslovje in slovenščina, vključeval pa je predavanja, vaje in delavnice na temo slovenščine na spletu in v novih medijih. Poskrbljeno je bilo tudi za družabni program.

Ob zaključku tabora so udeleženci svoje raziskovalne rezultate javno predstavili, najboljši pa bodo predstavljeni na mednarodni konferenci o računalniško posredovani komunikaciji in družbenih omrežjih, ki jo prirejamo 28. in 29. septembra 2016 v Ljubljani.

Utrinke z lanskega tabora si lahko ogledate tukaj.

Program [pdf]

Ponedeljek, 4. 7. 2016

Korpusi in korpusno jezikoslovje (dr. Špela Arhar Holdt)

Kako s sodobnimi računalniškimi orodji jezikoslovci proučujejo slovenščino? Kaj je v sodobni slovenščini tipično? Kateri jezikovni pojavi so novi? Kako dolgo se že uporablja beseda “všečkati”?

  • Predavanje: [pdf]
  • Vaje: [pdf]

Torek, 5. 7. 2016

Standardna in spletna slovenščina (asist. dr. Damjan Popič)

Kakšne so razlike med “pravilno” in spletno slovenščino? Ali na spletu veljajo drugačna jezikovna pravila? USB-ključ, USB ključ, usb ključ, ključ USB, ključ usb? 

  • Predavanje: [pdf]
  • Vaje: [pdf]
  • Delavnice: [pdf]

Sreda, 6. 7. 2016

Frazeologija v spletni slovenščini (dr. Polona Gantar)

Kako pregovori, reki in frazemi živijo na spletu? Kako se spreminjajo? Kdor čaka … ima ful časa. 

  • Predavanje: [pdf]
  • Vaje in delavnice: [pdf]

Četrtek, 7. 7. 2016

Govor in spletna slovenščina (dr. Tadeja Rozman)

Ali v spletnih klepetalnicah uporabljamo pisno ali govorjeno slovenščino? V čem se pogovori na družbenih omrežjih razlikujejo od pogovorov v živo? Se nam tudi na spletu zatika in uporabljamo mašila, kot so eee, mmm ipd.?

  • Predavanje: []
  • Vaje: [pdf]
  • Delavnice: forumi [pdf], tviti [pdf], podatki za besedni oblak [xlsx], seznam tujih besed [txt]

Petek, 8. 7. 2016

Slovenščina v stiku z drugimi jeziki

Kako v slovenščino na spletu vstopajo prvine tujih jezikov? V katerih okoliščinah slovenski uporabniki spleta preklapljamo v druge jezike? Klikati, printati, sejvati. Žaluzija, atelje? Ful, kul, kjut.

  • Predavanje: [pdf]
  • Vaje: [pdf]

Predstavitve dijakov

  • Iza Tušar, Karmen Strel, Sonja Gabrijelčič, Melani Potrč in Tina Brezner – Govor in spletna slovenščina [pdf]
  • Katarina Geč, Tajda Kralj, Blaž Šoba in Uroš Tesič – Pojavljanje imen v korpusih [pdf]
  • Anže Ros, Reja Žinko, Anja Marton in Sebastjan Krek – Kratice [pdf]
  • Jana Frank, Maša Jambriško, Nika Lorber, Jasna Reščič – Raba latinskih izrekov v spletni in splošni slovenščini [pdf]
  • Julijana Zupanič, Katja Predan, Luka Černe, Lucija Gruden – Pozitivno in negativno besedišče v korpusih Kres in Janes [pdf]

Predavatelji

Organizacijski odbor

Utrinki s tabora

DSC03261 _MG_0268 DSC03266 _MG_0451 DSC03298 DSC03302 DSC03311  DSC03326 DSC03330 _MG_0519 DSC03348 DSC03388 DSC03390 DSC03401 DSC03405 DSC03407

Organizatorji

ffclarin

Scroll Up