<cesHeader
version="4.1"
type="text"
lang=en
creator=ET
status="update"
date.created="1997-11-04"
date.updated="1997-12-20"
>
<filedesc>
<titlestmt>
<h.title>Multext-East cesAna: Nineteen Eighty-Four, Slovene</h.title>
<respstmt>
<respname>Tomaž Erjavec</respname>
<resptype>Overall Responsibility</resptype>
<respname>Aleksandra Bizjak, Primož Jakopin</respname>
<resptype>Tagging</resptype>
<respname>Vladimír Petkevič</respname>
<resptype>Conversion to cesAna DTD </resptype>
</respstmt>
</titlestmt>
<editionstmt version="1.0">MTE Final Release</editionstmt>
<extent>
<wordCount>90768</wordCount>
<byteCount units="MB">22.5</byteCount>
<extnote>wordCount represents the number of TOK TYPE=WORD
elements in the text.</extnote>
</extent>
<publicationstmt>
<distributor>
Dept. for Intelligent Systems, Jozef Štefan Institute
</distributor>
<pubaddress>Jamova 39, SI-1000 Ljubljana, Slovenia</pubaddress>
<eaddress type="email">tomaz.erjavec@ijs.si</eaddress>
<eaddress type="www">http://nl.ijs.si/ME</eaddress>
<availability status="restricted">
Available for research purposes upon receipt of signed agreement
</availability>
<pubDate value="1998-01-01">January 1st, 1998</pubDate>
</publicationstmt>
<sourcedesc>
<biblfull>
<titlestmt>
<h.title>Multext-East CES1: Nineteen Eighty-Four, Slovene</h.title>
</titlestmt>
<publicationstmt>
<distributor>
Dept. for Intelligent Systems, Jozef Štefan Institute
</distributor>
<pubaddress>Jamova 39, SI-1000 Ljubljana, Slovenia</pubaddress>
<eaddress type="email">tomaz.erjavec@ijs.si</eaddress>
<eaddress type="www">http://nl.ijs.si/ME</eaddress>
<availability status="restricted">
Available for research purposes upon receipt of signed agreement
</availability>
<pubDate value="1997-10-01">October 1, 1997</pubDate>
</publicationstmt>
<sourcedesc>
<biblfull>
<titlestmt>
<h.title>
The European Corpus Initiative
Multilingual Corpus 1:
1984 by George Orwell (Slovene)
</h.title>
<respstmt>
<respname>Association for Computational Linguistics</respname>
<resptype>Converted from OTA's DTD to ECI DTD</resptype>
</respstmt>
</titlestmt>
<publicationstmt>
<distributor>ACL</distributor>
<pubaddress>ACL</pubaddress>
<availability status=restricted>
Available for research purposes upon receipt of signed
agreement
</availability>
<pubdate>1994</pubdate>
</publicationstmt>
<sourcedesc>
<biblfull>
<titlestmt>
<h.title>Orwell's 1984: electronic edition</h.title>
<respstmt>
<respname>Oxford Text Archive</respname>
<resptype>
The four versions of Orwell's 1984 in the OTA
were all prepared by the OUCS KDEM service in
1985 for Dr David C Bennett of the School of
Oriental And African Studies at London
University. The texts here have not been
encoded or proofread in any way since they were
produced (other than the English text, which was
converted to an SGML like encoding by John
Price-Wilkin, and subsequently automatically
converted to conform to the OTA's dtd by myself
and Alan Morrison. The other languages were
converted to TEI conformant SGML by the ECI
project 1993.) --LB, Nov 1992
</resptype>
</respstmt>
</titlestmt>
<editionstmt>
Public Domain TEI edition prepared at the Oxford Text
Archive
</editionstmt>
<publicationstmt>
<distributor>Oxford Text Archive</distributor>
<pubaddress>
Oxford University Computing Service
13 Banbury Road
Oxford OX2 6NN UK
archive@ox.ac.uk
</pubaddress>
<availability status=restricted>
Freely available for non-commercial
use provided that this header is included in its
entirety with any copy distributed
</availability>
<pubdate>19 Nov 1992</pubdate>
</publicationstmt>
<sourcedesc>
<biblstruct>
<monogr>
<h.title>1984</h.title>
<h.author>George Orwell</h.author>
<h.author>Translator: Alenka Puhar</h.author>
<imprint>
<pubdate>1983</pubdate>
<publisher>Knjižnica Kondor</publisher>
<publisher>Mladinska knjiga</publisher>
<pubplace>Ljubljana</pubplace>
</imprint>
</monogr>
</biblstruct>
</sourcedesc>
</biblfull>
</sourcedesc>
</biblfull>
</sourcedesc>
</biblfull>
</sourcedesc>
</filedesc>
<encodingdesc>
<projectdesc>
MULTEXT-East:
Multilingual Text Tools and Corpora for Central and Eastern
European Languages.
EU Copernicus Project COP106
</projectdesc>
<editorialdecl>
<transduction>
In the cesDoc to cesAna conversion, DIV, QUOTE, Q tags and
HEAD, POEM, LIST elements have been omitted. cesDoc P
elements are encoded as PAR, and S as S.
cesDoc sub-S level tags are omitted: DATE, NAME, ABBR, etc.
</transduction>
<quotation>
Q and QUOTE tags from the cesDoc source not retained.
</quotation>
<segmentation>
S segmentation same as in cesDoc source (hand-validated).
TOK segmentation performed with mtseg and manually corrected,
</segmentation>
</editorialdecl>
<tagsdecl>
<tagusage gi=chunklist occurs=1>
Element corresponds to TEXT of the cesDoc source
</tagusage>
<tagusage gi=chunk occurs=1>
Element corresponds to BODY of the cesDoc source
</tagusage>
<tagusage gi=par occurs=1288>
Elements correspond to P elements of the cesDoc source.
The FROM attribute gives the reference to the ID of the
corresponding cesDoc P element.
</tagusage>
<tagusage gi=s occurs=6689>
Elements correspond to S elements of the cesDoc source
The FROM attribute gives the reference to the ID of the
corresponding cesDoc S element.
</tagusage>
<tagusage gi=tok occurs=107770>
Tokens are of TYPE=WORD or PUNCT, with the CLASS attribute
giving the mtseg class of the token (ABBR, COMP, INIT, TTL).
</tagusage>
<tagusage gi=orth occurs=107770>
Contains the orthography of the token, as found in the cesDoc source
(except for COMP, which have underscore instead of blank).
</tagusage>
<tagusage gi=disamb occurs=90792>
Contains disambiguated lexical information for WORDs.
</tagusage>
<tagusage gi=lex occurs=187562>
Contains undisambiguated lexical information for WORDs.
</tagusage>
<tagusage gi=base occurs=278354>
Base or lemmma of a WORD.
</tagusage>
<tagusage gi=msd occurs=278354>
Morphosyntactic description of a WORD.
</tagusage>
<tagusage gi=ctag occurs=16978>
Corpus tag of PUNCT tokens.
</tagusage>
</tagsdecl>
</encodingdesc>
<profiledesc>
<creation date="1997-12-11"></creation>
<langusage>
<![ %ONECOMPONENT [ &ISOlang; ]]>
<language id=ns-sl iso639=sl>Newspeak Slovene</language>
</langusage>
</profiledesc>
<revisiondesc>
<change>
<changedate>1997-11-04</changedate>
<respname>Tomaž Erjavec, IJS</respname>
<h.item>Initial header</h.item>
</change>
<change>
<changedate>1997-12-11</changedate>
<respname>Tomaž Erjavec, IJS</respname>
<h.item>Manually disambiguated version prepared</h.item>
</change>
<change>
<changedate>1997-12-20</changedate>
<respname>Tomaž Erjavec, IJS</respname>
<h.item>Prepared final version</h.item>
</change>
</revisiondesc>
</cesHeader>