Table of contents
Katerina Čundeva-Zdravkova
2009-10-06
CATEGORY (en) | Value (en) | Code (en) | Attributes |
CATEGORY | Noun | N | 5 |
CATEGORY | Verb | V | 9 |
CATEGORY | Adjective | A | 5 |
CATEGORY | Pronoun | P | 9 |
CATEGORY | Adverb | R | 2 |
CATEGORY | Adposition | S | 2 |
CATEGORY | Conjunction | C | 2 |
CATEGORY | Numeral | M | 5 |
CATEGORY | Particle | Q | 1 |
CATEGORY | Interjection | I | 0 |
CATEGORY | Abbreviation | Y | 0 |
CATEGORY | Residual | X | 0 |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Noun | N |
1 | Type | common | c |
proper | p | ||
2 | Gender | masculine | m |
feminine | f | ||
neuter | n | ||
3 | Number | singular | s |
plural | p | ||
count | t | ||
4 | Case | nominative | n |
vocative | v | ||
oblique | o | ||
5 | Definiteness | no | n |
yes | y | ||
proximal | p | ||
distal | d |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Ncmsnn | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 12014 | шушлоп, шушлек, шушлак, шушкот, шут, шутрак, шутлак, шутко, шутак |
Ncmsny | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 11937 | шушлопот/шушлоп, шушлекот/шушлек, шушлакот/шушлак, шушкотот/шушкот |
Ncmsnp | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 11912 | шушлопов/шушлоп, шушлеков/шушлек, шушлаков/шушлак, шушкотов/шушкот |
Ncmsnd | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 11912 | шушлопон/шушлоп, шушлекон/шушлек, шушлакон/шушлак, шушкотон/шушкот |
Ncmsvn | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 21906 | шушлопу/шушлоп, шушлопе/шушлоп, шушлече/шушлек, шушлеку/шушлек |
Ncmson | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=oblique Definiteness=no | 508 | шовинизма/шовинизам, шишка/шишко, шинтоизма/шинтоизам, шематизма/шематизам |
Ncmsoy | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=oblique Definiteness=yes | 24 | штрклета/штркле, шлакета/шлаке, чулета/чуле, чичета/чиче, ушлета/ушле |
Ncmpnn | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 12057 | шушлопи/шушлоп, шушлеци/шушлек, шушлаци/шушлак, шушкоти/шушкот |
Ncmpny | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 12043 | шушлопите/шушлоп, шушлеците/шушлек, шушлаците/шушлак, шушкотите/шушкот |
Ncmpnp | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 12029 | шушлопиве/шушлоп, шушлециве/шушлек, шушлациве/шушлак, шушкотиве/шушкот |
Ncmpnd | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 12029 | шушлопине/шушлоп, шушлецине/шушлек, шушлацине/шушлак, шушкотине/шушкот |
Ncmtnn | Noun Type=common Gender=masculine Number=count Case=nominative Definiteness=no | 10006 | шушлопа/шушлоп, шушлека/шушлек, шушлака/шушлак, шушкота/шушкот |
Ncfsnn | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 12485 | шушумига, шушлачка, шушка, шутрачка, шутлачка, шутка, шутарка |
Ncfsny | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 12435 | шушумигата/шушумига, шушлачката/шушлачка, шушката/шушка, шутрачката/шутрачка |
Ncfsnp | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 9755 | шушумигава/шушумига, шушлачкава/шушлачка, шушкава/шушка, шутрачкава/шутрачка |
Ncfsnd | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 9736 | шушумигана/шушумига, шушлачкана/шушлачка, шушкана/шушка, шутрачкана/шутрачка |
Ncfsvn | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 12933 | шушумиго/шушумига, шушлачко/шушлачка, шушлачке/шушлачка, шушко/шушка |
Ncfsvy | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=yes | 1 | проклетињо/проклетиња |
Ncfpnn | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 12478 | шушумиги/шушумига, шушлачки/шушлачка, шушки/шушка, шутрачки/шутрачка |
Ncfpny | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 12465 | шушумигите/шушумига, шушлачките/шушлачка, шушките/шушка, шутрачките/шутрачка |
Ncfpnp | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 12459 | шушумигиве/шушумига, шушлачкиве/шушлачка, шушкиве/шушка, шутрачкиве/шутрачка |
Ncfpnd | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 12459 | шушумигине/шушумига, шушлачкине/шушлачка, шушкине/шушка, шутрачкине/шутрачка |
Ncnsnn | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 13689 | шчи, шушукање, шушолкање, шушнување, шушлеење, шушкање, шуткање |
Ncnsny | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 13667 | шчито/шчи, шушукањето/шушукање, шушолкањето/шушолкање, шушнувањето/шушнување |
Ncnsnp | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 13648 | шчиво/шчи, шушукањево/шушукање, шушолкањево/шушолкање, шушнувањево/шушнување |
Ncnsnd | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 13648 | шчино/шчи, шушукањено/шушукање, шушолкањено/шушолкање, шушнувањено/шушнување |
Ncnpnn | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 13701 | шушукања/шушукање, шушолкања/шушолкање, шушнувања/шушнување, шушлеења/шушлеење |
Ncnpny | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 13694 | шушукањата/шушукање, шушолкањата/шушолкање, шушнувањата/шушнување |
Ncnpnp | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 13687 | шушукањава/шушукање, шушолкањава/шушолкање, шушнувањава/шушнување |
Ncnpnd | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 13687 | шушукањана/шушукање, шушолкањана/шушолкање, шушнувањана/шушнување |
Npmsnn | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 97 | Шекспир, Шафтсбери, Шарлемањ, Џорџ, Џонс, Џеферсон, Џејмс, Чосер |
Npmsny | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 8 | Пацификот/Пацифик, Медитеранот/Медитеран, Македонецот/Македонец |
Npmsnp | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонецов/Македонец |
Npmsnd | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонецон/Македонец |
Npmsvn | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 2 | Македонче/Македонец, Македонецу/Македонец |
Npmsvy | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=yes | 1 | Мартине/Мартин |
Npmpnn | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 4 | Римо-католици/Римо-католик, Македонци/Македонец, Индуси/Индус |
Npmpny | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 3 | Цезарите/Цезар, Русите/Рус, Македонците/Македонец |
Npmpnp | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонциве/Македонец |
Npmpnd | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонцине/Македонец |
Npfsnn | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 31 | Шпанија, Џулија, Франција, Русија, Рајна, Португалија, Персија |
Npfsny | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македонката/Македонка |
Npfsnp | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонкава/Македонка |
Npfsnd | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонкана/Македонка |
Npfsvn | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 1 | Македонко/Македонка |
Npfpnn | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 2 | Македонки/Македонка, Америки/Америка |
Npfpny | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македонките/Македонка |
Npfpnp | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонкиве/Македонка |
Npfpnd | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонкине/Македонка |
Npnsnn | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 3 | Мароко, Македонче, Конго |
Npnsny | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македончето/Македонче |
Npnsnp | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македончево/Македонче |
Npnsnd | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македончено/Македонче |
Npnsvy | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=vocative Definiteness=yes | 2 | Океанијо/Океанија, Винстоне/Винстон |
Npnpnn | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 1 | Македончиња/Македонче |
Npnpny | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македончињата/Македонче |
Npnpnp | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македончињава/Македонче |
Npnpnd | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македончињана/Македонче |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Verb | V |
1 | Type | main | m |
auxiliary | a | ||
modal | o | ||
2 | VForm | indicative | i |
imperative | m | ||
participle | p | ||
3 | Tense | present | p |
imperfect | i | ||
aorist | a | ||
4 | Person | first | 1 |
second | 2 | ||
third | 3 | ||
5 | Number | singular | s |
plural | p | ||
6 | Gender | masculine | m |
feminine | f | ||
neuter | n | ||
7 | Voice | active | a |
passive | p | ||
8 | Negative | no | n |
yes | y | ||
14 | Aspect | progressive | p |
perfective | e |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Vm-a----------e | Verb Type=main Tense=aorist Aspect=perfective | 15 | утаивте/утаи, стаивте/стаи, спотаивте/спотаи, проструивте/проструи |
Vmip1s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular | 987 | шутирам/шутира, штицувам/штицува, штимувам/штимува, шрафирам/шрафира |
Vmip1s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive | 9444 | шушукам/шушука, шушолкам/шушолка, шушнувам/шушнува, шушлеам/шушлее |
Vmip1s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=perfective | 9498 | шушукнам/шушукне, шушнам/шушне, шутосам/шутоса, шурнам/шурне |
Vmip1s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несам/несе, непријателствувам/непријателствува, недоумевам/недоумева |
Vmip1s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнам/недостигне, недостасам/недостаса, недоспијам/недоспие |
Vmip1p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural | 987 | шутираме/шутира, штицуваме/штицува, штимуваме/штимува, шрафираме/шрафира |
Vmip1p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукаме/шушука, шушолкаме/шушолка, шушнуваме/шушнува, шушлееме/шушлее |
Vmip1p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукнеме/шушукне, шушнеме/шушне, шутосаме/шутоса, шурнеме/шурне |
Vmip1p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеме/несе, непријателствуваме/непријателствува, недоумеваме/недоумева |
Vmip1p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеме/недостигне, недостасаме/недостаса, недоспиеме/недоспие |
Vmip2s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular | 987 | шутираш/шутира, штицуваш/штицува, штимуваш/штимува, шрафираш/шрафира |
Vmip2s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 9443 | шушукаш/шушука, шушолкаш/шушолка, шушнуваш/шушнува, шушлееш/шушлее |
Vmip2s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9476 | шушукнеш/шушукне, шушнеш/шушне, шутосаш/шутоса, шурнеш/шурне |
Vmip2s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеш/несе, непријателствуваш/непријателствува, недоумеваш/недоумева |
Vmip2s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеш/недостигне, недостасаш/недостаса, недоспиеш/недоспие |
Vmip2p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural | 987 | шутирате/шутира, штицувате/штицува, штимувате/штимува, шрафирате/шрафира |
Vmip2p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукате/шушука, шушолкате/шушолка, шушнувате/шушнува, шушлеете/шушлее |
Vmip2p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукнете/шушукне, шушнете/шушне, шутосате/шутоса, шурнете/шурне |
Vmip2p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несете/несе, непријателствувате/непријателствува, недоумевате/недоумева |
Vmip2p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнете/недостигне, недостасате/недостаса, недоспиете/недоспие |
Vmip3s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular | 993 | шутира, штицува, штимува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира |
Vmip3s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive | 9455 | шушука, шушолка, шушнува, шушлее, шушка, шурти, шурнува, шурка |
Vmip3s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=perfective | 9487 | шушукне, шушне, шутоса, шурне, шупне, шуплоса, шумоглави, шумне |
Vmip3s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несе, непријателствува, недоумева, недостигнува, недостига, недостасува |
Vmip3s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигне, недостаса, недоспие, недоруча, недојаде, недогледа |
Vmip3p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural | 992 | шутираат/шутира, штицуваат/штицува, штимуваат/штимува, шрафираат/шрафира |
Vmip3p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive | 9447 | шушукаат/шушука, шушолкаат/шушолка, шушнуваат/шушнува, шушлеат/шушлее |
Vmip3p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=perfective | 9477 | шушукнат/шушукне, шушнат/шушне, шутосаат/шутоса, шурнат/шурне |
Vmip3p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несат/несе, непријателствуваат/непријателствува, недоумеваат/недоумева |
Vmip3p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнат/недостигне, недостасаат/недостаса, недоспијат/недоспие |
Vmii1s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular | 987 | шутирав/шутира, штицував/штицува, штимував/штимува, шрафирав/шрафира |
Vmii1s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive | 9443 | шушукав/шушука, шушолкав/шушолка, шушнував/шушнува, шушлеев/шушлее |
Vmii1s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=perfective | 9476 | шушукнев/шушукне, шушнев/шушне, шутосав/шутоса, шурнев/шурне |
Vmii1s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несев/несе, непријателствував/непријателствува, недоумевав/недоумева |
Vmii1s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнев/недостигне, недостасав/недостаса, недоспиев/недоспие |
Vmii1p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural | 987 | шутиравме/шутира, штицувавме/штицува, штимувавме/штимува, шрафиравме/шрафира |
Vmii1p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукавме/шушука, шушолкавме/шушолка, шушнувавме/шушнува, шушлеевме/шушлее |
Vmii1p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукневме/шушукне, шушневме/шушне, шутосавме/шутоса, шурневме/шурне |
Vmii1p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несевме/несе, непријателствувавме/непријателствува, недоумевавме/недоумева |
Vmii1p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигневме/недостигне, недостасавме/недостаса, недоспиевме/недоспие |
Vmii2s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular | 987 | шутираше/шутира, штицуваше/штицува, штимуваше/штимува, шрафираше/шрафира |
Vmii2s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive | 9443 | шушукаше/шушука, шушолкаше/шушолка, шушнуваше/шушнува, шушлееше/шушлее |
Vmii2s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9476 | шушукнеше/шушукне, шушнеше/шушне, шутосаше/шутоса, шурнеше/шурне |
Vmii2s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеше/несе, непријателствуваше/непријателствува, недоумеваше/недоумева |
Vmii2s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеше/недостигне, недостасаше/недостаса, недоспиеше/недоспие |
Vmii2p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural | 987 | шутиравте/шутира, штицувавте/штицува, штимувавте/штимува, шрафиравте/шрафира |
Vmii2p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукавте/шушука, шушолкавте/шушолка, шушнувавте/шушнува, шушлеевте/шушлее |
Vmii2p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукневте/шушукне, шушневте/шушне, шутосавте/шутоса, шурневте/шурне |
Vmii2p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несевте/несе, непријателствувавте/непријателствува, недоумевавте/недоумева |
Vmii2p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигневте/недостигне, недостасавте/недостаса, недоспиевте/недоспие |
Vmii3s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular | 992 | шутираше/шутира, штицуваше/штицува, штимуваше/штимува, шрафираше/шрафира |
Vmii3s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive | 9455 | шушукаше/шушука, шушолкаше/шушолка, шушнуваше/шушнува, шушлееше/шушлее |
Vmii3s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=perfective | 9487 | шушукнеше/шушукне, шушнеше/шушне, шутосаше/шутоса, шурнеше/шурне |
Vmii3s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеше/несе, непријателствуваше/непријателствува, недоумеваше/недоумева |
Vmii3s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеше/недостигне, недостасаше/недостаса, недоспиеше/недоспие |
Vmii3p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural | 992 | шутираа/шутира, штицуваа/штицува, штимуваа/штимува, шрафираа/шрафира |
Vmii3p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive | 9447 | шушукаа/шушука, шушолкаа/шушолка, шушнуваа/шушнува, шушлееја/шушлее |
Vmii3p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=perfective | 9477 | шушукнеа/шушукне, шушнеа/шушне, шутосаа/шутоса, шурнеа/шурне |
Vmii3p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеа/несе, непријателствуваа/непријателствува, недоумеваа/недоумева |
Vmii3p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеа/недостигне, недостасаа/недостаса, недоспиеја/недоспие |
Vmia1s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular | 848 | шутирав/шутира, штицував/штицува, шрафирав/шрафира, шпационирав/шпационира |
Vmia1s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=progressive | 332 | шушлеав/шушлее, шупив/шупи, штрклеав/штрклее, штипав/штипе, шилив/шили |
Vmia1s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=perfective | 9755 | шушукнав/шушукне, шушнав/шушне, шутосав/шутоса, шурнав/шурне |
Vmia1s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несов/несе |
Vmia1s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнав/недостигне, недостасав/недостаса, недоспав/недоспие |
Vmia1p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural | 848 | шутиравме/шутира, штицувавме/штицува, шрафиравме/шрафира, шпациониравме/шпационира |
Vmia1p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=progressive | 332 | шушлеавме/шушлее, шупивме/шупи, штрклеавме/штрклее, штипавме/штипе |
Vmia1p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=perfective | 9755 | шушукнавме/шушукне, шушнавме/шушне, шутосавме/шутоса, шурнавме/шурне |
Vmia1p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несовме/несе |
Vmia1p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнавме/недостигне, недостасавме/недостаса, недоспавме/недоспие |
Vmia2s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular | 848 | шутира, штицува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира, шифрира |
Vmia2s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=progressive | 332 | шушлеа/шушлее, шупи, штрклеа/штрклее, штипа/штипе, ши/шие, шили |
Vmia2s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9747 | шушукна/шушукне, шушна/шушне, шутоса, шурна/шурне, шупна/шупне |
Vmia2s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несе |
Vmia2s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигна/недостигне, недостаса, недоспа/недоспие, недоруча |
Vmia2p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural | 848 | шутиравте/шутира, штицувавте/штицува, шрафиравте/шрафира, шпациониравте/шпационира |
Vmia2p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=progressive | 332 | шушлеавте/шушлее, шупивте/шупи, штрклеавте/штрклее, штипавте/штипе |
Vmia2p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9740 | шушукнавте/шушукне, шушнавте/шушне, шутосавте/шутоса, шурнавте/шурне |
Vmia2p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несовте/несе |
Vmia2p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнавте/недостигне, недостасавте/недостаса, недоспавте/недоспие |
Vmia3s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular | 852 | шутира, штицува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира, шифрира |
Vmia3s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=progressive | 332 | шушлеа/шушлее, шупи, штрклеа/штрклее, штипа/штипе, ши/шие, шили |
Vmia3s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=perfective | 9763 | шушукна/шушукне, шушна/шушне, шутоса, шурна/шурне, шупна/шупне |
Vmia3s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несе |
Vmia3s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигна/недостигне, недостаса, недоспа/недоспие, недоруча |
Vmia3p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural | 852 | шутираа/шутира, штицуваа/штицува, шрафираа/шрафира, шпационираа/шпационира |
Vmia3p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=progressive | 332 | шушлеаја/шушлее, шупија/шупи, штрклеаја/штрклее, штипаа/штипе |
Vmia3p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=perfective | 9756 | шушукнаа/шушукне, шушнаа/шушне, шутосаа/шутоса, шурнаа/шурне |
Vmia3p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несоа/несе |
Vmia3p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнаа/недостигне, недостасаа/недостаса, недоспаа/недоспие |
Vmmp2s | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular | 1152 | шутирај/шутира, штицуј/штицува, штицувај/штицува, штимуј/штимува |
Vmmp2s--------p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 15945 | шушукај/шушука, шушолкај/шушолка, шушнуј/шушнува, шушнувај/шушнува |
Vmmp2s--------e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9580 | шушукни/шушукне, шушни/шушне, шутосај/шутоса, шурни/шурне, шупни/шупне |
Vmmp2s--y | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes | 2 | немој, недај |
Vmmp2s--y-----p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 18 | неси/несе, непријателствуј/непријателствува, непријателствувај/непријателствува |
Vmmp2s--y-----e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигни/недостигне, недостасај/недостаса, недоспиј/недоспие |
Vmmp2p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural | 1152 | шутирајте/шутира, штицујте/штицува, штицувајте/штицува, штимујте/штимува |
Vmmp2p--------p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 15945 | шушукајте/шушука, шушолкајте/шушолка, шушнујте/шушнува, шушнувајте/шушнува |
Vmmp2p--------e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9580 | шушукнете/шушукне, шушнете/шушне, шутосајте/шутоса, шурнете/шурне |
Vmmp2p--y | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes | 2 | немојте/немој, недајте/недај |
Vmmp2p--y-----p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 18 | несете/несе, непријателствујте/непријателствува, непријателствувајте/непријателствува |
Vmmp2p--y-----e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнете/недостигне, недостасајте/недостаса, недоспијте/недоспие |
Vmp----p | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive | 992 | шутирано/шутира, штицувано/штицува, штимувано/штимува, шрафирано/шрафира |
Vmp----p------p | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive | 9649 | шушукано/шушука, шушолкано/шушолка, шушнувано/шушнува, шушлеено/шушлее |
Vmp----p------e | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Aspect=perfective | 10253 | шушукнато/шушукне, шушнато/шушне, шутосано/шутоса, шурнато/шурне |
Vmp----py-----p | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несено/несе, непријателствувано/непријателствува, недоумевано/недоумева |
Vmp----py-----e | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=perfective | 7 | недостигнато/недостигне, недостасано/недостаса, недоспиено/недоспие |
Vmp---ma------p | Verb Type=main VForm=participle Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 4 | сучел/суче, сукал/суче, плачел/плаче, плакал/плаче |
Vmp--sma | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active | 992 | шутирал/шутира, штицувал/штицува, штимувал/штимува, шрафирал/шрафира |
Vmp--sma------p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 9765 | шушукал/шушука, шушолкал/шушолка, шушнувал/шушнува, шушлеел/шушлее |
Vmp--sma------e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=perfective | 16680 | шушукнел/шушукне, шушукнал/шушукне, шушнел/шушне, шушнал/шушне |
Vmp--smay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несол/несе, несел/несе, непријателствувал/непријателствува, недоумевал/недоумева |
Vmp--smay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнел/недостигне, недостигнал/недостигне, недостасал/недостаса |
Vmp--sfa | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active | 992 | шутирала/шутира, штицувала/штицува, штимувала/штимува, шрафирала/шрафира |
Vmp--sfa------p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive | 9769 | шушукала/шушука, шушолкала/шушолка, шушнувала/шушнува, шушлеела/шушлее |
Vmp--sfa------e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=perfective | 16680 | шушукнела/шушукне, шушукнала/шушукне, шушнела/шушне, шушнала/шушне |
Vmp--sfay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несла/несе, несела/несе, непријателствувала/непријателствува |
Vmp--sfay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнела/недостигне, недостигнала/недостигне, недостасала/недостаса |
Vmp--sna | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active | 992 | шутирало/шутира, штицувало/штицува, штимувало/штимува, шрафирало/шрафира |
Vmp--sna------p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive | 9776 | шушукало/шушука, шушолкало/шушолка, шушнувало/шушнува, шушлеело/шушлее |
Vmp--sna------e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=perfective | 16700 | шушукнело/шушукне, шушукнало/шушукне, шушнело/шушне, шушнало/шушне |
Vmp--snay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несло/несе, несело/несе, непријателствувало/непријателствува |
Vmp--snay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнело/недостигне, недостигнало/недостигне, недостасало/недостаса |
Vmp--p-a | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active | 992 | шутирале/шутира, штицувале/штицува, штимувале/штимува, шрафирале/шрафира |
Vmp--p-a------p | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive | 9769 | шушукале/шушука, шушолкале/шушолка, шушнувале/шушнува, шушлееле/шушлее |
Vmp--p-a------e | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=perfective | 16680 | шушукнеле/шушукне, шушукнале/шушукне, шушнеле/шушне, шушнале/шушне |
Vmp--p-ay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несле/несе, неселе/несе, непријателствувале/непријателствува |
Vmp--p-ay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнеле/недостигне, недостигнале/недостигне, недостасале/недостаса |
Vaip1s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular | 2 | сум, бидам/сум |
Vaip1s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive | 1 | имам/има |
Vaip1s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немам/нема |
Vaip1p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural | 2 | сме/сум, бидеме/сум |
Vaip1p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive | 1 | имаме/има |
Vaip1p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаме/нема |
Vaip2s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular | 2 | си/сум, бидеш/сум |
Vaip2s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 1 | имаш/има |
Vaip2s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаш/нема |
Vaip2p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural | 2 | сте/сум, бидете/сум |
Vaip2p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 1 | имате/има |
Vaip2p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немате/нема |
Vaip3s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular | 2 | е/сум, биде/сум |
Vaip3s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive | 1 | има |
Vaip3s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нема |
Vaip3p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural | 2 | се/сум, бидат/сум |
Vaip3p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive | 1 | имаат/има |
Vaip3p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаат/нема |
Vaii1s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular | 2 | бидев/сум, бев/сум |
Vaii1s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive | 1 | имав/има |
Vaii1s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немав/нема |
Vaii1p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural | 2 | бидевме/сум, бевме/сум |
Vaii1p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive | 1 | имавме/има |
Vaii1p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немавме/нема |
Vaii2s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular | 2 | бидеше/сум, беше/сум |
Vaii2s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive | 1 | имаше/има |
Vaii2s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаше/нема |
Vaii2p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural | 2 | бидевте/сум, бевте/сум |
Vaii2p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive | 1 | имавте/има |
Vaii2p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немавте/нема |
Vaii3s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular | 2 | бидеше/сум, беше/сум |
Vaii3s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive | 1 | имаше/има |
Vaii3s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаше/нема |
Vaii3p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural | 2 | бидеа/сум, беа/сум |
Vaii3p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive | 1 | имаа/има |
Vaii3p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаа/нема |
Vamp2s | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular | 1 | биди/сум |
Vamp2s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 1 | имај/има |
Vamp2s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немај/нема |
Vamp2p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural | 1 | бидете/сум |
Vamp2p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 1 | имајте/има |
Vamp2p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немајте/нема |
Vap----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive | 1 | бидено/сум |
Vap----p------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive | 1 | имано/има |
Vap----py-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немано/нема |
Vap--sma | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active | 2 | бил/сум, бидел/сум |
Vap--sma------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 1 | имал/има |
Vap--smay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немал/нема |
Vap--sfa | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active | 2 | била/сум, бидела/сум |
Vap--sfa------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive | 1 | имала/има |
Vap--sfay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немала/нема |
Vap--sna | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active | 2 | било/сум, бидело/сум |
Vap--sna------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive | 1 | имало/има |
Vap--snay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немало/нема |
Vap--p-a | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active | 2 | биле/сум, биделе/сум |
Vap--p-a------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive | 1 | имале/има |
Vap--p-ay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немале/нема |
Voip1s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive | 14 | смеам/смее, сакам/сака, помогнувам/помогнува, помагам/помага |
Voip1s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакам/присака, припоможам/припоможе, потпоможам/потпоможе |
Voip1s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќам/нејќе |
Voip1p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive | 14 | смееме/смее, сакаме/сака, помогнуваме/помогнува, помагаме/помага |
Voip1p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаме/присака, припоможеме/припоможе, потпоможеме/потпоможе |
Voip1p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеме/нејќе |
Voip2s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 14 | смееш/смее, сакаш/сака, помогнуваш/помогнува, помагаш/помага |
Voip2s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакаш/присака, припоможеш/припоможе, потпоможеш/потпоможе |
Voip2s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеш/нејќе |
Voip2p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеете/смее, сакате/сака, помогнувате/помогнува, помагате/помага |
Voip2p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакате/присака, припоможете/припоможе, потпоможете/потпоможе |
Voip2p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќете/нејќе |
Voip3s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive | 14 | смее, сака, помогнува, помага, пожелува, обврзува, наредува, мора |
Voip3s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=perfective | 11 | присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврзе |
Voip3s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќе |
Voip3p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеат/смее, сакаат/сака, помогнуваат/помогнува, помагаат/помага |
Voip3p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаат/присака, припоможат/припоможе, потпоможат/потпоможе |
Voip3p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќат/нејќе |
Voii1s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive | 14 | смеев/смее, сакав/сака, помогнував/помогнува, помагав/помага |
Voii1s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакав/присака, припоможев/припоможе, потпоможев/потпоможе |
Voii1s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќев/нејќе |
Voii1p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеевме/смее, сакавме/сака, помогнувавме/помогнува, помагавме/помага |
Voii1p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавме/присака, припоможевме/припоможе, потпоможевме/потпоможе |
Voii1p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќевме/нејќе |
Voii2s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive | 14 | смееше/смее, сакаше/сака, помогнуваше/помогнува, помагаше/помага |
Voii2s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакаше/присака, припоможеше/припоможе, потпоможеше/потпоможе |
Voii2s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеше/нејќе |
Voii2p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеевте/смее, сакавте/сака, помогнувавте/помогнува, помагавте/помага |
Voii2p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавте/присака, припоможевте/припоможе, потпоможевте/потпоможе |
Voii2p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќевте/нејќе |
Voii3s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive | 14 | смееше/смее, сакаше/сака, помогнуваше/помогнува, помагаше/помага |
Voii3s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакаше/присака, припоможеше/припоможе, потпоможеше/потпоможе |
Voii3s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеше/нејќе |
Voii3p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive | 14 | смееја/смее, сакаа/сака, помогнуваа/помогнува, помагаа/помага |
Voii3p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаа/присака, припоможеа/припоможе, потпоможеа/потпоможе |
Voii3p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеа/нејќе |
Voia1s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=progressive | 2 | смеав/смее, могов/може |
Voia1s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакав/присака, припомогов/припоможе, потпомогов/потпоможе |
Voia1p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=progressive | 2 | смеавме/смее, моговме/може |
Voia1p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавме/присака, припомоговме/припоможе, потпомоговме/потпоможе |
Voia2s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=progressive | 2 | смеа/смее, може |
Voia2s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврза/обврзе |
Voia2p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=progressive | 2 | смеавте/смее, моговте/може |
Voia2p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавте/присака, припомоговте/припоможе, потпомоговте/потпоможе |
Voia3s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=progressive | 2 | смеа/смее, може |
Voia3s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=perfective | 11 | присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврза/обврзе |
Voia3p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=progressive | 2 | смеаја/смее, могоа/може |
Voia3p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаа/присака, припомогоа/припоможе, потпомогоа/потпоможе |
Vomp2s--------p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 20 | смеј/смее, сакај/сака, помогнуј/помогнува, помогнувај/помогнува |
Vomp2s--------e | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакај/присака, припоможи/припоможе, потпоможи/потпоможе, посакај/посака |
Vomp2s--y-----p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќи/нејќе |
Vomp2p--------p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 20 | смејте/смее, сакајте/сака, помогнујте/помогнува, помогнувајте/помогнува |
Vomp2p--------e | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакајте/присака, припоможете/припоможе, потпоможете/потпоможе |
Vomp2p--y-----p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќете/нејќе |
Vop----p------p | Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive | 15 | смеено/смее, смеано/смее, сакано/сака, помогнувано/помогнува |
Vop----p------e | Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Aspect=perfective | 11 | присакано/присака, припоможено/припоможе, потпоможено/потпоможе |
Vop----py-----p | Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќено/нејќе |
Vop--sma------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 16 | смеел/смее, смеал/смее, сакал/сака, помогнувал/помогнува, помагал/помага |
Vop--sma------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакал/присака, припоможел/припоможе, припомогол/припоможе |
Vop--smay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќел/нејќе |
Vop--sfa------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive | 16 | смеела/смее, смеала/смее, сакала/сака, помогнувала/помогнува |
Vop--sfa------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакала/присака, припоможела/припоможе, припомогла/припоможе |
Vop--sfay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќела/нејќе |
Vop--sna------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive | 16 | смеело/смее, смеало/смее, сакало/сака, помогнувало/помогнува |
Vop--sna------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакало/присака, припоможело/припоможе, припомогло/припоможе |
Vop--snay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќело/нејќе |
Vop--p-a------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive | 16 | смееле/смее, смеале/смее, сакале/сака, помогнувале/помогнува |
Vop--p-a------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакале/присака, припоможеле/припоможе, припомогле/припоможе |
Vop--p-ay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеле/нејќе |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Adjective | A |
1 | Type | qualificative | f |
possessive | s | ||
ordinal | o | ||
2 | Degree | positive | p |
comparative | c | ||
superlative | s | ||
elative | e | ||
3 | Gender | masculine | m |
feminine | f | ||
neuter | n | ||
4 | Number | singular | s |
plural | p | ||
6 | Definiteness | no | n |
yes | y | ||
proximal | p | ||
distal | d |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Afp | Adjective Type=qualificative Degree=positive | 307 | шубелија, шпиц, шланк, шкембелија, шик, шикло, шербетлија, шеќерлија |
Afp---n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=no | 29 | толку, толкумина, појцина, појќе, повише, повечку, повеќе, повеќемина |
Afp---y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=yes | 37 | толкуте/толку, толкуминате/толкумина, појцинате/појцина, појќето/појќе |
Afp---p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=proximal | 37 | толкуминаве/толкумина, толкуве/толку, појцинаве/појцина, појќево/појќе |
Afp---d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=distal | 37 | толкуне/толку, толкуминане/толкумина, појцинане/појцина, појќено/појќе |
Afp-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=no | 7298 | шушливи/шушлив, шушкави/шушкав, шути/шут, шуплосани/шуплосан |
Afp-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=yes | 7297 | шушливите/шушлив, шушкавите/шушкав, шутите/шут, шуплосаните/шуплосан |
Afp-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal | 7297 | шушлививе/шушлив, шушкавиве/шушкав, шутиве/шут, шуплосаниве/шуплосан |
Afp-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=distal | 7297 | шушливине/шушлив, шушкавине/шушкав, шутине/шут, шуплосанине/шуплосан |
Afpms-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 7048 | шушлив, шушкав, шут, шуплосан, шуплив, шупелкав, шумоглавен, шумовит |
Afpms-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 7270 | шушливиот/шушлив, шушкавиот/шушкав, шутиот/шут, шуплосаниот/шуплосан |
Afpms-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 7270 | шушливиов/шушлив, шушкавиов/шушкав, шутиов/шут, шуплосаниов/шуплосан |
Afpms-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 7270 | шушливион/шушлив, шушкавион/шушкав, шутион/шут, шуплосанион/шуплосан |
Afpfs-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 7295 | шушлива/шушлив, шушкава/шушкав, шута/шут, шуплосана/шуплосан |
Afpfs-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 7294 | шушливата/шушлив, шушкавата/шушкав, шутата/шут, шуплосаната/шуплосан |
Afpfs-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 7294 | шушливава/шушлив, шушкавава/шушкав, шутава/шут, шуплосанава/шуплосан |
Afpfs-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 7294 | шушливана/шушлив, шушкавана/шушкав, шутана/шут, шуплосанана/шуплосан |
Afpns-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 7297 | шушливо/шушлив, шушкаво/шушкав, шуто/шут, шуплосано/шуплосан |
Afpns-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 7296 | шушливото/шушлив, шушкавото/шушкав, шутото/шут, шуплосаното/шуплосан |
Afpns-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 7296 | шушливово/шушлив, шушкавово/шушкав, шутово/шут, шуплосаново/шуплосан |
Afpns-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 7296 | шушливоно/шушлив, шушкавоно/шушкав, шутоно/шут, шуплосаноно/шуплосан |
Afc | Adjective Type=qualificative Degree=comparative | 278 | пошубелија/шубелија, пошпиц/шпиц, пошланк/шланк, пошкембелија/шкембелија |
Afc---n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=no | 8 | попојќе/појќе, поповише/повише, поповечку/повечку, поповеќе/повеќе |
Afc---y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=yes | 16 | попојќето/појќе, попојќете/појќе, поповишето/повише, поповишете/повише |
Afc---p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=proximal | 16 | попојќево/појќе, попојќеве/појќе, поповишево/повише, поповишеве/повише |
Afc---d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=distal | 16 | попојќено/појќе, попојќене/појќе, поповишено/повише, поповишене/повише |
Afc-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=no | 5826 | пошушливи/шушлив, пошушкави/шушкав, пошути/шут, пошуплосани/шуплосан |
Afc-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes | 5826 | пошушливите/шушлив, пошушкавите/шушкав, пошутите/шут, пошуплосаните/шуплосан |
Afc-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal | 5826 | пошушлививе/шушлив, пошушкавиве/шушкав, пошутиве/шут, пошуплосаниве/шуплосан |
Afc-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal | 5826 | пошушливине/шушлив, пошушкавине/шушкав, пошутине/шут, пошуплосанине/шуплосан |
Afcms-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 5606 | пошушлив/шушлив, пошушкав/шушкав, пошут/шут, пошуплосан/шуплосан |
Afcms-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 5803 | пошушливиот/шушлив, пошушкавиот/шушкав, пошутиот/шут, пошуплосаниот/шуплосан |
Afcms-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 5803 | пошушливиов/шушлив, пошушкавиов/шушкав, пошутиов/шут, пошуплосаниов/шуплосан |
Afcms-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 5803 | пошушливион/шушлив, пошушкавион/шушкав, пошутион/шут, пошуплосанион/шуплосан |
Afcfs-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 5823 | пошушлива/шушлив, пошушкава/шушкав, пошута/шут, пошуплосана/шуплосан |
Afcfs-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 5823 | пошушливата/шушлив, пошушкавата/шушкав, пошутата/шут, пошуплосаната/шуплосан |
Afcfs-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 5823 | пошушливава/шушлив, пошушкавава/шушкав, пошутава/шут, пошуплосанава/шуплосан |
Afcfs-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 5823 | пошушливана/шушлив, пошушкавана/шушкав, пошутана/шут, пошуплосанана/шуплосан |
Afcns-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 5825 | пошушливо/шушлив, пошушкаво/шушкав, пошуто/шут, пошуплосано/шуплосан |
Afcns-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 5825 | пошушливото/шушлив, пошушкавото/шушкав, пошутото/шут, пошуплосаното/шуплосан |
Afcns-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 5825 | пошушливово/шушлив, пошушкавово/шушкав, пошутово/шут, пошуплосаново/шуплосан |
Afcns-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 5825 | пошушливоно/шушлив, пошушкавоно/шушкав, пошутоно/шут, пошуплосаноно/шуплосан |
Afs | Adjective Type=qualificative Degree=superlative | 278 | најшубелија/шубелија, најшпиц/шпиц, најшланк/шланк, најшкембелија/шкембелија |
Afs---n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=no | 8 | најпојќе/појќе, најповише/повише, најповечку/повечку, најповеќе/повеќе |
Afs---y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=yes | 16 | најпојќето/појќе, најпојќете/појќе, најповишето/повише, најповишете/повише |
Afs---p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=proximal | 16 | најпојќево/појќе, најпојќеве/појќе, најповишево/повише, најповишеве/повише |
Afs---d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=distal | 16 | најпојќено/појќе, најпојќене/појќе, најповишено/повише, најповишене/повише |
Afs-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=no | 5826 | најшушливи/шушлив, најшушкави/шушкав, најшути/шут, најшуплосани/шуплосан |
Afs-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes | 5826 | најшушливите/шушлив, најшушкавите/шушкав, најшутите/шут, најшуплосаните/шуплосан |
Afs-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal | 5826 | најшушлививе/шушлив, најшушкавиве/шушкав, најшутиве/шут, најшуплосаниве/шуплосан |
Afs-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal | 5826 | најшушливине/шушлив, најшушкавине/шушкав, најшутине/шут, најшуплосанине/шуплосан |
Afsms-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 5606 | најшушлив/шушлив, најшушкав/шушкав, најшут/шут, најшуплосан/шуплосан |
Afsms-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 5803 | најшушливиот/шушлив, најшушкавиот/шушкав, најшутиот/шут, најшуплосаниот/шуплосан |
Afsms-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 5803 | најшушливиов/шушлив, најшушкавиов/шушкав, најшутиов/шут, најшуплосаниов/шуплосан |
Afsms-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 5803 | најшушливион/шушлив, најшушкавион/шушкав, најшутион/шут, најшуплосанион/шуплосан |
Afsfs-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 5823 | најшушлива/шушлив, најшушкава/шушкав, најшута/шут, најшуплосана/шуплосан |
Afsfs-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 5823 | најшушливата/шушлив, најшушкавата/шушкав, најшутата/шут, најшуплосаната/шуплосан |
Afsfs-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 5823 | најшушливава/шушлив, најшушкавава/шушкав, најшутава/шут, најшуплосанава/шуплосан |
Afsfs-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 5823 | најшушливана/шушлив, најшушкавана/шушкав, најшутана/шут, најшуплосанана/шуплосан |
Afsns-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 5825 | најшушливо/шушлив, најшушкаво/шушкав, најшуто/шут, најшуплосано/шуплосан |
Afsns-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 5825 | најшушливото/шушлив, најшушкавото/шушкав, најшутото/шут, најшуплосаното/шуплосан |
Afsns-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 5825 | најшушливово/шушлив, најшушкавово/шушкав, најшутово/шут, најшуплосаново/шуплосан |
Afsns-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 5825 | најшушливоно/шушлив, најшушкавоно/шушкав, најшутоно/шут, најшуплосаноно/шуплосан |
Afe | Adjective Type=qualificative Degree=elative | 278 | прешубелија/шубелија, прешпиц/шпиц, прешланк/шланк, прешкембелија/шкембелија |
Afe---n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=no | 8 | препојќе/појќе, преповише/повише, преповечку/повечку, преповеќе/повеќе |
Afe---y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=yes | 16 | препојќето/појќе, препојќете/појќе, преповишето/повише, преповишете/повише |
Afe---p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=proximal | 16 | препојќево/појќе, препојќеве/појќе, преповишево/повише, преповишеве/повише |
Afe---d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=distal | 16 | препојќено/појќе, препојќене/појќе, преповишено/повише, преповишене/повише |
Afe-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=no | 5826 | прешушливи/шушлив, прешушкави/шушкав, прешути/шут, прешуплосани/шуплосан |
Afe-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=yes | 5826 | прешушливите/шушлив, прешушкавите/шушкав, прешутите/шут, прешуплосаните/шуплосан |
Afe-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal | 5826 | прешушлививе/шушлив, прешушкавиве/шушкав, прешутиве/шут, прешуплосаниве/шуплосан |
Afe-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=distal | 5826 | прешушливине/шушлив, прешушкавине/шушкав, прешутине/шут, прешуплосанине/шуплосан |
Afems-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 5606 | прешушлив/шушлив, прешушкав/шушкав, прешут/шут, прешуплосан/шуплосан |
Afems-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 5803 | прешушливиот/шушлив, прешушкавиот/шушкав, прешутиот/шут, прешуплосаниот/шуплосан |
Afems-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 5803 | прешушливиов/шушлив, прешушкавиов/шушкав, прешутиов/шут, прешуплосаниов/шуплосан |
Afems-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 5803 | прешушливион/шушлив, прешушкавион/шушкав, прешутион/шут, прешуплосанион/шуплосан |
Afefs-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 5823 | прешушлива/шушлив, прешушкава/шушкав, прешута/шут, прешуплосана/шуплосан |
Afefs-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 5823 | прешушливата/шушлив, прешушкавата/шушкав, прешутата/шут, прешуплосаната/шуплосан |
Afefs-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 5823 | прешушливава/шушлив, прешушкавава/шушкав, прешутава/шут, прешуплосанава/шуплосан |
Afefs-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 5823 | прешушливана/шушлив, прешушкавана/шушкав, прешутана/шут, прешуплосанана/шуплосан |
Afens-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 5825 | прешушливо/шушлив, прешушкаво/шушкав, прешуто/шут, прешуплосано/шуплосан |
Afens-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 5825 | прешушливото/шушлив, прешушкавото/шушкав, прешутото/шут, прешуплосаното/шуплосан |
Afens-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 5825 | прешушливово/шушлив, прешушкавово/шушкав, прешутово/шут, прешуплосаново/шуплосан |
Afens-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 5825 | прешушливоно/шушлив, прешушкавоно/шушкав, прешутоно/шут, прешуплосаноно/шуплосан |
Asp-p-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=no | 307 | штркови/штрков, шипкови/шипков, шимширови/шимширов, шерифови/шерифов |
Asp-p-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=yes | 307 | штрковите/штрков, шипковите/шипков, шимшировите/шимширов, шерифовите/шерифов |
Asp-p-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal | 307 | штрковиве/штрков, шипковиве/шипков, шимшировиве/шимширов, шерифовиве/шерифов |
Asp-p-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=distal | 307 | штрковине/штрков, шипковине/шипков, шимшировине/шимширов, шерифовине/шерифов |
Aspms-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 307 | штрков, шипков, шимширов, шерифов, шеќеров, шаткин, џелатов, џезов |
Aspms-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 307 | штрковиот/штрков, шипковиот/шипков, шимшировиот/шимширов, шерифовиот/шерифов |
Aspms-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 307 | штрковиов/штрков, шипковиов/шипков, шимшировиов/шимширов, шерифовиов/шерифов |
Aspms-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 307 | штрковион/штрков, шипковион/шипков, шимшировион/шимширов, шерифовион/шерифов |
Aspfs-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 307 | штркова/штрков, шипкова/шипков, шимширова/шимширов, шерифова/шерифов |
Aspfs-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 307 | штрковата/штрков, шипковата/шипков, шимшировата/шимширов, шерифовата/шерифов |
Aspfs-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 307 | штрковава/штрков, шипковава/шипков, шимшировава/шимширов, шерифовава/шерифов |
Aspfs-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 307 | штркована/штрков, шипкована/шипков, шимширована/шимширов, шерифована/шерифов |
Aspns-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 307 | штрково/штрков, шипково/шипков, шимширово/шимширов, шерифово/шерифов |
Aspns-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 307 | штрковото/штрков, шипковото/шипков, шимшировото/шимширов, шерифовото/шерифов |
Aspns-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 307 | штрковово/штрков, шипковово/шипков, шимшировово/шимширов, шерифовово/шерифов |
Aspns-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 307 | штрковоно/штрков, шипковоно/шипков, шимшировоно/шимширов, шерифовоно/шерифов |
Asc-p-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=no | 6 | пофетви/фетов, посмилови/смилов, порозови/розов, попортокалови/портокалов |
Asc-p-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes | 6 | пофетвите/фетов, посмиловите/смилов, порозовите/розов, попортокаловите/портокалов |
Asc-p-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal | 6 | пофетвиве/фетов, посмиловиве/смилов, порозовиве/розов, попортокаловиве/портокалов |
Asc-p-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal | 6 | пофетвине/фетов, посмиловине/смилов, порозовине/розов, попортокаловине/портокалов |
Ascms-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 6 | пофетов/фетов, посмилов/смилов, порозов/розов, попортокалов/портокалов |
Ascms-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 6 | пофетвиот/фетов, посмиловиот/смилов, порозовиот/розов, попортокаловиот/портокалов |
Ascms-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | пофетвиов/фетов, посмиловиов/смилов, порозовиов/розов, попортокаловиов/портокалов |
Ascms-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 6 | пофетвион/фетов, посмиловион/смилов, порозовион/розов, попортокаловион/портокалов |
Ascfs-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 6 | пофетва/фетов, посмилова/смилов, порозова/розов, попортокалова/портокалов |
Ascfs-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 6 | пофетвата/фетов, посмиловата/смилов, порозовата/розов, попортокаловата/портокалов |
Ascfs-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | пофетвава/фетов, посмиловава/смилов, порозовава/розов, попортокаловава/портокалов |
Ascfs-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 6 | пофетвана/фетов, посмилована/смилов, порозована/розов, попортокалована/портокалов |
Ascns-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 6 | пофетво/фетов, посмилово/смилов, порозово/розов, попортокалово/портокалов |
Ascns-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 6 | пофетвото/фетов, посмиловото/смилов, порозовото/розов, попортокаловото/портокалов |
Ascns-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 6 | пофетвово/фетов, посмиловово/смилов, порозовово/розов, попортокаловово/портокалов |
Ascns-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 6 | пофетвоно/фетов, посмиловоно/смилов, порозовоно/розов, попортокаловоно/портокалов |
Ass-p-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=no | 6 | најфетви/фетов, најсмилови/смилов, најрозови/розов, најпортокалови/портокалов |
Ass-p-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes | 6 | најфетвите/фетов, најсмиловите/смилов, најрозовите/розов, најпортокаловите/портокалов |
Ass-p-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal | 6 | најфетвиве/фетов, најсмиловиве/смилов, најрозовиве/розов, најпортокаловиве/портокалов |
Ass-p-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal | 6 | најфетвине/фетов, најсмиловине/смилов, најрозовине/розов, најпортокаловине/портокалов |
Assms-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 6 | најфетов/фетов, најсмилов/смилов, најрозов/розов, најпортокалов/портокалов |
Assms-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 6 | најфетвиот/фетов, најсмиловиот/смилов, најрозовиот/розов, најпортокаловиот/портокалов |
Assms-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | најфетвиов/фетов, најсмиловиов/смилов, најрозовиов/розов, најпортокаловиов/портокалов |
Assms-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 6 | најфетвион/фетов, најсмиловион/смилов, најрозовион/розов, најпортокаловион/портокалов |
Assfs-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 6 | најфетва/фетов, најсмилова/смилов, најрозова/розов, најпортокалова/портокалов |
Assfs-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 6 | најфетвата/фетов, најсмиловата/смилов, најрозовата/розов, најпортокаловата/портокалов |
Assfs-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | најфетвава/фетов, најсмиловава/смилов, најрозовава/розов, најпортокаловава/портокалов |
Assfs-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 6 | најфетвана/фетов, најсмилована/смилов, најрозована/розов, најпортокалована/портокалов |
Assns-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 6 | најфетво/фетов, најсмилово/смилов, најрозово/розов, најпортокалово/портокалов |
Assns-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 6 | најфетвото/фетов, најсмиловото/смилов, најрозовото/розов, најпортокаловото/портокалов |
Assns-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 6 | најфетвово/фетов, најсмиловово/смилов, најрозовово/розов, најпортокаловово/портокалов |
Assns-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 6 | најфетвоно/фетов, најсмиловоно/смилов, најрозовоно/розов, најпортокаловоно/портокалов |
Ase-p-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=no | 6 | префетви/фетов, пресмилови/смилов, прерозови/розов, препортокалови/портокалов |
Ase-p-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=yes | 6 | префетвите/фетов, пресмиловите/смилов, прерозовите/розов, препортокаловите/портокалов |
Ase-p-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal | 6 | префетвиве/фетов, пресмиловиве/смилов, прерозовиве/розов, препортокаловиве/портокалов |
Ase-p-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=distal | 6 | префетвине/фетов, пресмиловине/смилов, прерозовине/розов, препортокаловине/портокалов |
Asems-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 6 | префетов/фетов, пресмилов/смилов, прерозов/розов, препортокалов/портокалов |
Asems-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 6 | префетвиот/фетов, пресмиловиот/смилов, прерозовиот/розов, препортокаловиот/портокалов |
Asems-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | префетвиов/фетов, пресмиловиов/смилов, прерозовиов/розов, препортокаловиов/портокалов |
Asems-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 6 | префетвион/фетов, пресмиловион/смилов, прерозовион/розов, препортокаловион/портокалов |
Asefs-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 6 | префетва/фетов, пресмилова/смилов, прерозова/розов, препортокалова/портокалов |
Asefs-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 6 | префетвата/фетов, пресмиловата/смилов, прерозовата/розов, препортокаловата/портокалов |
Asefs-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | префетвава/фетов, пресмиловава/смилов, прерозовава/розов, препортокаловава/портокалов |
Asefs-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 6 | префетвана/фетов, пресмилована/смилов, прерозована/розов, препортокалована/портокалов |
Asens-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 6 | префетво/фетов, пресмилово/смилов, прерозово/розов, препортокалово/портокалов |
Asens-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 6 | префетвото/фетов, пресмиловото/смилов, прерозовото/розов, препортокаловото/портокалов |
Asens-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 6 | префетвово/фетов, пресмиловово/смилов, прерозовово/розов, препортокаловово/портокалов |
Asens-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 6 | префетвоно/фетов, пресмиловоно/смилов, прерозовоно/розов, препортокаловоно/портокалов |
Aop | Adjective Type=ordinal Degree=positive | 1 | ски |
Aop-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=no | 2172 | шутовски, шумски, шумарски, штрајкачки, штитенички, штапски, шталски |
Aop-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=yes | 2172 | шутовските/шутовски, шумските/шумски, шумарските/шумарски, штрајкачките/штрајкачки |
Aop-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal | 2172 | шутовскиве/шутовски, шумскиве/шумски, шумарскиве/шумарски, штрајкачкиве/штрајкачки |
Aop-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=distal | 2172 | шутовскине/шутовски, шумскине/шумски, шумарскине/шумарски, штрајкачкине/штрајкачки |
Aopms-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 2172 | шутовски, шумски, шумарски, штрајкачки, штитенички, штапски, шталски |
Aopms-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 2172 | шутовскиот/шутовски, шумскиот/шумски, шумарскиот/шумарски, штрајкачкиот/штрајкачки |
Aopms-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 2172 | шутовскиов/шутовски, шумскиов/шумски, шумарскиов/шумарски, штрајкачкиов/штрајкачки |
Aopms-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 2172 | шутовскион/шутовски, шумскион/шумски, шумарскион/шумарски, штрајкачкион/штрајкачки |
Aopfs-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 2172 | шутовска/шутовски, шумска/шумски, шумарска/шумарски, штрајкачка/штрајкачки |
Aopfs-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 2172 | шутовската/шутовски, шумската/шумски, шумарската/шумарски, штрајкачката/штрајкачки |
Aopfs-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 2172 | шутовскава/шутовски, шумскава/шумски, шумарскава/шумарски, штрајкачкава/штрајкачки |
Aopfs-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 2172 | шутовскана/шутовски, шумскана/шумски, шумарскана/шумарски, штрајкачкана/штрајкачки |
Aopns-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 2172 | шутовско/шутовски, шумско/шумски, шумарско/шумарски, штрајкачко/штрајкачки |
Aopns-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 2172 | шутовското/шутовски, шумското/шумски, шумарското/шумарски, штрајкачкото/штрајкачки |
Aopns-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 2172 | шутовсково/шутовски, шумсково/шумски, шумарсково/шумарски, штрајкачково/штрајкачки |
Aopns-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 2172 | шутовсконо/шутовски, шумсконо/шумски, шумарсконо/шумарски, штрајкачконо/штрајкачки |
Aoc-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=no | 650 | поштитенички/штитенички, поштапски/штапски, пошпионски/шпионски |
Aoc-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes | 650 | поштитеничките/штитенички, поштапските/штапски, пошпионските/шпионски |
Aoc-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal | 650 | поштитеничкиве/штитенички, поштапскиве/штапски, пошпионскиве/шпионски |
Aoc-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal | 650 | поштитеничкине/штитенички, поштапскине/штапски, пошпионскине/шпионски |
Aocms-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 650 | поштитенички/штитенички, поштапски/штапски, пошпионски/шпионски |
Aocms-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 650 | поштитеничкиот/штитенички, поштапскиот/штапски, пошпионскиот/шпионски |
Aocms-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | поштитеничкиов/штитенички, поштапскиов/штапски, пошпионскиов/шпионски |
Aocms-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 650 | поштитеничкион/штитенички, поштапскион/штапски, пошпионскион/шпионски |
Aocfs-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 650 | поштитеничка/штитенички, поштапска/штапски, пошпионска/шпионски |
Aocfs-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 650 | поштитеничката/штитенички, поштапската/штапски, пошпионската/шпионски |
Aocfs-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | поштитеничкава/штитенички, поштапскава/штапски, пошпионскава/шпионски |
Aocfs-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 650 | поштитеничкана/штитенички, поштапскана/штапски, пошпионскана/шпионски |
Aocns-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 650 | поштитеничко/штитенички, поштапско/штапски, пошпионско/шпионски |
Aocns-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 650 | поштитеничкото/штитенички, поштапското/штапски, пошпионското/шпионски |
Aocns-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 650 | поштитеничково/штитенички, поштапсково/штапски, пошпионсково/шпионски |
Aocns-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 650 | поштитеничконо/штитенички, поштапсконо/штапски, пошпионсконо/шпионски |
Aos-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=no | 650 | најштитенички/штитенички, најштапски/штапски, најшпионски/шпионски |
Aos-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes | 650 | најштитеничките/штитенички, најштапските/штапски, најшпионските/шпионски |
Aos-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal | 650 | најштитеничкиве/штитенички, најштапскиве/штапски, најшпионскиве/шпионски |
Aos-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal | 650 | најштитеничкине/штитенички, најштапскине/штапски, најшпионскине/шпионски |
Aosms-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 650 | најштитенички/штитенички, најштапски/штапски, најшпионски/шпионски |
Aosms-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 650 | најштитеничкиот/штитенички, најштапскиот/штапски, најшпионскиот/шпионски |
Aosms-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | најштитеничкиов/штитенички, најштапскиов/штапски, најшпионскиов/шпионски |
Aosms-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 650 | најштитеничкион/штитенички, најштапскион/штапски, најшпионскион/шпионски |
Aosfs-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 650 | најштитеничка/штитенички, најштапска/штапски, најшпионска/шпионски |
Aosfs-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 650 | најштитеничката/штитенички, најштапската/штапски, најшпионската/шпионски |
Aosfs-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | најштитеничкава/штитенички, најштапскава/штапски, најшпионскава/шпионски |
Aosfs-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 650 | најштитеничкана/штитенички, најштапскана/штапски, најшпионскана/шпионски |
Aosns-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 650 | најштитеничко/штитенички, најштапско/штапски, најшпионско/шпионски |
Aosns-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 650 | најштитеничкото/штитенички, најштапското/штапски, најшпионското/шпионски |
Aosns-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 650 | најштитеничково/штитенички, најштапсково/штапски, најшпионсково/шпионски |
Aosns-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 650 | најштитеничконо/штитенички, најштапсконо/штапски, најшпионсконо/шпионски |
Aoe-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=no | 650 | прештитенички/штитенички, прештапски/штапски, прешпионски/шпионски |
Aoe-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=yes | 650 | прештитеничките/штитенички, прештапските/штапски, прешпионските/шпионски |
Aoe-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal | 650 | прештитеничкиве/штитенички, прештапскиве/штапски, прешпионскиве/шпионски |
Aoe-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=distal | 650 | прештитеничкине/штитенички, прештапскине/штапски, прешпионскине/шпионски |
Aoems-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 650 | прештитенички/штитенички, прештапски/штапски, прешпионски/шпионски |
Aoems-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 650 | прештитеничкиот/штитенички, прештапскиот/штапски, прешпионскиот/шпионски |
Aoems-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | прештитеничкиов/штитенички, прештапскиов/штапски, прешпионскиов/шпионски |
Aoems-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 650 | прештитеничкион/штитенички, прештапскион/штапски, прешпионскион/шпионски |
Aoefs-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 650 | прештитеничка/штитенички, прештапска/штапски, прешпионска/шпионски |
Aoefs-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 650 | прештитеничката/штитенички, прештапската/штапски, прешпионската/шпионски |
Aoefs-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | прештитеничкава/штитенички, прештапскава/штапски, прешпионскава/шпионски |
Aoefs-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 650 | прештитеничкана/штитенички, прештапскана/штапски, прешпионскана/шпионски |
Aoens-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 650 | прештитеничко/штитенички, прештапско/штапски, прешпионско/шпионски |
Aoens-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 650 | прештитеничкото/штитенички, прештапското/штапски, прешпионското/шпионски |
Aoens-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 650 | прештитеничково/штитенички, прештапсково/штапски, прешпионсково/шпионски |
Aoens-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 650 | прештитеничконо/штитенички, прештапсконо/штапски, прешпионсконо/шпионски |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Pronoun | P |
1 | Type | personal | p |
demonstrative | d | ||
indefinite | i | ||
possessive | s | ||
interrogative | q | ||
relative | r | ||
reflexive | x | ||
negative | z | ||
general | g | ||
2 | Person | first | 1 |
second | 2 | ||
third | 3 | ||
3 | Gender | masculine | m |
feminine | f | ||
neuter | n | ||
4 | Number | singular | s |
plural | p | ||
5 | Case | nominative | n |
dative | d | ||
accusative | a | ||
6 | Owner_Number | singular | s |
plural | p | ||
7 | Owner_Gender | masculine | m |
feminine | f | ||
neuter | n | ||
8 | Clitic | no | n |
yes | y | ||
11 | Definiteness | no | n |
yes | y | ||
proximal | p | ||
distal | d |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Pp1-sn | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=nominative | 1 | јас |
Pp1-sd--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | мене/јас |
Pp1-sd--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | ми/јас |
Pp1-sa--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | мене/јас |
Pp1-sa--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | ме/јас |
Pp1-pn | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=nominative | 1 | ние |
Pp1-pd--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=dative Clitic=no | 1 | нам/ние |
Pp1-pd--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=dative Clitic=yes | 1 | ни/ние |
Pp1-pa--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=accusative Clitic=no | 1 | нас/ние |
Pp1-pa--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=accusative Clitic=yes | 1 | не/ние |
Pp2-sn | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=nominative | 1 | ти |
Pp2-sd--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | тебе/ти |
Pp2-sd--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | ти |
Pp2-sa--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | тебе/ти |
Pp2-sa--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | те/ти |
Pp2-pn | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=nominative | 2 | Вие, вие |
Pp2-pd--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=dative Clitic=no | 2 | Вам/Вие, вам/вие |
Pp2-pd--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=dative Clitic=yes | 2 | Ви/Вие, ви/вие |
Pp2-pa--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=accusative Clitic=no | 2 | Вас/Вие, вас/вие |
Pp2-pa--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=accusative Clitic=yes | 2 | Ве/Вие, ве/вие |
Pp3-pn | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | тие, они/он |
Pp3-pd--n | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=dative Clitic=no | 1 | ним/тие |
Pp3-pd--y | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=dative Clitic=yes | 1 | им/тие |
Pp3-pa--n | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=accusative Clitic=no | 1 | нив/тие |
Pp3-pa--y | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=accusative Clitic=yes | 1 | ги/тие |
Pp3msn | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | тој, он |
Pp3msd--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | нему/тој |
Pp3msd--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | му/тој |
Pp3msa--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | него/тој |
Pp3msa--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | го/тој |
Pp3fsn | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | таа, она/он |
Pp3fsd--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | нејзе/таа |
Pp3fsd--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | и/таа |
Pp3fsa--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | неа/таа |
Pp3fsa--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | ја/таа |
Pp3nsn | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | тоа, оно/он |
Pp3nsd--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | нему/тоа |
Pp3nsd--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | му/тоа |
Pp3nsa--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | него/тоа |
Pp3nsa--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | го/тоа |
Pd3-pn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Number=plural Case=nominative | 6 | тие, они/он, онија/оној, оние/оној, овија/овој, овие/овој |
Pd3msn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 4 | тој, он, оној, овој |
Pd3fsn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 4 | таа, она/он, онаа/оној, оваа/овој |
Pd3nsn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 4 | тоа, оно/он, она/оној, ова/овој |
Pi---n | Pronoun Type=indefinite Case=nominative | 3 | штогоде, фиљан, нешто |
Pi3--d--n | Pronoun Type=indefinite Person=third Case=dative Clitic=no | 2 | понекому/понекој, некому/некој |
Pi3--a--n | Pronoun Type=indefinite Person=third Case=accusative Clitic=no | 2 | понекого/понекој, некого/некој |
Pi3-pn | Pronoun Type=indefinite Person=third Number=plural Case=nominative | 3 | понекои/понекој, нечии/нечиј, некои/некој |
Pi3msn | Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 3 | понекој, нечиј, некој |
Pi3fsn | Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 3 | понекоја/понекој, нечија/нечиј, некоја/некој |
Pi3nsn | Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 3 | понекое/понекој, нечие/нечиј, некое/некој |
Ps--p-s----n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твои/твој, мои/мој |
Ps--p-s----y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твоите/твој, моите/мој |
Ps--p-s----p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твоиве/твој, моиве/мој |
Ps--p-s----d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твоине/твој, моине/мој |
Ps--p-sm---n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негови/негов |
Ps--p-sm---y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговите/негов |
Ps--p-sm---p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговиве/негов |
Ps--p-sm---d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | неговине/негов |
Ps--p-sf---n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзини/нејзин, неини/неин, незини/незин |
Ps--p-sf---y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзините/нејзин, неините/неин, незините/незин |
Ps--p-sf---p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзиниве/нејзин, неиниве/неин, незиниве/незин |
Ps--p-sf---d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзинине/нејзин, неинине/неин, незинине/незин |
Ps--p-p----n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивни/нивен, наши/наш, ваши/ваш |
Ps--p-p----y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивните/нивен, нашите/наш, вашите/ваш |
Ps--p-p----p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивниве/нивен, нашиве/наш, вашиве/ваш |
Ps--p-p----d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивнине/нивен, нашине/наш, вашине/ваш |
Ps-ms-s----n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твој, мој |
Ps-ms-s----y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твојот/твој, мојот/мој |
Ps-ms-s----p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твојов/твој, мојов/мој |
Ps-ms-s----d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твојон/твој, мојон/мој |
Ps-ms-sm---n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негов |
Ps-ms-sm---y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговиот/негов |
Ps-ms-sm---p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговиов/негов |
Ps-ms-sm---d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | неговион/негов |
Ps-ms-sf---n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзин, неин, незин |
Ps-ms-sf---y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзиниот/нејзин, неиниот/неин, незиниот/незин |
Ps-ms-sf---p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзиниов/нејзин, неиниов/неин, незиниов/незин |
Ps-ms-sf---d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзинион/нејзин, неинион/неин, незинион/незин |
Ps-ms-p----n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивен, наш, ваш |
Ps-ms-p----y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивниот/нивен, нашиот/наш, вашиот/ваш |
Ps-ms-p----p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивниов/нивен, нашиов/наш, вашиов/ваш |
Ps-ms-p----d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивнион/нивен, нашион/наш, вашион/ваш |
Ps-fs-s----n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твоја/твој, моја/мој |
Ps-fs-s----y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твојата/твој, мојата/мој |
Ps-fs-s----p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твојава/твој, мојава/мој |
Ps-fs-s----d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твојана/твој, мојана/мој |
Ps-fs-sm---n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негова/негов |
Ps-fs-sm---y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговата/негов |
Ps-fs-sm---p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговава/негов |
Ps-fs-sm---d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | негована/негов |
Ps-fs-sf---n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзина/нејзин, неина/неин, незина/незин |
Ps-fs-sf---y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзината/нејзин, неината/неин, незината/незин |
Ps-fs-sf---p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзинава/нејзин, неинава/неин, незинава/незин |
Ps-fs-sf---d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзинана/нејзин, неинана/неин, незинана/незин |
Ps-fs-p----n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивна/нивен, наша/наш, ваша/ваш |
Ps-fs-p----y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивната/нивен, нашата/наш, вашата/ваш |
Ps-fs-p----p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивнава/нивен, нашава/наш, вашава/ваш |
Ps-fs-p----d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивнана/нивен, нашана/наш, вашана/ваш |
Ps-ns-s----n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твое/твој, мое/мој |
Ps-ns-s----y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твоето/твој, моето/мој |
Ps-ns-s----p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твоево/твој, моево/мој |
Ps-ns-s----d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твоено/твој, моено/мој |
Ps-ns-sm---n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негово/негов |
Ps-ns-sm---y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговото/негов |
Ps-ns-sm---p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговово/негов |
Ps-ns-sm---d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | неговоно/негов |
Ps-ns-sf---n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзино/нејзин, неино/неин, незино/незин |
Ps-ns-sf---y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзиното/нејзин, неиното/неин, незиното/незин |
Ps-ns-sf---p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзиново/нејзин, неиново/неин, незиново/незин |
Ps-ns-sf---d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзиноно/нејзин, неиноно/неин, незиноно/незин |
Ps-ns-p----n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивно/нивен, наше/наш, ваше/ваш |
Ps-ns-p----y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивното/нивен, нашето/наш, вашето/ваш |
Ps-ns-p----p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивново/нивен, нашево/наш, вашево/ваш |
Ps-ns-p----d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивноно/нивен, нашено/наш, вашено/ваш |
Pq---n | Pronoun Type=interrogative Case=nominative | 3 | што, чуму, чому |
Pq3--d--n | Pronoun Type=interrogative Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | кому/кој |
Pq3--a--n | Pronoun Type=interrogative Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | кого/кој |
Pq3-pn | Pronoun Type=interrogative Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | чии/чиј, кои/кој |
Pq3msn | Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | чиј, кој |
Pq3fsn | Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | чија/чиј, која/кој |
Pq3nsn | Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | чие/чиј, кое/кој |
Pr---n | Pronoun Type=relative Case=nominative | 1 | што |
Pr---d--n | Pronoun Type=relative Case=dative Clitic=no | 2 | себеси, себе |
Pr---d--y | Pronoun Type=relative Case=dative Clitic=yes | 1 | си |
Pr---a--n | Pronoun Type=relative Case=accusative Clitic=no | 2 | себеси, себе |
Pr---a--y | Pronoun Type=relative Case=accusative Clitic=yes | 1 | се |
Pr--p-s----n | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | свои/свој |
Pr--p-s----y | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | своите/свој |
Pr--p-s----p | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | своиве/свој |
Pr--p-s----d | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | своине/свој |
Pr-ms-s----n | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | свој |
Pr-ms-s----y | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | својот/свој |
Pr-ms-s----p | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | својов/свој |
Pr-ms-s----d | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | својон/свој |
Pr-fs-s----n | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | своја/свој |
Pr-fs-s----y | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | својата/свој |
Pr-fs-s----p | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | својава/свој |
Pr-fs-s----d | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | својана/свој |
Pr-ns-s----n | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | свое/свој |
Pr-ns-s----y | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | своето/свој |
Pr-ns-s----p | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | своево/свој |
Pr-ns-s----d | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | своено/свој |
Pr3--d--n | Pronoun Type=relative Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | кому/кој |
Pr3--a--n | Pronoun Type=relative Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | кого/кој |
Pr3-pn | Pronoun Type=relative Person=third Number=plural Case=nominative | 4 | чиишто/чијшто, чии/чиј, коишто/којшто, кои/кој |
Pr3msn | Pronoun Type=relative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 4 | чијшто, чиј, којшто, кој |
Pr3fsn | Pronoun Type=relative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 4 | чијашто/чијшто, чија/чиј, којашто/којшто, која/кој |
Pr3nsn | Pronoun Type=relative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 4 | чиешто/чијшто, чие/чиј, коешто/којшто, кое/кој |
Pz---n | Pronoun Type=negative Case=nominative | 1 | ништо |
Pz3--d--n | Pronoun Type=negative Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | никому/никој |
Pz3--a--n | Pronoun Type=negative Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | никого/никој |
Pz3-pn | Pronoun Type=negative Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | ничии/ничиј, никои/никој |
Pz3msn | Pronoun Type=negative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | ничиј, никој |
Pz3fsn | Pronoun Type=negative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | ничија/ничиј, никоја/никој |
Pz3nsn | Pronoun Type=negative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | ничие/ничиј, никое/никој |
Pg---n | Pronoun Type=general Case=nominative | 5 | сичко, сешто, сенешто, са, ката |
Pg3--d--n | Pronoun Type=general Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | секому/секој |
Pg3--a--n | Pronoun Type=general Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | секого/секој |
Pg3-pn | Pronoun Type=general Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | сечии/сечиј, секои/секој |
Pg3msn | Pronoun Type=general Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | сечиј, секој |
Pg3fsn | Pronoun Type=general Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | сечија/сечиј, секоја/секој |
Pg3nsn | Pronoun Type=general Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | сечие/сечиј, секое/секој |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Adverb | R |
1 | Type | general | g |
adjectival | a | ||
verbal | v | ||
2 | Degree | positive | p |
comparative | c | ||
superlative | s | ||
elative | e |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Rgp | Adverb Type=general Degree=positive | 777 | што, шик, шеспати, џумле, џабе, џаба, чок, четирипати, честопати |
Rgc | Adverb Type=general Degree=comparative | 133 | пофортисимо/фортисимо, пофит/фит, поугоре/угоре, потолкуцка/толкуцка |
Rgs | Adverb Type=general Degree=superlative | 133 | најфортисимо/фортисимо, најфит/фит, најугоре/угоре, најтолкуцка/толкуцка |
Rge | Adverb Type=general Degree=elative | 133 | префортисимо/фортисимо, префит/фит, преугоре/угоре, претолкуцка/толкуцка |
Rap | Adverb Type=adjectival Degree=positive | 2020 | шумно, штуро, штитенички, штетно, штедро, штедливо, шпекулантски |
Rac | Adverb Type=adjectival Degree=comparative | 1936 | пошумно/шумно, поштуро/штуро, поштитенички/штитенички, поштетно/штетно |
Ras | Adverb Type=adjectival Degree=superlative | 1936 | најшумно/шумно, најштуро/штуро, најштитенички/штитенички, најштетно/штетно |
Rae | Adverb Type=adjectival Degree=elative | 1936 | прешумно/шумно, прештуро/штуро, прештитенички/штитенички, прештетно/штетно |
Rvp | Adverb Type=verbal Degree=positive | 10468 | шушукајќи, шушолкајќи, шушнувајќи, шушлеејќи, шушкајќи, шутирајќи |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Adposition | S |
1 | Type | preposition | p |
2 | Formation | simple | s |
compound | c |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Sps | Adposition Type=preposition Formation=simple | 43 | у, с, сред, среде, спроти, спротив, спрема, според, со |
Spc | Adposition Type=preposition Formation=compound | 21 | сосе, посред, посреде, поради, помеѓу, покрај, открај, откај |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Conjunction | C |
1 | Type | coordinating | c |
subordinating | s | ||
2 | Formation | simple | s |
compound | c |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
C-s | Conjunction Formation=simple | 53 | што, штом, ту, туку, тики, та, така, сепак, самошто |
C-c | Conjunction Formation=compound | 10 | штотуку, отколку, откога, одошто, камоли, иако, затоа, задека |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Numeral | M |
1 | Type | cardinal | c |
ordinal | o | ||
collect | l | ||
special | s | ||
2 | Gender | masculine | m |
feminine | f | ||
neuter | n | ||
3 | Number | singular | s |
plural | p | ||
5 | Form | digit | d |
roman | r | ||
letter | l | ||
6 | Definiteness | no | n |
yes | y | ||
proximal | p | ||
distal | d |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Mc---d | Numeral Type=cardinal Form=digit | 1 | 1 |
Mc---r | Numeral Type=cardinal Form=roman | 2 | I., I |
Mc-p-ln | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=no | 36 | шест, шестотини, шеснаесет, шеесет, четири, четиристотини, четиринаесет |
Mc-p-ly | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 36 | шестте/шест, шестотините/шестотини, шеснаесетте/шеснаесет, шеесетте/шеесет |
Mc-p-lp | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 36 | шестотиниве/шестотини, шестве/шест, шеснаесетве/шеснаесет, шеесетве/шеесет |
Mc-p-ld | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 36 | шестотинине/шестотини, шестне/шест, шеснаесетне/шеснаесет, шеесетне/шеесет |
Mcms-ln | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=no | 1 | еден |
Mcms-ly | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=yes | 1 | едниот/еден |
Mcms-lp | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=proximal | 1 | едниов/еден |
Mcms-ld | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=distal | 1 | еднион/еден |
Mcmp-ln | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=no | 1 | два |
Mcmp-ly | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 1 | двата/два |
Mcmp-lp | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | двава/два |
Mcmp-ld | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 1 | двана/два |
Mcfs-ln | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=no | 1 | еднa/еден |
Mcfs-ly | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=yes | 1 | еднaта/еден |
Mcfs-lp | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=proximal | 1 | еднaва/еден |
Mcfs-ld | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=distal | 1 | еднaна/еден |
Mcfp-ln | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=no | 1 | две/два |
Mcfp-ly | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 1 | двете/два |
Mcfp-lp | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | двеве/два |
Mcfp-ld | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 1 | двене/два |
Mcns-ln | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=no | 1 | едно/еден |
Mcns-ly | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=yes | 1 | едното/еден |
Mcns-lp | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=proximal | 1 | едново/еден |
Mcns-ld | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=distal | 1 | едноно/еден |
Mcnp-ln | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=no | 1 | две/два |
Mcnp-ly | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 1 | двете/два |
Mcnp-lp | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | двеве/два |
Mcnp-ld | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 1 | двене/два |
Mo---d | Numeral Type=ordinal Form=digit | 1 | 1. |
Mo-p--n | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=no | 36 | шестоти, шести, шеснаесетти, шеесетти, четиринаесетти, четириесетти |
Mo-p--y | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=yes | 36 | шестотите/шестоти, шестите/шести, шеснаесеттите/шеснаесетти, шеесеттите/шеесетти |
Mo-p--p | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=proximal | 36 | шестотиве/шестоти, шестиве/шести, шеснаесеттиве/шеснаесетти, шеесеттиве/шеесетти |
Mo-p--d | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=distal | 36 | шестотине/шестоти, шестине/шести, шеснаесеттине/шеснаесетти, шеесеттине/шеесетти |
Moms--n | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 36 | шестоти, шести, шеснаесетти, шеесетти, четиринаесетти, четириесетти |
Moms--y | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 36 | шестотиот/шестоти, шестиот/шести, шеснаесеттиот/шеснаесетти, шеесеттиот/шеесетти |
Moms--p | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 36 | шестотиов/шестоти, шестиов/шести, шеснаесеттиов/шеснаесетти, шеесеттиов/шеесетти |
Moms--d | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 36 | шестотион/шестоти, шестион/шести, шеснаесеттион/шеснаесетти, шеесеттион/шеесетти |
Mofs--n | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 36 | шестота/шестоти, шеста/шести, шеснаесетта/шеснаесетти, шеесетта/шеесетти |
Mofs--y | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 36 | шестотата/шестоти, шестата/шести, шеснаесеттата/шеснаесетти, шеесеттата/шеесетти |
Mofs--p | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 36 | шестотава/шестоти, шестава/шести, шеснаесеттава/шеснаесетти, шеесеттава/шеесетти |
Mofs--d | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 36 | шестотана/шестоти, шестана/шести, шеснаесеттана/шеснаесетти, шеесеттана/шеесетти |
Mons--n | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 36 | шесто/шести, шестото/шестоти, шеснаесетто/шеснаесетти, шеесетто/шеесетти |
Mons--y | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 36 | шестото/шести, шестотото/шестоти, шеснаесеттото/шеснаесетти, шеесеттото/шеесетти |
Mons--p | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 36 | шестотово/шестоти, шестово/шести, шеснаесеттово/шеснаесетти, шеесеттово/шеесетти |
Mons--d | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 36 | шестотоно/шестоти, шестоно/шести, шеснаесеттоно/шеснаесетти, шеесеттоно/шеесетти |
Ml-p-ln | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=no | 30 | шестмина, шеснаесетмина, шеесетмина, четиринаесетмина, четириесетмина |
Ml-p-ly | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 30 | шестмината/шестмина, шеснаесетмината/шеснаесетмина, шеесетмината/шеесетмина |
Ml-p-lp | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 30 | шестминава/шестмина, шеснаесетминава/шеснаесетмина, шеесетминава/шеесетмина |
Ml-p-ld | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 30 | шестминана/шестмина, шеснаесетминана/шеснаесетмина, шеесетминана/шеесетмина |
Mlmp-lp | Numeral Type=collect Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 2 | обата, обајцата |
Mlfp-lp | Numeral Type=collect Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | обете |
Mlnp-lp | Numeral Type=collect Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | обете |
Ms-p-ln | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=no | 19 | шестина, шеснаесетина, шеесетина, четириесетина, тринаесетина |
Ms-p-ly | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 19 | шестината/шестина, шеснаесетината/шеснаесетина, шеесетината/шеесетина |
Ms-p-lp | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 19 | шестинава/шестина, шеснаесетинава/шеснаесетина, шеесетинава/шеесетина |
Ms-p-ld | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 19 | шестинана/шестина, шеснаесетинана/шеснаесетина, шеесетинана/шеесетина |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Particle | Q |
2 | Formation | simple | s |
compound | c |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Q-s | Particle Formation=simple | 57 | што, џанам, чунки, чунким, хе, хеј, ха, ти, така |
Q-c | Particle Formation=compound | 6 | неоти, нели, нали, дали, богме, богами |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Interjection | I |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
I | Interjection | 142 | шуќур, штрак, што, шлак, чукш, чук, чиш, чик, ѕе |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Abbreviation | Y |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Y | Abbreviation | 1 | ок |
P | Attribute (en) | Value (en) | Code (en) |
0 | CATEGORY | Residual | X |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
X | Residual | 2 | нажалост, OK |
In this section all the attributes presented in the tables are listed in alphabetical order.
Attribute (en) | Category (en) | Position |
Aspect | Verb | 14 |
Case | Noun | 4 |
Case | Pronoun | 5 |
Clitic | Pronoun | 8 |
Definiteness | Adjective | 6 |
Definiteness | Noun | 5 |
Definiteness | Numeral | 6 |
Definiteness | Pronoun | 11 |
Degree | Adjective | 2 |
Degree | Adverb | 2 |
Form | Numeral | 5 |
Formation | Adposition | 2 |
Formation | Conjunction | 2 |
Formation | Particle | 2 |
Gender | Adjective | 3 |
Gender | Noun | 2 |
Gender | Numeral | 2 |
Gender | Pronoun | 3 |
Gender | Verb | 6 |
Negative | Verb | 8 |
Number | Adjective | 4 |
Number | Noun | 3 |
Number | Numeral | 3 |
Number | Pronoun | 4 |
Number | Verb | 5 |
Owner_Gender | Pronoun | 7 |
Owner_Number | Pronoun | 6 |
Person | Pronoun | 2 |
Person | Verb | 4 |
Tense | Verb | 3 |
Type | Adjective | 1 |
Type | Adposition | 1 |
Type | Adverb | 1 |
Type | Conjunction | 1 |
Type | Noun | 1 |
Type | Numeral | 1 |
Type | Pronoun | 1 |
Type | Verb | 1 |
VForm | Verb | 2 |
Voice | Verb | 7 |
The values presented within the tables are, in the following, listed in alphabetical order; the first column gives the name of the value, the second column its code and the third lists attributes for which the value is appropriate.
Value (en) | Code (en) | Attribute (en) | Category (en) |
accusative | a | Case | Pronoun |
active | a | Voice | Verb |
adjectival | a | Type | Adverb |
aorist | a | Tense | Verb |
auxiliary | a | Type | Verb |
cardinal | c | Type | Numeral |
collect | l | Type | Numeral |
common | c | Type | Noun |
comparative | c | Degree | Adjective |
comparative | c | Degree | Adverb |
compound | c | Formation | Adposition |
compound | c | Formation | Conjunction |
compound | c | Formation | Particle |
coordinating | c | Type | Conjunction |
count | t | Number | Noun |
dative | d | Case | Pronoun |
demonstrative | d | Type | Pronoun |
digit | d | Form | Numeral |
distal | d | Definiteness | Adjective |
distal | d | Definiteness | Noun |
distal | d | Definiteness | Numeral |
distal | d | Definiteness | Pronoun |
elative | e | Degree | Adjective |
elative | e | Degree | Adverb |
feminine | f | Gender | Adjective |
feminine | f | Gender | Noun |
feminine | f | Gender | Numeral |
feminine | f | Gender | Pronoun |
feminine | f | Gender | Verb |
feminine | f | Owner_Gender | Pronoun |
first | 1 | Person | Pronoun |
first | 1 | Person | Verb |
general | g | Type | Adverb |
general | g | Type | Pronoun |
imperative | m | VForm | Verb |
imperfect | i | Tense | Verb |
indefinite | i | Type | Pronoun |
indicative | i | VForm | Verb |
interrogative | q | Type | Pronoun |
letter | l | Form | Numeral |
main | m | Type | Verb |
masculine | m | Gender | Adjective |
masculine | m | Gender | Noun |
masculine | m | Gender | Numeral |
masculine | m | Gender | Pronoun |
masculine | m | Gender | Verb |
masculine | m | Owner_Gender | Pronoun |
modal | o | Type | Verb |
negative | z | Type | Pronoun |
neuter | n | Gender | Adjective |
neuter | n | Gender | Noun |
neuter | n | Gender | Numeral |
neuter | n | Gender | Pronoun |
neuter | n | Gender | Verb |
neuter | n | Owner_Gender | Pronoun |
no | n | Clitic | Pronoun |
no | n | Definiteness | Adjective |
no | n | Definiteness | Noun |
no | n | Definiteness | Numeral |
no | n | Definiteness | Pronoun |
no | n | Negative | Verb |
nominative | n | Case | Noun |
nominative | n | Case | Pronoun |
oblique | o | Case | Noun |
ordinal | o | Type | Adjective |
ordinal | o | Type | Numeral |
participle | p | VForm | Verb |
passive | p | Voice | Verb |
perfective | e | Aspect | Verb |
personal | p | Type | Pronoun |
plural | p | Number | Adjective |
plural | p | Number | Noun |
plural | p | Number | Numeral |
plural | p | Number | Pronoun |
plural | p | Number | Verb |
plural | p | Owner_Number | Pronoun |
positive | p | Degree | Adjective |
positive | p | Degree | Adverb |
possessive | s | Type | Adjective |
possessive | s | Type | Pronoun |
preposition | p | Type | Adposition |
present | p | Tense | Verb |
progressive | p | Aspect | Verb |
proper | p | Type | Noun |
proximal | p | Definiteness | Adjective |
proximal | p | Definiteness | Noun |
proximal | p | Definiteness | Numeral |
proximal | p | Definiteness | Pronoun |
qualificative | f | Type | Adjective |
reflexive | x | Type | Pronoun |
relative | r | Type | Pronoun |
roman | r | Form | Numeral |
second | 2 | Person | Pronoun |
second | 2 | Person | Verb |
simple | s | Formation | Adposition |
simple | s | Formation | Conjunction |
simple | s | Formation | Particle |
singular | s | Number | Adjective |
singular | s | Number | Noun |
singular | s | Number | Numeral |
singular | s | Number | Pronoun |
singular | s | Number | Verb |
singular | s | Owner_Number | Pronoun |
special | s | Type | Numeral |
subordinating | s | Type | Conjunction |
superlative | s | Degree | Adjective |
superlative | s | Degree | Adverb |
third | 3 | Person | Pronoun |
third | 3 | Person | Verb |
verbal | v | Type | Adverb |
vocative | v | Case | Noun |
yes | y | Clitic | Pronoun |
yes | y | Definiteness | Adjective |
yes | y | Definiteness | Noun |
yes | y | Definiteness | Numeral |
yes | y | Definiteness | Pronoun |
yes | y | Negative | Verb |
This index gives the list of morphosyntactic descriptions (MSDs) and their features. In the table below, the first column gives the MSD, the second its expansion into a feature-structure, the third gives the number of entries in the lexicon (1,323,718 entries), and the fourth gives some examples as word-form/lemma. The list was extracted form the Macedonian MULTEXT-East lexicon.
MSD | Features | Lexical entries | Examples of usage |
Ncmsnn | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 12014 | шушлоп, шушлек, шушлак, шушкот, шут, шутрак, шутлак, шутко, шутак |
Ncmsny | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 11937 | шушлопот/шушлоп, шушлекот/шушлек, шушлакот/шушлак, шушкотот/шушкот |
Ncmsnp | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 11912 | шушлопов/шушлоп, шушлеков/шушлек, шушлаков/шушлак, шушкотов/шушкот |
Ncmsnd | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 11912 | шушлопон/шушлоп, шушлекон/шушлек, шушлакон/шушлак, шушкотон/шушкот |
Ncmsvn | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 21906 | шушлопу/шушлоп, шушлопе/шушлоп, шушлече/шушлек, шушлеку/шушлек |
Ncmson | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=oblique Definiteness=no | 508 | шовинизма/шовинизам, шишка/шишко, шинтоизма/шинтоизам, шематизма/шематизам |
Ncmsoy | Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=oblique Definiteness=yes | 24 | штрклета/штркле, шлакета/шлаке, чулета/чуле, чичета/чиче, ушлета/ушле |
Ncmpnn | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 12057 | шушлопи/шушлоп, шушлеци/шушлек, шушлаци/шушлак, шушкоти/шушкот |
Ncmpny | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 12043 | шушлопите/шушлоп, шушлеците/шушлек, шушлаците/шушлак, шушкотите/шушкот |
Ncmpnp | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 12029 | шушлопиве/шушлоп, шушлециве/шушлек, шушлациве/шушлак, шушкотиве/шушкот |
Ncmpnd | Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 12029 | шушлопине/шушлоп, шушлецине/шушлек, шушлацине/шушлак, шушкотине/шушкот |
Ncmtnn | Noun Type=common Gender=masculine Number=count Case=nominative Definiteness=no | 10006 | шушлопа/шушлоп, шушлека/шушлек, шушлака/шушлак, шушкота/шушкот |
Ncfsnn | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 12485 | шушумига, шушлачка, шушка, шутрачка, шутлачка, шутка, шутарка |
Ncfsny | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 12435 | шушумигата/шушумига, шушлачката/шушлачка, шушката/шушка, шутрачката/шутрачка |
Ncfsnp | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 9755 | шушумигава/шушумига, шушлачкава/шушлачка, шушкава/шушка, шутрачкава/шутрачка |
Ncfsnd | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 9736 | шушумигана/шушумига, шушлачкана/шушлачка, шушкана/шушка, шутрачкана/шутрачка |
Ncfsvn | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 12933 | шушумиго/шушумига, шушлачко/шушлачка, шушлачке/шушлачка, шушко/шушка |
Ncfsvy | Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=yes | 1 | проклетињо/проклетиња |
Ncfpnn | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 12478 | шушумиги/шушумига, шушлачки/шушлачка, шушки/шушка, шутрачки/шутрачка |
Ncfpny | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 12465 | шушумигите/шушумига, шушлачките/шушлачка, шушките/шушка, шутрачките/шутрачка |
Ncfpnp | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 12459 | шушумигиве/шушумига, шушлачкиве/шушлачка, шушкиве/шушка, шутрачкиве/шутрачка |
Ncfpnd | Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 12459 | шушумигине/шушумига, шушлачкине/шушлачка, шушкине/шушка, шутрачкине/шутрачка |
Ncnsnn | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 13689 | шчи, шушукање, шушолкање, шушнување, шушлеење, шушкање, шуткање |
Ncnsny | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 13667 | шчито/шчи, шушукањето/шушукање, шушолкањето/шушолкање, шушнувањето/шушнување |
Ncnsnp | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 13648 | шчиво/шчи, шушукањево/шушукање, шушолкањево/шушолкање, шушнувањево/шушнување |
Ncnsnd | Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 13648 | шчино/шчи, шушукањено/шушукање, шушолкањено/шушолкање, шушнувањено/шушнување |
Ncnpnn | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 13701 | шушукања/шушукање, шушолкања/шушолкање, шушнувања/шушнување, шушлеења/шушлеење |
Ncnpny | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 13694 | шушукањата/шушукање, шушолкањата/шушолкање, шушнувањата/шушнување |
Ncnpnp | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 13687 | шушукањава/шушукање, шушолкањава/шушолкање, шушнувањава/шушнување |
Ncnpnd | Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 13687 | шушукањана/шушукање, шушолкањана/шушолкање, шушнувањана/шушнување |
Npmsnn | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 97 | Шекспир, Шафтсбери, Шарлемањ, Џорџ, Џонс, Џеферсон, Џејмс, Чосер |
Npmsny | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 8 | Пацификот/Пацифик, Медитеранот/Медитеран, Македонецот/Македонец |
Npmsnp | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонецов/Македонец |
Npmsnd | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонецон/Македонец |
Npmsvn | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 2 | Македонче/Македонец, Македонецу/Македонец |
Npmsvy | Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=yes | 1 | Мартине/Мартин |
Npmpnn | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 4 | Римо-католици/Римо-католик, Македонци/Македонец, Индуси/Индус |
Npmpny | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 3 | Цезарите/Цезар, Русите/Рус, Македонците/Македонец |
Npmpnp | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонциве/Македонец |
Npmpnd | Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонцине/Македонец |
Npfsnn | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 31 | Шпанија, Џулија, Франција, Русија, Рајна, Португалија, Персија |
Npfsny | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македонката/Македонка |
Npfsnp | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонкава/Македонка |
Npfsnd | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонкана/Македонка |
Npfsvn | Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=no | 1 | Македонко/Македонка |
Npfpnn | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 2 | Македонки/Македонка, Америки/Америка |
Npfpny | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македонките/Македонка |
Npfpnp | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македонкиве/Македонка |
Npfpnd | Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македонкине/Македонка |
Npnsnn | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=no | 3 | Мароко, Македонче, Конго |
Npnsny | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македончето/Македонче |
Npnsnp | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македончево/Македонче |
Npnsnd | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македончено/Македонче |
Npnsvy | Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=vocative Definiteness=yes | 2 | Океанијо/Океанија, Винстоне/Винстон |
Npnpnn | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=no | 1 | Македончиња/Македонче |
Npnpny | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=yes | 1 | Македончињата/Македонче |
Npnpnp | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal | 1 | Македончињава/Македонче |
Npnpnd | Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=distal | 1 | Македончињана/Македонче |
Vm-a----------e | Verb Type=main Tense=aorist Aspect=perfective | 15 | утаивте/утаи, стаивте/стаи, спотаивте/спотаи, проструивте/проструи |
Vmip1s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular | 987 | шутирам/шутира, штицувам/штицува, штимувам/штимува, шрафирам/шрафира |
Vmip1s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive | 9444 | шушукам/шушука, шушолкам/шушолка, шушнувам/шушнува, шушлеам/шушлее |
Vmip1s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=perfective | 9498 | шушукнам/шушукне, шушнам/шушне, шутосам/шутоса, шурнам/шурне |
Vmip1s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несам/несе, непријателствувам/непријателствува, недоумевам/недоумева |
Vmip1s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнам/недостигне, недостасам/недостаса, недоспијам/недоспие |
Vmip1p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural | 987 | шутираме/шутира, штицуваме/штицува, штимуваме/штимува, шрафираме/шрафира |
Vmip1p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукаме/шушука, шушолкаме/шушолка, шушнуваме/шушнува, шушлееме/шушлее |
Vmip1p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукнеме/шушукне, шушнеме/шушне, шутосаме/шутоса, шурнеме/шурне |
Vmip1p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеме/несе, непријателствуваме/непријателствува, недоумеваме/недоумева |
Vmip1p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеме/недостигне, недостасаме/недостаса, недоспиеме/недоспие |
Vmip2s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular | 987 | шутираш/шутира, штицуваш/штицува, штимуваш/штимува, шрафираш/шрафира |
Vmip2s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 9443 | шушукаш/шушука, шушолкаш/шушолка, шушнуваш/шушнува, шушлееш/шушлее |
Vmip2s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9476 | шушукнеш/шушукне, шушнеш/шушне, шутосаш/шутоса, шурнеш/шурне |
Vmip2s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеш/несе, непријателствуваш/непријателствува, недоумеваш/недоумева |
Vmip2s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеш/недостигне, недостасаш/недостаса, недоспиеш/недоспие |
Vmip2p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural | 987 | шутирате/шутира, штицувате/штицува, штимувате/штимува, шрафирате/шрафира |
Vmip2p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукате/шушука, шушолкате/шушолка, шушнувате/шушнува, шушлеете/шушлее |
Vmip2p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукнете/шушукне, шушнете/шушне, шутосате/шутоса, шурнете/шурне |
Vmip2p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несете/несе, непријателствувате/непријателствува, недоумевате/недоумева |
Vmip2p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнете/недостигне, недостасате/недостаса, недоспиете/недоспие |
Vmip3s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular | 993 | шутира, штицува, штимува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира |
Vmip3s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive | 9455 | шушука, шушолка, шушнува, шушлее, шушка, шурти, шурнува, шурка |
Vmip3s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=perfective | 9487 | шушукне, шушне, шутоса, шурне, шупне, шуплоса, шумоглави, шумне |
Vmip3s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несе, непријателствува, недоумева, недостигнува, недостига, недостасува |
Vmip3s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигне, недостаса, недоспие, недоруча, недојаде, недогледа |
Vmip3p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural | 992 | шутираат/шутира, штицуваат/штицува, штимуваат/штимува, шрафираат/шрафира |
Vmip3p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive | 9447 | шушукаат/шушука, шушолкаат/шушолка, шушнуваат/шушнува, шушлеат/шушлее |
Vmip3p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=perfective | 9477 | шушукнат/шушукне, шушнат/шушне, шутосаат/шутоса, шурнат/шурне |
Vmip3p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несат/несе, непријателствуваат/непријателствува, недоумеваат/недоумева |
Vmip3p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнат/недостигне, недостасаат/недостаса, недоспијат/недоспие |
Vmii1s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular | 987 | шутирав/шутира, штицував/штицува, штимував/штимува, шрафирав/шрафира |
Vmii1s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive | 9443 | шушукав/шушука, шушолкав/шушолка, шушнував/шушнува, шушлеев/шушлее |
Vmii1s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=perfective | 9476 | шушукнев/шушукне, шушнев/шушне, шутосав/шутоса, шурнев/шурне |
Vmii1s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несев/несе, непријателствував/непријателствува, недоумевав/недоумева |
Vmii1s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнев/недостигне, недостасав/недостаса, недоспиев/недоспие |
Vmii1p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural | 987 | шутиравме/шутира, штицувавме/штицува, штимувавме/штимува, шрафиравме/шрафира |
Vmii1p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукавме/шушука, шушолкавме/шушолка, шушнувавме/шушнува, шушлеевме/шушлее |
Vmii1p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукневме/шушукне, шушневме/шушне, шутосавме/шутоса, шурневме/шурне |
Vmii1p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несевме/несе, непријателствувавме/непријателствува, недоумевавме/недоумева |
Vmii1p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигневме/недостигне, недостасавме/недостаса, недоспиевме/недоспие |
Vmii2s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular | 987 | шутираше/шутира, штицуваше/штицува, штимуваше/штимува, шрафираше/шрафира |
Vmii2s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive | 9443 | шушукаше/шушука, шушолкаше/шушолка, шушнуваше/шушнува, шушлееше/шушлее |
Vmii2s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9476 | шушукнеше/шушукне, шушнеше/шушне, шутосаше/шутоса, шурнеше/шурне |
Vmii2s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеше/несе, непријателствуваше/непријателствува, недоумеваше/недоумева |
Vmii2s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеше/недостигне, недостасаше/недостаса, недоспиеше/недоспие |
Vmii2p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural | 987 | шутиравте/шутира, штицувавте/штицува, штимувавте/штимува, шрафиравте/шрафира |
Vmii2p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive | 9443 | шушукавте/шушука, шушолкавте/шушолка, шушнувавте/шушнува, шушлеевте/шушлее |
Vmii2p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9476 | шушукневте/шушукне, шушневте/шушне, шутосавте/шутоса, шурневте/шурне |
Vmii2p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несевте/несе, непријателствувавте/непријателствува, недоумевавте/недоумева |
Vmii2p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигневте/недостигне, недостасавте/недостаса, недоспиевте/недоспие |
Vmii3s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular | 992 | шутираше/шутира, штицуваше/штицува, штимуваше/штимува, шрафираше/шрафира |
Vmii3s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive | 9455 | шушукаше/шушука, шушолкаше/шушолка, шушнуваше/шушнува, шушлееше/шушлее |
Vmii3s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=perfective | 9487 | шушукнеше/шушукне, шушнеше/шушне, шутосаше/шутоса, шурнеше/шурне |
Vmii3s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеше/несе, непријателствуваше/непријателствува, недоумеваше/недоумева |
Vmii3s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеше/недостигне, недостасаше/недостаса, недоспиеше/недоспие |
Vmii3p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural | 992 | шутираа/шутира, штицуваа/штицува, штимуваа/штимува, шрафираа/шрафира |
Vmii3p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive | 9447 | шушукаа/шушука, шушолкаа/шушолка, шушнуваа/шушнува, шушлееја/шушлее |
Vmii3p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=perfective | 9477 | шушукнеа/шушукне, шушнеа/шушне, шутосаа/шутоса, шурнеа/шурне |
Vmii3p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несеа/несе, непријателствуваа/непријателствува, недоумеваа/недоумева |
Vmii3p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнеа/недостигне, недостасаа/недостаса, недоспиеја/недоспие |
Vmia1s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular | 848 | шутирав/шутира, штицував/штицува, шрафирав/шрафира, шпационирав/шпационира |
Vmia1s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=progressive | 332 | шушлеав/шушлее, шупив/шупи, штрклеав/штрклее, штипав/штипе, шилив/шили |
Vmia1s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=perfective | 9755 | шушукнав/шушукне, шушнав/шушне, шутосав/шутоса, шурнав/шурне |
Vmia1s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несов/несе |
Vmia1s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнав/недостигне, недостасав/недостаса, недоспав/недоспие |
Vmia1p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural | 848 | шутиравме/шутира, штицувавме/штицува, шрафиравме/шрафира, шпациониравме/шпационира |
Vmia1p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=progressive | 332 | шушлеавме/шушлее, шупивме/шупи, штрклеавме/штрклее, штипавме/штипе |
Vmia1p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=perfective | 9755 | шушукнавме/шушукне, шушнавме/шушне, шутосавме/шутоса, шурнавме/шурне |
Vmia1p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несовме/несе |
Vmia1p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнавме/недостигне, недостасавме/недостаса, недоспавме/недоспие |
Vmia2s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular | 848 | шутира, штицува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира, шифрира |
Vmia2s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=progressive | 332 | шушлеа/шушлее, шупи, штрклеа/штрклее, штипа/штипе, ши/шие, шили |
Vmia2s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9747 | шушукна/шушукне, шушна/шушне, шутоса, шурна/шурне, шупна/шупне |
Vmia2s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несе |
Vmia2s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигна/недостигне, недостаса, недоспа/недоспие, недоруча |
Vmia2p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural | 848 | шутиравте/шутира, штицувавте/штицува, шрафиравте/шрафира, шпациониравте/шпационира |
Vmia2p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=progressive | 332 | шушлеавте/шушлее, шупивте/шупи, штрклеавте/штрклее, штипавте/штипе |
Vmia2p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9740 | шушукнавте/шушукне, шушнавте/шушне, шутосавте/шутоса, шурнавте/шурне |
Vmia2p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несовте/несе |
Vmia2p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнавте/недостигне, недостасавте/недостаса, недоспавте/недоспие |
Vmia3s | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular | 852 | шутира, штицува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира, шифрира |
Vmia3s--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=progressive | 332 | шушлеа/шушлее, шупи, штрклеа/штрклее, штипа/штипе, ши/шие, шили |
Vmia3s--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=perfective | 9763 | шушукна/шушукне, шушна/шушне, шутоса, шурна/шурне, шупна/шупне |
Vmia3s--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несе |
Vmia3s--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигна/недостигне, недостаса, недоспа/недоспие, недоруча |
Vmia3p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural | 852 | шутираа/шутира, штицуваа/штицува, шрафираа/шрафира, шпационираа/шпационира |
Vmia3p--------p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=progressive | 332 | шушлеаја/шушлее, шупија/шупи, штрклеаја/штрклее, штипаа/штипе |
Vmia3p--------e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=perfective | 9756 | шушукнаа/шушукне, шушнаа/шушне, шутосаа/шутоса, шурнаа/шурне |
Vmia3p--y-----p | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | несоа/несе |
Vmia3p--y-----e | Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнаа/недостигне, недостасаа/недостаса, недоспаа/недоспие |
Vmmp2s | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular | 1152 | шутирај/шутира, штицуј/штицува, штицувај/штицува, штимуј/штимува |
Vmmp2s--------p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 15945 | шушукај/шушука, шушолкај/шушолка, шушнуј/шушнува, шушнувај/шушнува |
Vmmp2s--------e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 9580 | шушукни/шушукне, шушни/шушне, шутосај/шутоса, шурни/шурне, шупни/шупне |
Vmmp2s--y | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes | 2 | немој, недај |
Vmmp2s--y-----p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 18 | неси/несе, непријателствуј/непријателствува, непријателствувај/непријателствува |
Vmmp2s--y-----e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигни/недостигне, недостасај/недостаса, недоспиј/недоспие |
Vmmp2p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural | 1152 | шутирајте/шутира, штицујте/штицува, штицувајте/штицува, штимујте/штимува |
Vmmp2p--------p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 15945 | шушукајте/шушука, шушолкајте/шушолка, шушнујте/шушнува, шушнувајте/шушнува |
Vmmp2p--------e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 9580 | шушукнете/шушукне, шушнете/шушне, шутосајте/шутоса, шурнете/шурне |
Vmmp2p--y | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes | 2 | немојте/немој, недајте/недај |
Vmmp2p--y-----p | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 18 | несете/несе, непријателствујте/непријателствува, непријателствувајте/непријателствува |
Vmmp2p--y-----e | Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective | 6 | недостигнете/недостигне, недостасајте/недостаса, недоспијте/недоспие |
Vmp----p | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive | 992 | шутирано/шутира, штицувано/штицува, штимувано/штимува, шрафирано/шрафира |
Vmp----p------p | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive | 9649 | шушукано/шушука, шушолкано/шушолка, шушнувано/шушнува, шушлеено/шушлее |
Vmp----p------e | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Aspect=perfective | 10253 | шушукнато/шушукне, шушнато/шушне, шутосано/шутоса, шурнато/шурне |
Vmp----py-----p | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive | 11 | несено/несе, непријателствувано/непријателствува, недоумевано/недоумева |
Vmp----py-----e | Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=perfective | 7 | недостигнато/недостигне, недостасано/недостаса, недоспиено/недоспие |
Vmp---ma------p | Verb Type=main VForm=participle Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 4 | сучел/суче, сукал/суче, плачел/плаче, плакал/плаче |
Vmp--sma | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active | 992 | шутирал/шутира, штицувал/штицува, штимувал/штимува, шрафирал/шрафира |
Vmp--sma------p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 9765 | шушукал/шушука, шушолкал/шушолка, шушнувал/шушнува, шушлеел/шушлее |
Vmp--sma------e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=perfective | 16680 | шушукнел/шушукне, шушукнал/шушукне, шушнел/шушне, шушнал/шушне |
Vmp--smay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несол/несе, несел/несе, непријателствувал/непријателствува, недоумевал/недоумева |
Vmp--smay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнел/недостигне, недостигнал/недостигне, недостасал/недостаса |
Vmp--sfa | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active | 992 | шутирала/шутира, штицувала/штицува, штимувала/штимува, шрафирала/шрафира |
Vmp--sfa------p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive | 9769 | шушукала/шушука, шушолкала/шушолка, шушнувала/шушнува, шушлеела/шушлее |
Vmp--sfa------e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=perfective | 16680 | шушукнела/шушукне, шушукнала/шушукне, шушнела/шушне, шушнала/шушне |
Vmp--sfay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несла/несе, несела/несе, непријателствувала/непријателствува |
Vmp--sfay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнела/недостигне, недостигнала/недостигне, недостасала/недостаса |
Vmp--sna | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active | 992 | шутирало/шутира, штицувало/штицува, штимувало/штимува, шрафирало/шрафира |
Vmp--sna------p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive | 9776 | шушукало/шушука, шушолкало/шушолка, шушнувало/шушнува, шушлеело/шушлее |
Vmp--sna------e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=perfective | 16700 | шушукнело/шушукне, шушукнало/шушукне, шушнело/шушне, шушнало/шушне |
Vmp--snay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несло/несе, несело/несе, непријателствувало/непријателствува |
Vmp--snay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнело/недостигне, недостигнало/недостигне, недостасало/недостаса |
Vmp--p-a | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active | 992 | шутирале/шутира, штицувале/штицува, штимувале/штимува, шрафирале/шрафира |
Vmp--p-a------p | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive | 9769 | шушукале/шушука, шушолкале/шушолка, шушнувале/шушнува, шушлееле/шушлее |
Vmp--p-a------e | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=perfective | 16680 | шушукнеле/шушукне, шушукнале/шушукне, шушнеле/шушне, шушнале/шушне |
Vmp--p-ay-----p | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 12 | несле/несе, неселе/несе, непријателствувале/непријателствува |
Vmp--p-ay-----e | Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=perfective | 9 | недостигнеле/недостигне, недостигнале/недостигне, недостасале/недостаса |
Vaip1s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular | 2 | сум, бидам/сум |
Vaip1s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive | 1 | имам/има |
Vaip1s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немам/нема |
Vaip1p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural | 2 | сме/сум, бидеме/сум |
Vaip1p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive | 1 | имаме/има |
Vaip1p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаме/нема |
Vaip2s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular | 2 | си/сум, бидеш/сум |
Vaip2s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 1 | имаш/има |
Vaip2s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаш/нема |
Vaip2p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural | 2 | сте/сум, бидете/сум |
Vaip2p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 1 | имате/има |
Vaip2p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немате/нема |
Vaip3s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular | 2 | е/сум, биде/сум |
Vaip3s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive | 1 | има |
Vaip3s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нема |
Vaip3p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural | 2 | се/сум, бидат/сум |
Vaip3p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive | 1 | имаат/има |
Vaip3p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаат/нема |
Vaii1s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular | 2 | бидев/сум, бев/сум |
Vaii1s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive | 1 | имав/има |
Vaii1s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немав/нема |
Vaii1p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural | 2 | бидевме/сум, бевме/сум |
Vaii1p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive | 1 | имавме/има |
Vaii1p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немавме/нема |
Vaii2s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular | 2 | бидеше/сум, беше/сум |
Vaii2s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive | 1 | имаше/има |
Vaii2s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаше/нема |
Vaii2p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural | 2 | бидевте/сум, бевте/сум |
Vaii2p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive | 1 | имавте/има |
Vaii2p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немавте/нема |
Vaii3s | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular | 2 | бидеше/сум, беше/сум |
Vaii3s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive | 1 | имаше/има |
Vaii3s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаше/нема |
Vaii3p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural | 2 | бидеа/сум, беа/сум |
Vaii3p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive | 1 | имаа/има |
Vaii3p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немаа/нема |
Vamp2s | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular | 1 | биди/сум |
Vamp2s--------p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 1 | имај/има |
Vamp2s--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немај/нема |
Vamp2p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural | 1 | бидете/сум |
Vamp2p--------p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 1 | имајте/има |
Vamp2p--y-----p | Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немајте/нема |
Vap----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive | 1 | бидено/сум |
Vap----p------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive | 1 | имано/има |
Vap----py-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немано/нема |
Vap--sma | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active | 2 | бил/сум, бидел/сум |
Vap--sma------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 1 | имал/има |
Vap--smay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немал/нема |
Vap--sfa | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active | 2 | била/сум, бидела/сум |
Vap--sfa------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive | 1 | имала/има |
Vap--sfay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немала/нема |
Vap--sna | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active | 2 | било/сум, бидело/сум |
Vap--sna------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive | 1 | имало/има |
Vap--snay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немало/нема |
Vap--p-a | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active | 2 | биле/сум, биделе/сум |
Vap--p-a------p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive | 1 | имале/има |
Vap--p-ay-----p | Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | немале/нема |
Voip1s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive | 14 | смеам/смее, сакам/сака, помогнувам/помогнува, помагам/помага |
Voip1s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакам/присака, припоможам/припоможе, потпоможам/потпоможе |
Voip1s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќам/нејќе |
Voip1p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive | 14 | смееме/смее, сакаме/сака, помогнуваме/помогнува, помагаме/помага |
Voip1p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаме/присака, припоможеме/припоможе, потпоможеме/потпоможе |
Voip1p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеме/нејќе |
Voip2s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 14 | смееш/смее, сакаш/сака, помогнуваш/помогнува, помагаш/помага |
Voip2s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакаш/присака, припоможеш/припоможе, потпоможеш/потпоможе |
Voip2s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеш/нејќе |
Voip2p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеете/смее, сакате/сака, помогнувате/помогнува, помагате/помага |
Voip2p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакате/присака, припоможете/припоможе, потпоможете/потпоможе |
Voip2p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќете/нејќе |
Voip3s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive | 14 | смее, сака, помогнува, помага, пожелува, обврзува, наредува, мора |
Voip3s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=perfective | 11 | присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврзе |
Voip3s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќе |
Voip3p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеат/смее, сакаат/сака, помогнуваат/помогнува, помагаат/помага |
Voip3p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаат/присака, припоможат/припоможе, потпоможат/потпоможе |
Voip3p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќат/нејќе |
Voii1s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive | 14 | смеев/смее, сакав/сака, помогнував/помогнува, помагав/помага |
Voii1s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакав/присака, припоможев/припоможе, потпоможев/потпоможе |
Voii1s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќев/нејќе |
Voii1p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеевме/смее, сакавме/сака, помогнувавме/помогнува, помагавме/помага |
Voii1p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавме/присака, припоможевме/припоможе, потпоможевме/потпоможе |
Voii1p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќевме/нејќе |
Voii2s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive | 14 | смееше/смее, сакаше/сака, помогнуваше/помогнува, помагаше/помага |
Voii2s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакаше/присака, припоможеше/припоможе, потпоможеше/потпоможе |
Voii2s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеше/нејќе |
Voii2p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive | 14 | смеевте/смее, сакавте/сака, помогнувавте/помогнува, помагавте/помага |
Voii2p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавте/присака, припоможевте/припоможе, потпоможевте/потпоможе |
Voii2p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќевте/нејќе |
Voii3s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive | 14 | смееше/смее, сакаше/сака, помогнуваше/помогнува, помагаше/помага |
Voii3s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакаше/присака, припоможеше/припоможе, потпоможеше/потпоможе |
Voii3s--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеше/нејќе |
Voii3p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive | 14 | смееја/смее, сакаа/сака, помогнуваа/помогнува, помагаа/помага |
Voii3p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаа/присака, припоможеа/припоможе, потпоможеа/потпоможе |
Voii3p--y-----p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеа/нејќе |
Voia1s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=progressive | 2 | смеав/смее, могов/може |
Voia1s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакав/присака, припомогов/припоможе, потпомогов/потпоможе |
Voia1p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=progressive | 2 | смеавме/смее, моговме/може |
Voia1p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавме/присака, припомоговме/припоможе, потпомоговме/потпоможе |
Voia2s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=progressive | 2 | смеа/смее, може |
Voia2s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврза/обврзе |
Voia2p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=progressive | 2 | смеавте/смее, моговте/може |
Voia2p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакавте/присака, припомоговте/припоможе, потпомоговте/потпоможе |
Voia3s--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=progressive | 2 | смеа/смее, може |
Voia3s--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=perfective | 11 | присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврза/обврзе |
Voia3p--------p | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=progressive | 2 | смеаја/смее, могоа/може |
Voia3p--------e | Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакаа/присака, припомогоа/припоможе, потпомогоа/потпоможе |
Vomp2s--------p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive | 20 | смеј/смее, сакај/сака, помогнуј/помогнува, помогнувај/помогнува |
Vomp2s--------e | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective | 11 | присакај/присака, припоможи/припоможе, потпоможи/потпоможе, посакај/посака |
Vomp2s--y-----p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќи/нејќе |
Vomp2p--------p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive | 20 | смејте/смее, сакајте/сака, помогнујте/помогнува, помогнувајте/помогнува |
Vomp2p--------e | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective | 11 | присакајте/присака, припоможете/припоможе, потпоможете/потпоможе |
Vomp2p--y-----p | Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќете/нејќе |
Vop----p------p | Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive | 15 | смеено/смее, смеано/смее, сакано/сака, помогнувано/помогнува |
Vop----p------e | Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Aspect=perfective | 11 | присакано/присака, припоможено/припоможе, потпоможено/потпоможе |
Vop----py-----p | Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќено/нејќе |
Vop--sma------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive | 16 | смеел/смее, смеал/смее, сакал/сака, помогнувал/помогнува, помагал/помага |
Vop--sma------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакал/присака, припоможел/припоможе, припомогол/припоможе |
Vop--smay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќел/нејќе |
Vop--sfa------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive | 16 | смеела/смее, смеала/смее, сакала/сака, помогнувала/помогнува |
Vop--sfa------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакала/присака, припоможела/припоможе, припомогла/припоможе |
Vop--sfay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќела/нејќе |
Vop--sna------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive | 16 | смеело/смее, смеало/смее, сакало/сака, помогнувало/помогнува |
Vop--sna------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакало/присака, припоможело/припоможе, припомогло/припоможе |
Vop--snay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќело/нејќе |
Vop--p-a------p | Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive | 16 | смееле/смее, смеале/смее, сакале/сака, помогнувале/помогнува |
Vop--p-a------e | Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=perfective | 20 | присакале/присака, припоможеле/припоможе, припомогле/припоможе |
Vop--p-ay-----p | Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive | 1 | нејќеле/нејќе |
Afp | Adjective Type=qualificative Degree=positive | 307 | шубелија, шпиц, шланк, шкембелија, шик, шикло, шербетлија, шеќерлија |
Afp---n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=no | 29 | толку, толкумина, појцина, појќе, повише, повечку, повеќе, повеќемина |
Afp---y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=yes | 37 | толкуте/толку, толкуминате/толкумина, појцинате/појцина, појќето/појќе |
Afp---p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=proximal | 37 | толкуминаве/толкумина, толкуве/толку, појцинаве/појцина, појќево/појќе |
Afp---d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=distal | 37 | толкуне/толку, толкуминане/толкумина, појцинане/појцина, појќено/појќе |
Afp-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=no | 7298 | шушливи/шушлив, шушкави/шушкав, шути/шут, шуплосани/шуплосан |
Afp-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=yes | 7297 | шушливите/шушлив, шушкавите/шушкав, шутите/шут, шуплосаните/шуплосан |
Afp-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal | 7297 | шушлививе/шушлив, шушкавиве/шушкав, шутиве/шут, шуплосаниве/шуплосан |
Afp-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=distal | 7297 | шушливине/шушлив, шушкавине/шушкав, шутине/шут, шуплосанине/шуплосан |
Afpms-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 7048 | шушлив, шушкав, шут, шуплосан, шуплив, шупелкав, шумоглавен, шумовит |
Afpms-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 7270 | шушливиот/шушлив, шушкавиот/шушкав, шутиот/шут, шуплосаниот/шуплосан |
Afpms-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 7270 | шушливиов/шушлив, шушкавиов/шушкав, шутиов/шут, шуплосаниов/шуплосан |
Afpms-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 7270 | шушливион/шушлив, шушкавион/шушкав, шутион/шут, шуплосанион/шуплосан |
Afpfs-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 7295 | шушлива/шушлив, шушкава/шушкав, шута/шут, шуплосана/шуплосан |
Afpfs-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 7294 | шушливата/шушлив, шушкавата/шушкав, шутата/шут, шуплосаната/шуплосан |
Afpfs-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 7294 | шушливава/шушлив, шушкавава/шушкав, шутава/шут, шуплосанава/шуплосан |
Afpfs-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 7294 | шушливана/шушлив, шушкавана/шушкав, шутана/шут, шуплосанана/шуплосан |
Afpns-n | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 7297 | шушливо/шушлив, шушкаво/шушкав, шуто/шут, шуплосано/шуплосан |
Afpns-y | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 7296 | шушливото/шушлив, шушкавото/шушкав, шутото/шут, шуплосаното/шуплосан |
Afpns-p | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 7296 | шушливово/шушлив, шушкавово/шушкав, шутово/шут, шуплосаново/шуплосан |
Afpns-d | Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 7296 | шушливоно/шушлив, шушкавоно/шушкав, шутоно/шут, шуплосаноно/шуплосан |
Afc | Adjective Type=qualificative Degree=comparative | 278 | пошубелија/шубелија, пошпиц/шпиц, пошланк/шланк, пошкембелија/шкембелија |
Afc---n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=no | 8 | попојќе/појќе, поповише/повише, поповечку/повечку, поповеќе/повеќе |
Afc---y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=yes | 16 | попојќето/појќе, попојќете/појќе, поповишето/повише, поповишете/повише |
Afc---p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=proximal | 16 | попојќево/појќе, попојќеве/појќе, поповишево/повише, поповишеве/повише |
Afc---d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=distal | 16 | попојќено/појќе, попојќене/појќе, поповишено/повише, поповишене/повише |
Afc-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=no | 5826 | пошушливи/шушлив, пошушкави/шушкав, пошути/шут, пошуплосани/шуплосан |
Afc-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes | 5826 | пошушливите/шушлив, пошушкавите/шушкав, пошутите/шут, пошуплосаните/шуплосан |
Afc-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal | 5826 | пошушлививе/шушлив, пошушкавиве/шушкав, пошутиве/шут, пошуплосаниве/шуплосан |
Afc-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal | 5826 | пошушливине/шушлив, пошушкавине/шушкав, пошутине/шут, пошуплосанине/шуплосан |
Afcms-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 5606 | пошушлив/шушлив, пошушкав/шушкав, пошут/шут, пошуплосан/шуплосан |
Afcms-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 5803 | пошушливиот/шушлив, пошушкавиот/шушкав, пошутиот/шут, пошуплосаниот/шуплосан |
Afcms-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 5803 | пошушливиов/шушлив, пошушкавиов/шушкав, пошутиов/шут, пошуплосаниов/шуплосан |
Afcms-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 5803 | пошушливион/шушлив, пошушкавион/шушкав, пошутион/шут, пошуплосанион/шуплосан |
Afcfs-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 5823 | пошушлива/шушлив, пошушкава/шушкав, пошута/шут, пошуплосана/шуплосан |
Afcfs-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 5823 | пошушливата/шушлив, пошушкавата/шушкав, пошутата/шут, пошуплосаната/шуплосан |
Afcfs-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 5823 | пошушливава/шушлив, пошушкавава/шушкав, пошутава/шут, пошуплосанава/шуплосан |
Afcfs-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 5823 | пошушливана/шушлив, пошушкавана/шушкав, пошутана/шут, пошуплосанана/шуплосан |
Afcns-n | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 5825 | пошушливо/шушлив, пошушкаво/шушкав, пошуто/шут, пошуплосано/шуплосан |
Afcns-y | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 5825 | пошушливото/шушлив, пошушкавото/шушкав, пошутото/шут, пошуплосаното/шуплосан |
Afcns-p | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 5825 | пошушливово/шушлив, пошушкавово/шушкав, пошутово/шут, пошуплосаново/шуплосан |
Afcns-d | Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 5825 | пошушливоно/шушлив, пошушкавоно/шушкав, пошутоно/шут, пошуплосаноно/шуплосан |
Afs | Adjective Type=qualificative Degree=superlative | 278 | најшубелија/шубелија, најшпиц/шпиц, најшланк/шланк, најшкембелија/шкембелија |
Afs---n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=no | 8 | најпојќе/појќе, најповише/повише, најповечку/повечку, најповеќе/повеќе |
Afs---y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=yes | 16 | најпојќето/појќе, најпојќете/појќе, најповишето/повише, најповишете/повише |
Afs---p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=proximal | 16 | најпојќево/појќе, најпојќеве/појќе, најповишево/повише, најповишеве/повише |
Afs---d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=distal | 16 | најпојќено/појќе, најпојќене/појќе, најповишено/повише, најповишене/повише |
Afs-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=no | 5826 | најшушливи/шушлив, најшушкави/шушкав, најшути/шут, најшуплосани/шуплосан |
Afs-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes | 5826 | најшушливите/шушлив, најшушкавите/шушкав, најшутите/шут, најшуплосаните/шуплосан |
Afs-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal | 5826 | најшушлививе/шушлив, најшушкавиве/шушкав, најшутиве/шут, најшуплосаниве/шуплосан |
Afs-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal | 5826 | најшушливине/шушлив, најшушкавине/шушкав, најшутине/шут, најшуплосанине/шуплосан |
Afsms-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 5606 | најшушлив/шушлив, најшушкав/шушкав, најшут/шут, најшуплосан/шуплосан |
Afsms-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 5803 | најшушливиот/шушлив, најшушкавиот/шушкав, најшутиот/шут, најшуплосаниот/шуплосан |
Afsms-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 5803 | најшушливиов/шушлив, најшушкавиов/шушкав, најшутиов/шут, најшуплосаниов/шуплосан |
Afsms-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 5803 | најшушливион/шушлив, најшушкавион/шушкав, најшутион/шут, најшуплосанион/шуплосан |
Afsfs-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 5823 | најшушлива/шушлив, најшушкава/шушкав, најшута/шут, најшуплосана/шуплосан |
Afsfs-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 5823 | најшушливата/шушлив, најшушкавата/шушкав, најшутата/шут, најшуплосаната/шуплосан |
Afsfs-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 5823 | најшушливава/шушлив, најшушкавава/шушкав, најшутава/шут, најшуплосанава/шуплосан |
Afsfs-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 5823 | најшушливана/шушлив, најшушкавана/шушкав, најшутана/шут, најшуплосанана/шуплосан |
Afsns-n | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 5825 | најшушливо/шушлив, најшушкаво/шушкав, најшуто/шут, најшуплосано/шуплосан |
Afsns-y | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 5825 | најшушливото/шушлив, најшушкавото/шушкав, најшутото/шут, најшуплосаното/шуплосан |
Afsns-p | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 5825 | најшушливово/шушлив, најшушкавово/шушкав, најшутово/шут, најшуплосаново/шуплосан |
Afsns-d | Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 5825 | најшушливоно/шушлив, најшушкавоно/шушкав, најшутоно/шут, најшуплосаноно/шуплосан |
Afe | Adjective Type=qualificative Degree=elative | 278 | прешубелија/шубелија, прешпиц/шпиц, прешланк/шланк, прешкембелија/шкембелија |
Afe---n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=no | 8 | препојќе/појќе, преповише/повише, преповечку/повечку, преповеќе/повеќе |
Afe---y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=yes | 16 | препојќето/појќе, препојќете/појќе, преповишето/повише, преповишете/повише |
Afe---p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=proximal | 16 | препојќево/појќе, препојќеве/појќе, преповишево/повише, преповишеве/повише |
Afe---d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=distal | 16 | препојќено/појќе, препојќене/појќе, преповишено/повише, преповишене/повише |
Afe-p-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=no | 5826 | прешушливи/шушлив, прешушкави/шушкав, прешути/шут, прешуплосани/шуплосан |
Afe-p-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=yes | 5826 | прешушливите/шушлив, прешушкавите/шушкав, прешутите/шут, прешуплосаните/шуплосан |
Afe-p-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal | 5826 | прешушлививе/шушлив, прешушкавиве/шушкав, прешутиве/шут, прешуплосаниве/шуплосан |
Afe-p-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=distal | 5826 | прешушливине/шушлив, прешушкавине/шушкав, прешутине/шут, прешуплосанине/шуплосан |
Afems-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 5606 | прешушлив/шушлив, прешушкав/шушкав, прешут/шут, прешуплосан/шуплосан |
Afems-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 5803 | прешушливиот/шушлив, прешушкавиот/шушкав, прешутиот/шут, прешуплосаниот/шуплосан |
Afems-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 5803 | прешушливиов/шушлив, прешушкавиов/шушкав, прешутиов/шут, прешуплосаниов/шуплосан |
Afems-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 5803 | прешушливион/шушлив, прешушкавион/шушкав, прешутион/шут, прешуплосанион/шуплосан |
Afefs-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 5823 | прешушлива/шушлив, прешушкава/шушкав, прешута/шут, прешуплосана/шуплосан |
Afefs-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 5823 | прешушливата/шушлив, прешушкавата/шушкав, прешутата/шут, прешуплосаната/шуплосан |
Afefs-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 5823 | прешушливава/шушлив, прешушкавава/шушкав, прешутава/шут, прешуплосанава/шуплосан |
Afefs-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 5823 | прешушливана/шушлив, прешушкавана/шушкав, прешутана/шут, прешуплосанана/шуплосан |
Afens-n | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 5825 | прешушливо/шушлив, прешушкаво/шушкав, прешуто/шут, прешуплосано/шуплосан |
Afens-y | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 5825 | прешушливото/шушлив, прешушкавото/шушкав, прешутото/шут, прешуплосаното/шуплосан |
Afens-p | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 5825 | прешушливово/шушлив, прешушкавово/шушкав, прешутово/шут, прешуплосаново/шуплосан |
Afens-d | Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 5825 | прешушливоно/шушлив, прешушкавоно/шушкав, прешутоно/шут, прешуплосаноно/шуплосан |
Asp-p-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=no | 307 | штркови/штрков, шипкови/шипков, шимширови/шимширов, шерифови/шерифов |
Asp-p-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=yes | 307 | штрковите/штрков, шипковите/шипков, шимшировите/шимширов, шерифовите/шерифов |
Asp-p-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal | 307 | штрковиве/штрков, шипковиве/шипков, шимшировиве/шимширов, шерифовиве/шерифов |
Asp-p-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=distal | 307 | штрковине/штрков, шипковине/шипков, шимшировине/шимширов, шерифовине/шерифов |
Aspms-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 307 | штрков, шипков, шимширов, шерифов, шеќеров, шаткин, џелатов, џезов |
Aspms-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 307 | штрковиот/штрков, шипковиот/шипков, шимшировиот/шимширов, шерифовиот/шерифов |
Aspms-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 307 | штрковиов/штрков, шипковиов/шипков, шимшировиов/шимширов, шерифовиов/шерифов |
Aspms-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 307 | штрковион/штрков, шипковион/шипков, шимшировион/шимширов, шерифовион/шерифов |
Aspfs-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 307 | штркова/штрков, шипкова/шипков, шимширова/шимширов, шерифова/шерифов |
Aspfs-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 307 | штрковата/штрков, шипковата/шипков, шимшировата/шимширов, шерифовата/шерифов |
Aspfs-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 307 | штрковава/штрков, шипковава/шипков, шимшировава/шимширов, шерифовава/шерифов |
Aspfs-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 307 | штркована/штрков, шипкована/шипков, шимширована/шимширов, шерифована/шерифов |
Aspns-n | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 307 | штрково/штрков, шипково/шипков, шимширово/шимширов, шерифово/шерифов |
Aspns-y | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 307 | штрковото/штрков, шипковото/шипков, шимшировото/шимширов, шерифовото/шерифов |
Aspns-p | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 307 | штрковово/штрков, шипковово/шипков, шимшировово/шимширов, шерифовово/шерифов |
Aspns-d | Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 307 | штрковоно/штрков, шипковоно/шипков, шимшировоно/шимширов, шерифовоно/шерифов |
Asc-p-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=no | 6 | пофетви/фетов, посмилови/смилов, порозови/розов, попортокалови/портокалов |
Asc-p-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes | 6 | пофетвите/фетов, посмиловите/смилов, порозовите/розов, попортокаловите/портокалов |
Asc-p-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal | 6 | пофетвиве/фетов, посмиловиве/смилов, порозовиве/розов, попортокаловиве/портокалов |
Asc-p-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal | 6 | пофетвине/фетов, посмиловине/смилов, порозовине/розов, попортокаловине/портокалов |
Ascms-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 6 | пофетов/фетов, посмилов/смилов, порозов/розов, попортокалов/портокалов |
Ascms-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 6 | пофетвиот/фетов, посмиловиот/смилов, порозовиот/розов, попортокаловиот/портокалов |
Ascms-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | пофетвиов/фетов, посмиловиов/смилов, порозовиов/розов, попортокаловиов/портокалов |
Ascms-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 6 | пофетвион/фетов, посмиловион/смилов, порозовион/розов, попортокаловион/портокалов |
Ascfs-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 6 | пофетва/фетов, посмилова/смилов, порозова/розов, попортокалова/портокалов |
Ascfs-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 6 | пофетвата/фетов, посмиловата/смилов, порозовата/розов, попортокаловата/портокалов |
Ascfs-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | пофетвава/фетов, посмиловава/смилов, порозовава/розов, попортокаловава/портокалов |
Ascfs-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 6 | пофетвана/фетов, посмилована/смилов, порозована/розов, попортокалована/портокалов |
Ascns-n | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 6 | пофетво/фетов, посмилово/смилов, порозово/розов, попортокалово/портокалов |
Ascns-y | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 6 | пофетвото/фетов, посмиловото/смилов, порозовото/розов, попортокаловото/портокалов |
Ascns-p | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 6 | пофетвово/фетов, посмиловово/смилов, порозовово/розов, попортокаловово/портокалов |
Ascns-d | Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 6 | пофетвоно/фетов, посмиловоно/смилов, порозовоно/розов, попортокаловоно/портокалов |
Ass-p-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=no | 6 | најфетви/фетов, најсмилови/смилов, најрозови/розов, најпортокалови/портокалов |
Ass-p-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes | 6 | најфетвите/фетов, најсмиловите/смилов, најрозовите/розов, најпортокаловите/портокалов |
Ass-p-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal | 6 | најфетвиве/фетов, најсмиловиве/смилов, најрозовиве/розов, најпортокаловиве/портокалов |
Ass-p-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal | 6 | најфетвине/фетов, најсмиловине/смилов, најрозовине/розов, најпортокаловине/портокалов |
Assms-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 6 | најфетов/фетов, најсмилов/смилов, најрозов/розов, најпортокалов/портокалов |
Assms-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 6 | најфетвиот/фетов, најсмиловиот/смилов, најрозовиот/розов, најпортокаловиот/портокалов |
Assms-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | најфетвиов/фетов, најсмиловиов/смилов, најрозовиов/розов, најпортокаловиов/портокалов |
Assms-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 6 | најфетвион/фетов, најсмиловион/смилов, најрозовион/розов, најпортокаловион/портокалов |
Assfs-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 6 | најфетва/фетов, најсмилова/смилов, најрозова/розов, најпортокалова/портокалов |
Assfs-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 6 | најфетвата/фетов, најсмиловата/смилов, најрозовата/розов, најпортокаловата/портокалов |
Assfs-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | најфетвава/фетов, најсмиловава/смилов, најрозовава/розов, најпортокаловава/портокалов |
Assfs-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 6 | најфетвана/фетов, најсмилована/смилов, најрозована/розов, најпортокалована/портокалов |
Assns-n | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 6 | најфетво/фетов, најсмилово/смилов, најрозово/розов, најпортокалово/портокалов |
Assns-y | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 6 | најфетвото/фетов, најсмиловото/смилов, најрозовото/розов, најпортокаловото/портокалов |
Assns-p | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 6 | најфетвово/фетов, најсмиловово/смилов, најрозовово/розов, најпортокаловово/портокалов |
Assns-d | Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 6 | најфетвоно/фетов, најсмиловоно/смилов, најрозовоно/розов, најпортокаловоно/портокалов |
Ase-p-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=no | 6 | префетви/фетов, пресмилови/смилов, прерозови/розов, препортокалови/портокалов |
Ase-p-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=yes | 6 | префетвите/фетов, пресмиловите/смилов, прерозовите/розов, препортокаловите/портокалов |
Ase-p-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal | 6 | префетвиве/фетов, пресмиловиве/смилов, прерозовиве/розов, препортокаловиве/портокалов |
Ase-p-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=distal | 6 | префетвине/фетов, пресмиловине/смилов, прерозовине/розов, препортокаловине/портокалов |
Asems-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 6 | префетов/фетов, пресмилов/смилов, прерозов/розов, препортокалов/портокалов |
Asems-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 6 | префетвиот/фетов, пресмиловиот/смилов, прерозовиот/розов, препортокаловиот/портокалов |
Asems-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | префетвиов/фетов, пресмиловиов/смилов, прерозовиов/розов, препортокаловиов/портокалов |
Asems-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 6 | префетвион/фетов, пресмиловион/смилов, прерозовион/розов, препортокаловион/портокалов |
Asefs-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 6 | префетва/фетов, пресмилова/смилов, прерозова/розов, препортокалова/портокалов |
Asefs-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 6 | префетвата/фетов, пресмиловата/смилов, прерозовата/розов, препортокаловата/портокалов |
Asefs-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 6 | префетвава/фетов, пресмиловава/смилов, прерозовава/розов, препортокаловава/портокалов |
Asefs-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 6 | префетвана/фетов, пресмилована/смилов, прерозована/розов, препортокалована/портокалов |
Asens-n | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 6 | префетво/фетов, пресмилово/смилов, прерозово/розов, препортокалово/портокалов |
Asens-y | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 6 | префетвото/фетов, пресмиловото/смилов, прерозовото/розов, препортокаловото/портокалов |
Asens-p | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 6 | префетвово/фетов, пресмиловово/смилов, прерозовово/розов, препортокаловово/портокалов |
Asens-d | Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 6 | префетвоно/фетов, пресмиловоно/смилов, прерозовоно/розов, препортокаловоно/портокалов |
Aop | Adjective Type=ordinal Degree=positive | 1 | ски |
Aop-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=no | 2172 | шутовски, шумски, шумарски, штрајкачки, штитенички, штапски, шталски |
Aop-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=yes | 2172 | шутовските/шутовски, шумските/шумски, шумарските/шумарски, штрајкачките/штрајкачки |
Aop-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal | 2172 | шутовскиве/шутовски, шумскиве/шумски, шумарскиве/шумарски, штрајкачкиве/штрајкачки |
Aop-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=distal | 2172 | шутовскине/шутовски, шумскине/шумски, шумарскине/шумарски, штрајкачкине/штрајкачки |
Aopms-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 2172 | шутовски, шумски, шумарски, штрајкачки, штитенички, штапски, шталски |
Aopms-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 2172 | шутовскиот/шутовски, шумскиот/шумски, шумарскиот/шумарски, штрајкачкиот/штрајкачки |
Aopms-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 2172 | шутовскиов/шутовски, шумскиов/шумски, шумарскиов/шумарски, штрајкачкиов/штрајкачки |
Aopms-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 2172 | шутовскион/шутовски, шумскион/шумски, шумарскион/шумарски, штрајкачкион/штрајкачки |
Aopfs-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 2172 | шутовска/шутовски, шумска/шумски, шумарска/шумарски, штрајкачка/штрајкачки |
Aopfs-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 2172 | шутовската/шутовски, шумската/шумски, шумарската/шумарски, штрајкачката/штрајкачки |
Aopfs-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 2172 | шутовскава/шутовски, шумскава/шумски, шумарскава/шумарски, штрајкачкава/штрајкачки |
Aopfs-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 2172 | шутовскана/шутовски, шумскана/шумски, шумарскана/шумарски, штрајкачкана/штрајкачки |
Aopns-n | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 2172 | шутовско/шутовски, шумско/шумски, шумарско/шумарски, штрајкачко/штрајкачки |
Aopns-y | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 2172 | шутовското/шутовски, шумското/шумски, шумарското/шумарски, штрајкачкото/штрајкачки |
Aopns-p | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 2172 | шутовсково/шутовски, шумсково/шумски, шумарсково/шумарски, штрајкачково/штрајкачки |
Aopns-d | Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 2172 | шутовсконо/шутовски, шумсконо/шумски, шумарсконо/шумарски, штрајкачконо/штрајкачки |
Aoc-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=no | 650 | поштитенички/штитенички, поштапски/штапски, пошпионски/шпионски |
Aoc-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes | 650 | поштитеничките/штитенички, поштапските/штапски, пошпионските/шпионски |
Aoc-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal | 650 | поштитеничкиве/штитенички, поштапскиве/штапски, пошпионскиве/шпионски |
Aoc-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal | 650 | поштитеничкине/штитенички, поштапскине/штапски, пошпионскине/шпионски |
Aocms-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 650 | поштитенички/штитенички, поштапски/штапски, пошпионски/шпионски |
Aocms-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 650 | поштитеничкиот/штитенички, поштапскиот/штапски, пошпионскиот/шпионски |
Aocms-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | поштитеничкиов/штитенички, поштапскиов/штапски, пошпионскиов/шпионски |
Aocms-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 650 | поштитеничкион/штитенички, поштапскион/штапски, пошпионскион/шпионски |
Aocfs-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 650 | поштитеничка/штитенички, поштапска/штапски, пошпионска/шпионски |
Aocfs-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 650 | поштитеничката/штитенички, поштапската/штапски, пошпионската/шпионски |
Aocfs-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | поштитеничкава/штитенички, поштапскава/штапски, пошпионскава/шпионски |
Aocfs-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 650 | поштитеничкана/штитенички, поштапскана/штапски, пошпионскана/шпионски |
Aocns-n | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 650 | поштитеничко/штитенички, поштапско/штапски, пошпионско/шпионски |
Aocns-y | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 650 | поштитеничкото/штитенички, поштапското/штапски, пошпионското/шпионски |
Aocns-p | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 650 | поштитеничково/штитенички, поштапсково/штапски, пошпионсково/шпионски |
Aocns-d | Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 650 | поштитеничконо/штитенички, поштапсконо/штапски, пошпионсконо/шпионски |
Aos-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=no | 650 | најштитенички/штитенички, најштапски/штапски, најшпионски/шпионски |
Aos-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes | 650 | најштитеничките/штитенички, најштапските/штапски, најшпионските/шпионски |
Aos-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal | 650 | најштитеничкиве/штитенички, најштапскиве/штапски, најшпионскиве/шпионски |
Aos-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal | 650 | најштитеничкине/штитенички, најштапскине/штапски, најшпионскине/шпионски |
Aosms-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 650 | најштитенички/штитенички, најштапски/штапски, најшпионски/шпионски |
Aosms-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 650 | најштитеничкиот/штитенички, најштапскиот/штапски, најшпионскиот/шпионски |
Aosms-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | најштитеничкиов/штитенички, најштапскиов/штапски, најшпионскиов/шпионски |
Aosms-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 650 | најштитеничкион/штитенички, најштапскион/штапски, најшпионскион/шпионски |
Aosfs-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 650 | најштитеничка/штитенички, најштапска/штапски, најшпионска/шпионски |
Aosfs-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 650 | најштитеничката/штитенички, најштапската/штапски, најшпионската/шпионски |
Aosfs-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | најштитеничкава/штитенички, најштапскава/штапски, најшпионскава/шпионски |
Aosfs-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 650 | најштитеничкана/штитенички, најштапскана/штапски, најшпионскана/шпионски |
Aosns-n | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 650 | најштитеничко/штитенички, најштапско/штапски, најшпионско/шпионски |
Aosns-y | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 650 | најштитеничкото/штитенички, најштапското/штапски, најшпионското/шпионски |
Aosns-p | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 650 | најштитеничково/штитенички, најштапсково/штапски, најшпионсково/шпионски |
Aosns-d | Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 650 | најштитеничконо/штитенички, најштапсконо/штапски, најшпионсконо/шпионски |
Aoe-p-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=no | 650 | прештитенички/штитенички, прештапски/штапски, прешпионски/шпионски |
Aoe-p-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=yes | 650 | прештитеничките/штитенички, прештапските/штапски, прешпионските/шпионски |
Aoe-p-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal | 650 | прештитеничкиве/штитенички, прештапскиве/штапски, прешпионскиве/шпионски |
Aoe-p-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=distal | 650 | прештитеничкине/штитенички, прештапскине/штапски, прешпионскине/шпионски |
Aoems-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 650 | прештитенички/штитенички, прештапски/штапски, прешпионски/шпионски |
Aoems-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 650 | прештитеничкиот/штитенички, прештапскиот/штапски, прешпионскиот/шпионски |
Aoems-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | прештитеничкиов/штитенички, прештапскиов/штапски, прешпионскиов/шпионски |
Aoems-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 650 | прештитеничкион/штитенички, прештапскион/штапски, прешпионскион/шпионски |
Aoefs-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 650 | прештитеничка/штитенички, прештапска/штапски, прешпионска/шпионски |
Aoefs-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 650 | прештитеничката/штитенички, прештапската/штапски, прешпионската/шпионски |
Aoefs-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 650 | прештитеничкава/штитенички, прештапскава/штапски, прешпионскава/шпионски |
Aoefs-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 650 | прештитеничкана/штитенички, прештапскана/штапски, прешпионскана/шпионски |
Aoens-n | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 650 | прештитеничко/штитенички, прештапско/штапски, прешпионско/шпионски |
Aoens-y | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 650 | прештитеничкото/штитенички, прештапското/штапски, прешпионското/шпионски |
Aoens-p | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 650 | прештитеничково/штитенички, прештапсково/штапски, прешпионсково/шпионски |
Aoens-d | Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 650 | прештитеничконо/штитенички, прештапсконо/штапски, прешпионсконо/шпионски |
Pp1-sn | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=nominative | 1 | јас |
Pp1-sd--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | мене/јас |
Pp1-sd--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | ми/јас |
Pp1-sa--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | мене/јас |
Pp1-sa--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | ме/јас |
Pp1-pn | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=nominative | 1 | ние |
Pp1-pd--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=dative Clitic=no | 1 | нам/ние |
Pp1-pd--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=dative Clitic=yes | 1 | ни/ние |
Pp1-pa--n | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=accusative Clitic=no | 1 | нас/ние |
Pp1-pa--y | Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=accusative Clitic=yes | 1 | не/ние |
Pp2-sn | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=nominative | 1 | ти |
Pp2-sd--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | тебе/ти |
Pp2-sd--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | ти |
Pp2-sa--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | тебе/ти |
Pp2-sa--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | те/ти |
Pp2-pn | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=nominative | 2 | Вие, вие |
Pp2-pd--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=dative Clitic=no | 2 | Вам/Вие, вам/вие |
Pp2-pd--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=dative Clitic=yes | 2 | Ви/Вие, ви/вие |
Pp2-pa--n | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=accusative Clitic=no | 2 | Вас/Вие, вас/вие |
Pp2-pa--y | Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=accusative Clitic=yes | 2 | Ве/Вие, ве/вие |
Pp3-pn | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | тие, они/он |
Pp3-pd--n | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=dative Clitic=no | 1 | ним/тие |
Pp3-pd--y | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=dative Clitic=yes | 1 | им/тие |
Pp3-pa--n | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=accusative Clitic=no | 1 | нив/тие |
Pp3-pa--y | Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=accusative Clitic=yes | 1 | ги/тие |
Pp3msn | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | тој, он |
Pp3msd--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | нему/тој |
Pp3msd--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | му/тој |
Pp3msa--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | него/тој |
Pp3msa--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | го/тој |
Pp3fsn | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | таа, она/он |
Pp3fsd--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | нејзе/таа |
Pp3fsd--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | и/таа |
Pp3fsa--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | неа/таа |
Pp3fsa--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | ја/таа |
Pp3nsn | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | тоа, оно/он |
Pp3nsd--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=dative Clitic=no | 1 | нему/тоа |
Pp3nsd--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=dative Clitic=yes | 1 | му/тоа |
Pp3nsa--n | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=accusative Clitic=no | 1 | него/тоа |
Pp3nsa--y | Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=accusative Clitic=yes | 1 | го/тоа |
Pd3-pn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Number=plural Case=nominative | 6 | тие, они/он, онија/оној, оние/оној, овија/овој, овие/овој |
Pd3msn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 4 | тој, он, оној, овој |
Pd3fsn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 4 | таа, она/он, онаа/оној, оваа/овој |
Pd3nsn | Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 4 | тоа, оно/он, она/оној, ова/овој |
Pi---n | Pronoun Type=indefinite Case=nominative | 3 | штогоде, фиљан, нешто |
Pi3--d--n | Pronoun Type=indefinite Person=third Case=dative Clitic=no | 2 | понекому/понекој, некому/некој |
Pi3--a--n | Pronoun Type=indefinite Person=third Case=accusative Clitic=no | 2 | понекого/понекој, некого/некој |
Pi3-pn | Pronoun Type=indefinite Person=third Number=plural Case=nominative | 3 | понекои/понекој, нечии/нечиј, некои/некој |
Pi3msn | Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 3 | понекој, нечиј, некој |
Pi3fsn | Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 3 | понекоја/понекој, нечија/нечиј, некоја/некој |
Pi3nsn | Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 3 | понекое/понекој, нечие/нечиј, некое/некој |
Ps--p-s----n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твои/твој, мои/мој |
Ps--p-s----y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твоите/твој, моите/мој |
Ps--p-s----p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твоиве/твој, моиве/мој |
Ps--p-s----d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твоине/твој, моине/мој |
Ps--p-sm---n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негови/негов |
Ps--p-sm---y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговите/негов |
Ps--p-sm---p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговиве/негов |
Ps--p-sm---d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | неговине/негов |
Ps--p-sf---n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзини/нејзин, неини/неин, незини/незин |
Ps--p-sf---y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзините/нејзин, неините/неин, незините/незин |
Ps--p-sf---p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзиниве/нејзин, неиниве/неин, незиниве/незин |
Ps--p-sf---d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзинине/нејзин, неинине/неин, незинине/незин |
Ps--p-p----n | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивни/нивен, наши/наш, ваши/ваш |
Ps--p-p----y | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивните/нивен, нашите/наш, вашите/ваш |
Ps--p-p----p | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивниве/нивен, нашиве/наш, вашиве/ваш |
Ps--p-p----d | Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивнине/нивен, нашине/наш, вашине/ваш |
Ps-ms-s----n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твој, мој |
Ps-ms-s----y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твојот/твој, мојот/мој |
Ps-ms-s----p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твојов/твој, мојов/мој |
Ps-ms-s----d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твојон/твој, мојон/мој |
Ps-ms-sm---n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негов |
Ps-ms-sm---y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговиот/негов |
Ps-ms-sm---p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговиов/негов |
Ps-ms-sm---d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | неговион/негов |
Ps-ms-sf---n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзин, неин, незин |
Ps-ms-sf---y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзиниот/нејзин, неиниот/неин, незиниот/незин |
Ps-ms-sf---p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзиниов/нејзин, неиниов/неин, незиниов/незин |
Ps-ms-sf---d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзинион/нејзин, неинион/неин, незинион/незин |
Ps-ms-p----n | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивен, наш, ваш |
Ps-ms-p----y | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивниот/нивен, нашиот/наш, вашиот/ваш |
Ps-ms-p----p | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивниов/нивен, нашиов/наш, вашиов/ваш |
Ps-ms-p----d | Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивнион/нивен, нашион/наш, вашион/ваш |
Ps-fs-s----n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твоја/твој, моја/мој |
Ps-fs-s----y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твојата/твој, мојата/мој |
Ps-fs-s----p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твојава/твој, мојава/мој |
Ps-fs-s----d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твојана/твој, мојана/мој |
Ps-fs-sm---n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негова/негов |
Ps-fs-sm---y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговата/негов |
Ps-fs-sm---p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговава/негов |
Ps-fs-sm---d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | негована/негов |
Ps-fs-sf---n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзина/нејзин, неина/неин, незина/незин |
Ps-fs-sf---y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзината/нејзин, неината/неин, незината/незин |
Ps-fs-sf---p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзинава/нејзин, неинава/неин, незинава/незин |
Ps-fs-sf---d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзинана/нејзин, неинана/неин, незинана/незин |
Ps-fs-p----n | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивна/нивен, наша/наш, ваша/ваш |
Ps-fs-p----y | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивната/нивен, нашата/наш, вашата/ваш |
Ps-fs-p----p | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивнава/нивен, нашава/наш, вашава/ваш |
Ps-fs-p----d | Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивнана/нивен, нашана/наш, вашана/ваш |
Ps-ns-s----n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 2 | твое/твој, мое/мој |
Ps-ns-s----y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 2 | твоето/твој, моето/мој |
Ps-ns-s----p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 2 | твоево/твој, моево/мој |
Ps-ns-s----d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 2 | твоено/твој, моено/мој |
Ps-ns-sm---n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no | 1 | негово/негов |
Ps-ns-sm---y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes | 1 | неговото/негов |
Ps-ns-sm---p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal | 1 | неговово/негов |
Ps-ns-sm---d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal | 1 | неговоно/негов |
Ps-ns-sf---n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no | 3 | нејзино/нејзин, неино/неин, незино/незин |
Ps-ns-sf---y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes | 3 | нејзиното/нејзин, неиното/неин, незиното/незин |
Ps-ns-sf---p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal | 3 | нејзиново/нејзин, неиново/неин, незиново/незин |
Ps-ns-sf---d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal | 3 | нејзиноно/нејзин, неиноно/неин, незиноно/незин |
Ps-ns-p----n | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no | 3 | нивно/нивен, наше/наш, ваше/ваш |
Ps-ns-p----y | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes | 3 | нивното/нивен, нашето/наш, вашето/ваш |
Ps-ns-p----p | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal | 3 | нивново/нивен, нашево/наш, вашево/ваш |
Ps-ns-p----d | Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal | 3 | нивноно/нивен, нашено/наш, вашено/ваш |
Pq---n | Pronoun Type=interrogative Case=nominative | 3 | што, чуму, чому |
Pq3--d--n | Pronoun Type=interrogative Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | кому/кој |
Pq3--a--n | Pronoun Type=interrogative Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | кого/кој |
Pq3-pn | Pronoun Type=interrogative Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | чии/чиј, кои/кој |
Pq3msn | Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | чиј, кој |
Pq3fsn | Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | чија/чиј, која/кој |
Pq3nsn | Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | чие/чиј, кое/кој |
Pr---n | Pronoun Type=relative Case=nominative | 1 | што |
Pr---d--n | Pronoun Type=relative Case=dative Clitic=no | 2 | себеси, себе |
Pr---d--y | Pronoun Type=relative Case=dative Clitic=yes | 1 | си |
Pr---a--n | Pronoun Type=relative Case=accusative Clitic=no | 2 | себеси, себе |
Pr---a--y | Pronoun Type=relative Case=accusative Clitic=yes | 1 | се |
Pr--p-s----n | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | свои/свој |
Pr--p-s----y | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | своите/свој |
Pr--p-s----p | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | своиве/свој |
Pr--p-s----d | Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | своине/свој |
Pr-ms-s----n | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | свој |
Pr-ms-s----y | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | својот/свој |
Pr-ms-s----p | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | својов/свој |
Pr-ms-s----d | Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | својон/свој |
Pr-fs-s----n | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | своја/свој |
Pr-fs-s----y | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | својата/свој |
Pr-fs-s----p | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | својава/свој |
Pr-fs-s----d | Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | својана/свој |
Pr-ns-s----n | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no | 1 | свое/свој |
Pr-ns-s----y | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes | 1 | своето/свој |
Pr-ns-s----p | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal | 1 | своево/свој |
Pr-ns-s----d | Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal | 1 | своено/свој |
Pr3--d--n | Pronoun Type=relative Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | кому/кој |
Pr3--a--n | Pronoun Type=relative Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | кого/кој |
Pr3-pn | Pronoun Type=relative Person=third Number=plural Case=nominative | 4 | чиишто/чијшто, чии/чиј, коишто/којшто, кои/кој |
Pr3msn | Pronoun Type=relative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 4 | чијшто, чиј, којшто, кој |
Pr3fsn | Pronoun Type=relative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 4 | чијашто/чијшто, чија/чиј, којашто/којшто, која/кој |
Pr3nsn | Pronoun Type=relative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 4 | чиешто/чијшто, чие/чиј, коешто/којшто, кое/кој |
Pz---n | Pronoun Type=negative Case=nominative | 1 | ништо |
Pz3--d--n | Pronoun Type=negative Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | никому/никој |
Pz3--a--n | Pronoun Type=negative Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | никого/никој |
Pz3-pn | Pronoun Type=negative Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | ничии/ничиј, никои/никој |
Pz3msn | Pronoun Type=negative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | ничиј, никој |
Pz3fsn | Pronoun Type=negative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | ничија/ничиј, никоја/никој |
Pz3nsn | Pronoun Type=negative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | ничие/ничиј, никое/никој |
Pg---n | Pronoun Type=general Case=nominative | 5 | сичко, сешто, сенешто, са, ката |
Pg3--d--n | Pronoun Type=general Person=third Case=dative Clitic=no | 1 | секому/секој |
Pg3--a--n | Pronoun Type=general Person=third Case=accusative Clitic=no | 1 | секого/секој |
Pg3-pn | Pronoun Type=general Person=third Number=plural Case=nominative | 2 | сечии/сечиј, секои/секој |
Pg3msn | Pronoun Type=general Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative | 2 | сечиј, секој |
Pg3fsn | Pronoun Type=general Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative | 2 | сечија/сечиј, секоја/секој |
Pg3nsn | Pronoun Type=general Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative | 2 | сечие/сечиј, секое/секој |
Rgp | Adverb Type=general Degree=positive | 777 | што, шик, шеспати, џумле, џабе, џаба, чок, четирипати, честопати |
Rgc | Adverb Type=general Degree=comparative | 133 | пофортисимо/фортисимо, пофит/фит, поугоре/угоре, потолкуцка/толкуцка |
Rgs | Adverb Type=general Degree=superlative | 133 | најфортисимо/фортисимо, најфит/фит, најугоре/угоре, најтолкуцка/толкуцка |
Rge | Adverb Type=general Degree=elative | 133 | префортисимо/фортисимо, префит/фит, преугоре/угоре, претолкуцка/толкуцка |
Rap | Adverb Type=adjectival Degree=positive | 2020 | шумно, штуро, штитенички, штетно, штедро, штедливо, шпекулантски |
Rac | Adverb Type=adjectival Degree=comparative | 1936 | пошумно/шумно, поштуро/штуро, поштитенички/штитенички, поштетно/штетно |
Ras | Adverb Type=adjectival Degree=superlative | 1936 | најшумно/шумно, најштуро/штуро, најштитенички/штитенички, најштетно/штетно |
Rae | Adverb Type=adjectival Degree=elative | 1936 | прешумно/шумно, прештуро/штуро, прештитенички/штитенички, прештетно/штетно |
Rvp | Adverb Type=verbal Degree=positive | 10468 | шушукајќи, шушолкајќи, шушнувајќи, шушлеејќи, шушкајќи, шутирајќи |
Sps | Adposition Type=preposition Formation=simple | 43 | у, с, сред, среде, спроти, спротив, спрема, според, со |
Spc | Adposition Type=preposition Formation=compound | 21 | сосе, посред, посреде, поради, помеѓу, покрај, открај, откај |
C-s | Conjunction Formation=simple | 53 | што, штом, ту, туку, тики, та, така, сепак, самошто |
C-c | Conjunction Formation=compound | 10 | штотуку, отколку, откога, одошто, камоли, иако, затоа, задека |
Mc---d | Numeral Type=cardinal Form=digit | 1 | 1 |
Mc---r | Numeral Type=cardinal Form=roman | 2 | I., I |
Mc-p-ln | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=no | 36 | шест, шестотини, шеснаесет, шеесет, четири, четиристотини, четиринаесет |
Mc-p-ly | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 36 | шестте/шест, шестотините/шестотини, шеснаесетте/шеснаесет, шеесетте/шеесет |
Mc-p-lp | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 36 | шестотиниве/шестотини, шестве/шест, шеснаесетве/шеснаесет, шеесетве/шеесет |
Mc-p-ld | Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 36 | шестотинине/шестотини, шестне/шест, шеснаесетне/шеснаесет, шеесетне/шеесет |
Mcms-ln | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=no | 1 | еден |
Mcms-ly | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=yes | 1 | едниот/еден |
Mcms-lp | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=proximal | 1 | едниов/еден |
Mcms-ld | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=distal | 1 | еднион/еден |
Mcmp-ln | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=no | 1 | два |
Mcmp-ly | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 1 | двата/два |
Mcmp-lp | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | двава/два |
Mcmp-ld | Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 1 | двана/два |
Mcfs-ln | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=no | 1 | еднa/еден |
Mcfs-ly | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=yes | 1 | еднaта/еден |
Mcfs-lp | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=proximal | 1 | еднaва/еден |
Mcfs-ld | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=distal | 1 | еднaна/еден |
Mcfp-ln | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=no | 1 | две/два |
Mcfp-ly | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 1 | двете/два |
Mcfp-lp | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | двеве/два |
Mcfp-ld | Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 1 | двене/два |
Mcns-ln | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=no | 1 | едно/еден |
Mcns-ly | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=yes | 1 | едното/еден |
Mcns-lp | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=proximal | 1 | едново/еден |
Mcns-ld | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=distal | 1 | едноно/еден |
Mcnp-ln | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=no | 1 | две/два |
Mcnp-ly | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 1 | двете/два |
Mcnp-lp | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | двеве/два |
Mcnp-ld | Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 1 | двене/два |
Mo---d | Numeral Type=ordinal Form=digit | 1 | 1. |
Mo-p--n | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=no | 36 | шестоти, шести, шеснаесетти, шеесетти, четиринаесетти, четириесетти |
Mo-p--y | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=yes | 36 | шестотите/шестоти, шестите/шести, шеснаесеттите/шеснаесетти, шеесеттите/шеесетти |
Mo-p--p | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=proximal | 36 | шестотиве/шестоти, шестиве/шести, шеснаесеттиве/шеснаесетти, шеесеттиве/шеесетти |
Mo-p--d | Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=distal | 36 | шестотине/шестоти, шестине/шести, шеснаесеттине/шеснаесетти, шеесеттине/шеесетти |
Moms--n | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=no | 36 | шестоти, шести, шеснаесетти, шеесетти, четиринаесетти, четириесетти |
Moms--y | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes | 36 | шестотиот/шестоти, шестиот/шести, шеснаесеттиот/шеснаесетти, шеесеттиот/шеесетти |
Moms--p | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal | 36 | шестотиов/шестоти, шестиов/шести, шеснаесеттиов/шеснаесетти, шеесеттиов/шеесетти |
Moms--d | Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal | 36 | шестотион/шестоти, шестион/шести, шеснаесеттион/шеснаесетти, шеесеттион/шеесетти |
Mofs--n | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=no | 36 | шестота/шестоти, шеста/шести, шеснаесетта/шеснаесетти, шеесетта/шеесетти |
Mofs--y | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes | 36 | шестотата/шестоти, шестата/шести, шеснаесеттата/шеснаесетти, шеесеттата/шеесетти |
Mofs--p | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal | 36 | шестотава/шестоти, шестава/шести, шеснаесеттава/шеснаесетти, шеесеттава/шеесетти |
Mofs--d | Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal | 36 | шестотана/шестоти, шестана/шести, шеснаесеттана/шеснаесетти, шеесеттана/шеесетти |
Mons--n | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=no | 36 | шесто/шести, шестото/шестоти, шеснаесетто/шеснаесетти, шеесетто/шеесетти |
Mons--y | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes | 36 | шестото/шести, шестотото/шестоти, шеснаесеттото/шеснаесетти, шеесеттото/шеесетти |
Mons--p | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal | 36 | шестотово/шестоти, шестово/шести, шеснаесеттово/шеснаесетти, шеесеттово/шеесетти |
Mons--d | Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal | 36 | шестотоно/шестоти, шестоно/шести, шеснаесеттоно/шеснаесетти, шеесеттоно/шеесетти |
Ml-p-ln | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=no | 30 | шестмина, шеснаесетмина, шеесетмина, четиринаесетмина, четириесетмина |
Ml-p-ly | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 30 | шестмината/шестмина, шеснаесетмината/шеснаесетмина, шеесетмината/шеесетмина |
Ml-p-lp | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 30 | шестминава/шестмина, шеснаесетминава/шеснаесетмина, шеесетминава/шеесетмина |
Ml-p-ld | Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 30 | шестминана/шестмина, шеснаесетминана/шеснаесетмина, шеесетминана/шеесетмина |
Mlmp-lp | Numeral Type=collect Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 2 | обата, обајцата |
Mlfp-lp | Numeral Type=collect Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | обете |
Mlnp-lp | Numeral Type=collect Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 1 | обете |
Ms-p-ln | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=no | 19 | шестина, шеснаесетина, шеесетина, четириесетина, тринаесетина |
Ms-p-ly | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=yes | 19 | шестината/шестина, шеснаесетината/шеснаесетина, шеесетината/шеесетина |
Ms-p-lp | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=proximal | 19 | шестинава/шестина, шеснаесетинава/шеснаесетина, шеесетинава/шеесетина |
Ms-p-ld | Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=distal | 19 | шестинана/шестина, шеснаесетинана/шеснаесетина, шеесетинана/шеесетина |
Q-s | Particle Formation=simple | 57 | што, џанам, чунки, чунким, хе, хеј, ха, ти, така |
Q-c | Particle Formation=compound | 6 | неоти, нели, нали, дали, богме, богами |
I | Interjection | 142 | шуќур, штрак, што, шлак, чукш, чук, чиш, чик, ѕе |
Y | Abbreviation | 1 | ок |
X | Residual | 2 | нажалост, OK |