English

Jezikovni strežnik nl.ijs.si



Na Jezikovnem strežniku so zbrani jezikovni viri in servisi za slovenščino, kot tudi za druge jezike. Jezikovni viri so bili izdelani na IJS oziroma pri partnerskih projektih z IJS. Jezikovni viri so običajno kodirani v XML, skladno s smernicami za zapis besedil TEI (Text Encoding Initiative). V večini primerov so dostopni za prevzem pod pogoji licence Creative Commons.

Strežnik nl.ijs.si deluje od leta 1994 in je bil eden izmed prvih http strežnikov v Sloveniji.



Odsek za Tehnologije znanja, Institut Jožef Stefan
Institut "Jožef Stefan"

Digitalna humanistika

  • Konkordance po številnih korpusih: noSketchEngine & CUWI
  • IMP: Digitalna knjižnica, korpus in besedišče starejše slovenščine
  • eZB, Elektronska znanstvena besedila:
    • eZISS: Znanstvenokritične izdaje slovenskega slovstva
    • NRSS: Neznani rokopisi slovenskega slovstva 17. in 18. stoletja
    • eZMono: Elektronske znanstvene monografije
  • jaSlo: Japonsko-slovenski viri za učenje japonščine

Jezikovne tehnologije

  • SDJT: Slovensko društvo za jezikovne tehnologije
  • MULTEXT-East: Večjezični korpus, leksikoni in oblikoskladnja
  • JOS: ročno označeni korpusi
  • ToTaLe: oblikoskladenjsko označevanje in lematizacija besedil
  • sloWNet, WordNet v slovenščini:
    • sloWTool: sloWNet pregledovalnik in urejevalnik
    • sloWCrowd: crowdsourcing urejevalnik
  • SDT: skladenjsko označevanje slovenščine

Povezave

Kontakt:

Tomaž Erjavec, IJS, Odsek za tehnologije znanja
tomaz.erjavec at ijs.si