|
Poglejte ſtare duhovnike, kolko ſe trudijo, kolko
putijo |
|
|
|
Poglejte stare duhovnike, kolko se trudijo, kolko
potijo |
|
1.61 op. [6] |
|
|
ſvoje s’rozhene predrage ovzhizhe s’velizhat, predrage ovzhi= |
|
|
|
svoje izročene predrage ovčice zveličat, predrage
ovči- |
|
|
|
|
ze, katere vezhnim pogublenju odtet je ſam boshji
Șin |
|
|
|
ce, katere večnem pogublenju otet je sam božji Sin |
|
|
|
|
nebeſe s’apuſtil, priſhel na ſvet, vſe reve, nadloge
ter= |
|
|
|
nebese zapustil, prišel na svet, vse reve, nadloge
tr- |
|
|
|
|
pet, na krishu vmret, in tok vſe is’velizhat. – Ne
ſmeje |
|
1.65 |
|
pet, na križu umret in tok vse izveličat. – Ne smeje |
|
1.65 |
|
|
ſe gledat na laſten dobizhek, ne gledat na s’dravje, |
|
|
|
se gledat na lasten dobiček, ne gledat na zdravje, |
|
|
|
|
she naj po nozhi, al naj bo po dnevi, al hudi
viharji |
|
|
|
že naj ponoči, al naj bo podnevi al hudi viharji, |
|
|
|
|
al lepo vreme, ako je treba duſham pomozh, katere |
|
|
|
al lepo vreme, ako je treba dušam pomoč, katere |
|
|
|
|
bo enkrat po beſedah ſ. Pavla od duhovnih ojſtro
terjal=
|
Ac. |
|
|
bo enkrat po besedah sv. Pavla od duhovnih ojstro
terjal“
|
Ac.
Heb 13,17
|
1.69 op. [7- |
|
|
p Paſtir vſih paſtirjov”... Kolko je tes’ka dolshnoſt, kolka |
|
1.70 |
|
“Pastir vseh pastirjov”. Kolko je težka dolžnost,
kolka |
|
1.70 op. -7] |
|
|
duhovſkiga ſtanu viſokoſt prizhajo shivo beſede
Jes’uſa, ki |
|
|
|
duhovskega stanu visokost, pričajo živo besede
Jezusa, ki |
|
|
|
|
govori: “Dober duſhni paſtir da shivlenje s’a ovze
ſvoje.
|
Mat. |
|
|
govori: “Dober dušni pastir da živl[j]enje za ovce svoje.
|
Mat.
[Jan 10,11]
|
1.72 op. [8] |
|
|
Te duhovſke dolshnoſti ſaj veſte vi vſe; al
ſpremiſlite
|
3. |
|
|
Te duhovske dolžnosti saj veste vi vse; al
spremislite
|
3. |
|
|
|
she: kaj njegovo na ſvetu plazhilo? – Ne bogaſtvo,
in |
|
|
|
že: kaj [je] njegovo na svetu
plačilo? – Ne bogastvo in |
|
|
|
|
tudi ne zheſt, ampak ſromaſhtvo ino ſovraſhtvo; |
|
1.75 |
|
tudi ne čest, ampak sromaštvo ino sovraštvo; |
|
1.75 |
|
|
polnijo ſe beſede Jes’uſa, ki je duhovnikam vſim
pred= |
|
|
|
[s]polnijo se besede Jezusa, ki je duhovnikom vsem pred- |
|
1.76 op. [9- |
|
|
povedal: “Vuzhenz ni zhres’ vuzhenika – hlapez ne
zhres’ ſvoj=
|
Mat. |
|
|
povedal: “Vučenc ni črez vučenika – hlapec ne črez
svoj-
|
?Mat. [10,24]
|
|
|
|
ga goſpoda; ako ſo s’meno tok ravnali, bodo tudi
vaſ= |
|
|
|
ga gospoda; ako so z menó[j] tok
ravnali, bodo tudi vas
|
[Jan 15,20]
|
|
|
|
preganjali; al ſpolnite ſe, de ſo to tudi meni na
pervo= |
|
|
|
preganjali; al spolnite se, da so to tudi meni na
prvo |
|
|
|
|
ſturili. Veſelite ſe, s’akaj vaſha plazha obilna je
v’= |
|
1.80 |
|
sturili. Veselite se, zakaj vaša plača obilna je v
|
[Mat 5,12]
|
1.80 |
|
|
nebeſih.” |
|
|
|
nebesih.” |
|
1.81 op. -9] |
|
|
Șhe tolka ko je butara duhovſkiga ſtana, ſe vender |
|
|
|
Še tolka ko je butara duhovskega stana, se vender |
|
|
|
|
duhovnimu bati ni nizh, dokler je miloſt boshja per |
|
|
|
duhovnemu bati ni nič, dokler je milost božja pri |
|
|
|
|
njemu; – in ravno s’a to ſe tudi jas’ne bojim, ker |
|
|
|
njem; – in ravno za to se tudi jaz ne bojim, ker |
|
|
|
|
Jes’uſ s’veſto obljubi: “Glejte jas’ ſim per vaſ do
konza=
|
Mat. |
1.85 |
|
Jezus zvesto obljubi: “Glejte, jaz sem pri vas do
konca
|
Mat. [28,20]
|
1.85 |
|
|
ſveta”; ſe tolashim s’beſedam ſ. Pavla, ki pravi re=
|
Cor. |
|
|
sveta”; se tolažim z besedam sv. Pavla, re-
|
Cor.
[Flp 4,13]
|
1.86 op. [10- |
|
|
kozh: “Vſe s’amorem ſkos’ t
njega, ki mene krepzha”, ſe ve= |
|
|
|
koč: “vse zamorem skoz njega, ki mene krepča”, se
ve- |
|
1.87 op. -10] |
|
|
ſelim dopolnivſhi ſvoje dolshnoſti po beſedah ſ.
Evan. |
|
|
|
selim dopolnivši svoje dolžnosti po besedah sv.
Evan[gelista], |
|
|
|
|
de tudi enkrat moj plazhnik meni porezhe: “Prijatel
po=
|
Luk. |
|
|
da tudi enkrat moj plačnik meni poreče: “Prijatelj
po-”
|
Luk. [14,10]
|
|
|
|
mekni ſe gor, de bode tebi zheſt prizho vſih.” |
|
1.90 |
|
mekni se gor, da bode tebi čest pričo vseh.” |
|
1.90 |
|
|
Pa ena druga je, ki mene ſtraſhi, ena je,
katera
|
4. |
|
|
Pa ena druga je, ki mene straši, ena je, katera
|
4. |
|
|
|
tolko mojih prednikov ino tovarſhov ſerze globoko |
|
|
|
tolko mojih prednikov ino tovaršov srce globoko |
|
|
|
|
prebada. – Praſhajte vſakdanjo ſkuſhnjo, katera |
|
|
|
prebada. – Prašajte vsakdanjo skušnjo, katera |
|
|
|
|
vam to povedala bode, premiſlite sadershanje vsa den= |
|
|
|
vam to povedala bode, premislite zadržanje den- |
|
|
|
|
denaſhno, prizhalo le to vam bode: De, ſhe vekſhi ko |
|
1.95 |
|
denašno, pričalo le-to vam bode: da, še vekše ko |
|
1.95 |
|
|
ſo duhovnih duhov. dolshnoſti,
ſhe vezhi ko je njih |
|
|
|
so duhovnih dolžnosti, še veči, ko je njih |
|
|
|
|
ſtanú s’veſtoba, je vender le gros’na kriſtjanov
mlazhnoſt, |
|
|
|
stanú zvestoba, je vender le grozna kristjanov
mlačnost, |
|
|
|
|
nehvaleshnoſt in hudobija. – |
|
|
|
nehvaležnost in hudobija. – |
|
|
|