[Next] [Up] [Previous] [Contents]
Next: Application to Spanish Up: Language specific applications Previous: Application to Italian

Application to German

The application of the MULTEXT encoding scheme to German has been carried out by the German group (Steiner and Lemnitzer 1994).

It has been attempted to keep as close as possible to the conventions. However, some deviations were unavoidable. This concerns:

a. The extension of value sets for some attributes
b. The addition of some minor classes, described in a separate section (see Add on classes)
c. The additon or deletion of an attribute

We will try to justify the changes, or mark them as language-specific. However, some features will be topics for further discussion.

5.2.1 Nouns (N)
---------------

5.2.1.1 Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         common      Buch        c
             proper      Peter       p
------------ ----------- ----------- ----
Gender       masculine   Mann        m
             feminine    Frau        f
             neuter      Kind        n
------------ ---------- ----------- ----
Number       singular    Mann        s
             plural      Frauen      p
------------ ----------- ----------- ----
Case         nominative  Kind        n
             genitive    Kindes      g
             dative      Kinde       d
             accusative  Kind        a
============ =========== =========== ====


5.2.1.2 Corpus

======== ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
NCMSN    Ncmsn              Common noun, masc. sing., nominative
NCMSG    Ncmsg              Common noun, masc. sing., genitive
NCMSD    Ncmsd              Common noun, masc. sing., dative
NCMSA    Ncmsa              Common noun, masc. sing., accusative

NCMPN    Ncmpn              Common noun, masc. plur., nominative
NCMPG    Ncmpg              Common noun, masc. plur., genitive
NCMPD    Ncmpd              Common noun, masc. plur., dative
NCMPA    Ncmpa              Common noun, masc. plur., accusative

NCFSN    Ncfsn              Common noun, fem. sing., nominative
NCFSG    Ncfsg              Common noun, fem. sing., genitive
NCFSD    Ncfsd              Common noun, fem. sing., dative
NCFSA    Ncfsa              Common noun, fem. sing., accusative

NCFPN    Ncfpn              Common noun, fem. plur., nominative
NCFPG    Ncfpg              Common noun, fem. plur., genitive
NCFPD    Ncfpd              Common noun, fem. plur., dative
NCFPA    Ncfpa              Common noun, fem. plur., accusative

NCNSN    Ncnsn              Common noun, neut. sing., nominative
NCNSG    Ncnsg              Common noun, neut. sing., genitive
NCNSD    Ncnsd              Common noun, neut. sing., dative
NCNSA    Ncnsa              Common noun, neut. sing., accusative

NCNPN    Ncnpn              Common noun, neut. plur., nominative
NCNPG    Ncnpg              Common noun, neut. plur., genitive
NCNPD    Ncnpd              Common noun, neut. plur., dative
NCNPA    Ncnpa              Common noun, neut. plur., accusative

NPMSN    Npmsn              Proper noun, masc. sing., nominative
NPMSG    Npmsg              Proper noun, masc. sing., genitive
NPMSD    Npmsd              Proper noun, masc. sing., dative
NPMSA    Npmsa              Proper noun, masc. sing., accusative

NPMPN    Npmpn              Proper noun, masc. plur., nominative
NPMPG    Npmpg              Proper noun, masc. plur., genitive
NPMPD    Npmpd              Proper noun, masc. plur., dative
NPMPA    Npmpa              Proper noun, masc. plur., accusative

NPFSN    Npfsn              Proper noun, fem. sing., nominative
NPFSG    Npfsg              Proper noun, fem. sing., genitive
NPFSD    Npfsd              Proper noun, fem. sing., dative
NPFSA    Npfsa              Proper noun, fem. sing., accusative

NPFPN    Npfpn              Proper noun, fem. plur., nominative
NPFPG    Npfpg              Proper noun, fem. plur., genitive
NPFPD    Npfpd              Proper noun, fem. plur., dative
NPFPA    Npfpa              Proper noun, fem. plur., accusative

NPNSN    Npnsn              Proper noun, neut. sing., nominative
NPNSG    Npnsg              Proper noun, neut. sing., genitive
NPNSD    Npnsd              Proper noun, neut. sing., dative
NPNSA    Npnsa              Proper noun, neut. sing., accusative

NPNPN    Npnpn              Proper noun, neut. plur., nominative
NPNPG    Npnpg              Proper noun, neut. plur., genitive
NPNPD    Npnpd              Proper noun, neut. plur., dative
NPNPA    Npnpa              Proper noun, neut. plur., accusative
======= ================== ====================================



5.2.1.3 Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Ncmsn     NCMSN    (der) Hund
Ncmsg     NCMSG    (des) Hundes
Ncmsd     NCMSD    (dem) Hunde
Ncmsa     NCMSA    (den) Hund

Ncmpn     NCMPN    (die) Hunde
Ncmpg     NCMPG    (der) Hunde
Ncmpd     NCMPD    (den) Hunden
Ncmpa     NCMPA    (die) Hunde

Ncfsn     NCFSN    (die) Frau
Ncfsn     NCFSG    (der) Frau
Ncfsd     NCFSD    (der) Frau
Ncfsa     NCFSA    (die) Frau

Ncfpn     NCFPN    (die) Frauen
Ncfpg     NCFPG    (der) Frauen
Ncfpd     NCFPD    (den) Frauen
Ncfpa     NCFPA    (die) Frauen

Ncnsn     NCNSN    (das) Kind
Ncnsg     NCNSG    (des) Kindes
Ncnsd     NCNSD    (dem) Kinde
Ncnsa     NCNSA    (das) Kind

Ncnpn     NCNPN    (die) Kinder
Ncnpg     NCNPG    (der) Kinder
Ncnpd     NCNPD    (den) Kindern
Ncnpa     NCNPA    (die) Kinder

Npmsn     NPMSN    Peter
Npmsg     NPMSG    Peters
Npmsd     NPMSD    Peter
Npmsa     NPMSA    Peter

Npmpn     NPMPN    Einsteins
Npmpg     NPMPG    Einsteins
Npmpd     NPMPD    Einsteins
Npmpa     NPMPA    Einsteins

Npfsn     NPFSN    Sabine
Npfsg     NPFSG    Sabines
Npfsd     NPFSD    Sabine
Npfsa     NPFSA    Sabine

Npfpn     NPFPN    Pyren"aen
Npfpg     NPFPG    Pyren"aen
Npfpd     NPFPD    Pyren"aen
Npfpa     NPFPA    Pyren"aen

Npnsn     NPNSN    Bayern
Npnsg     NPNSG    Bayerns
Npnsd     NPNSD    Bayern
Npnsa     NPNSA    Bayern

Npnpn     NPNPN    Bayerns
Npnpg     NPNPG    Bayerns
Npnpd     NPNPD    Bayerns
Npnpa     NPNPA    Bayerns
========= ======== ==============================================
5.2.2 Verbs (V)
---------------


5.2.2.1 Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         main        gehen       m
             modal       sollen      o    this value has been added
             auxiliary   haben       a
------------ ----------- ----------- ----
Mood         indicative  geht        i
             subjunctive gehe        s
             imperative  geht        m
             infinitive  gehen       n
             inf. with inc.             this value has been added
               particle  wegzugehen  u
             participle  gehend      p
------------ ----------- ----------- ----
Tense        present     geht        p
             imperfect   ging        i
------------ ----------- ----------- ----
Person       first       bin         1
             second      bist        2
             third       ist         3
------------ ----------- ----------- ----
Number       singular    geht        s
             plural      gehen       p
------------ ----------- ----------- ----
Gender        ///         ///         -
------------ ----------- ----------- ----
Clitic       no          hat         n
             yes         hats        y
============ =========== =========== ====

Notes:

a. Gender

There is no distinction in gender for the third person singular.


5.2.2.2. Corpus


======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
VAIP1PN  Vaip1p-n          Aux. verb, 1st pers. pl. ind. pres., nonclitic
VAIP1PY  Vaip1p-y          Aux. verb, 1st pers. pl. ind. pres., clitic
VAII1PN  Vaii1p-n          Aux. verb, 1st pers. pl. ind. imp., nonclitic
VAII1PY  Vaii1p-y          Aux. verb, 1st pers. pl. ind. imp., clitic
VASP1PN  Vasp1p-n          Aux. verb, 1st pers. pl. subj. pres., nonclit
VASP1PY  Vasp1p-y          Aux. verb, 1st pers. pl. subj. pres., clitic
VASI1PN  Vasi1p-n          Aux. verb, 1st pers. pl. subj. imp., nonclitic
VASI1PY  Vasi1p-y          Aux. verb, 1st pers. pl. subj. imp., clitic

VAIP1SN  Vaip1s-n          Aux. verb, 1st pers. sg. ind. pres., nonclitic
VAIP1SY  Vaip1s-y          Aux. verb, 1st pers. sg. ind. pres., clitic
VAII1SN  Vaii1s-n          Aux. verb, 1st pers. sg. ind. imp., nonclitic
VAII1SY  Vaii1s-y          Aux. verb, 1st pers. sg. ind. imp., clitic
VASP1SN  Vasp1s-n          Aux. verb, 1st pers. sg. subj. pres., nonclit
VASP1SY  Vasp1s-y          Aux. verb, 1st pers. sg. subj. pres., clitic
VASI1SN  Vasi1s-n          Aux. verb, 1st pers. sg. subj. imp., nonclitic
VASI1SY  Vasi1s-y          Aux. verb, 1st pers. sg. subj. imp., clitic

VAIP2PN  Vaip2p-n          Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., nonclitic
VAIP2PY  Vaip2p-y          Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., clitic
VAII2PN  Vaii2p-n          Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., nonclitic
VAII2PY  Vaii2p-y          Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., clitic
VASP2PN  Vasp2p-n          Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., nonclit
VASP2PY  Vasp2p-y          Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., clitic
VASI2PN  Vasi2p-n          Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., nonclitic
VASI2PY  Vasi2p-y          Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., clitic
VAM2PN   Vam-2p-n          Aux. verb, 2nd pers. pl. imperative, nonclitic
VAM2PY   Vam-2p-y          Aux. verb, 2nd pers. pl. imperative, clitic

VAIP2SN  Vaip2s-n          Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., nonclitic
VAIP2SY  Vaip2s-y          Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., clitic
VAII2SN  Vaii2s-n          Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., nonclitic
VAII2SY  Vaii2s-y          Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., clitic
VASP2SN  Vasp2s-n          Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., nonclit
VASP2SY  Vasp2s-y          Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., clitic
VASI2SN  Vasi2s-n          Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., nonclitic
VASI2SY  Vasi2s-y          Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., clitic
VAM2SN   Vam-2s-n          Aux. verb, 2nd pers. sg. imperative, nonclitic
VAM2SY   Vam-2s-y          Aux. verb, 2nd pers. sg. imperative, clitic

VAIP3PN  Vaip3p-n          Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., nonclitic
VAIP3PY  Vaip3p-y          Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., clitic
VAII3PN  Vaii3p-n          Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., nonclitic
VAII3PY  Vaii3p-y          Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., clitic
VASP3PN  Vasp3p-n          Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., nonclitic
VASP3PY  Vasp3p-y          Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., clitic
VASI3PN  Vasi3p-n          Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., nonclitic
VASI3PY  Vasi3p-y          Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., clitic

VAIS3SN  Vaip3s-n          Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., nonclitic
VAIS3SY  Vaip3s-y          Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., clitic
VAII3SN  Vaii3s-n          Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., nonclitic
VAII3SY  Vaii3s-y          Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., clitic
VASP3SN  Vasp3s-n          Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., nonclit
VASP3SY  Vasp3s-y          Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., clitic
VASI3SN  Vasi3s-n          Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., nonclitic
VASI3SY  Vasi3s-y          Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., clitic

VAPS     Vaps----          Aux. verb, past part.
VAN      Van-----          Aux. verb, infinitive
VAPP     Vapp----          Aux. verb, pres. participle

VOIP1PN  Voip1p-n          Mod. verb, 1st pers. pl. ind. pres., nonclitic
VOIP1PY  Voip1p-y          Mod. verb, 1st pers. pl. ind. pres., clitic
VOII1PN  Voii1p-n          Mod. verb, 1st pers. pl. ind. imp., nonclitic
VOII1PY  Voii1p-y          Mod. verb, 1st pers. pl. ind. imp., clitic
VOSP1PN  Vosp1p-n          Mod. verb, 1st pers. pl. subj. pres., nonclit
VOSP1PY  Vosp1p-y          Mod. verb, 1st pers. pl. subj. pres., clitic
VOSI1PN  Vosi1p-n          Mod. verb, 1st pers. pl. subj. imp., nonclitic
VOSI1PY  Vosi1p-y          Mod. verb, 1st pers. pl. subj. imp., clitic

VOIP1SN  Voip1s-n          Mod. verb, 1st pers. sg. ind. pres., nonclitic
VOIP1SY  Voip1s-y          Mod. verb, 1st pers. sg. ind. pres., clitic
VOII1SN  Voii1s-n          Mod. verb, 1st pers. sg. ind. imp., nonclitic
VOII1SY  Voii1s-y          Mod. verb, 1st pers. sg. ind. imp., clitic
VOSP1SN  Vosp1s-n          Mod. verb, 1st pers. sg. subj. pres., nonclit
VOSP1SY  Vosp1s-y          Mod. verb, 1st pers. sg. subj. pres., clitic
VOSI1SN  Vosi1s-n          Mod. verb, 1st pers. sg. subj. imp., nonclitic
VOSI1SY  Vosi1s-y          Mod. verb, 1st pers. sg. subj. imp.,clitic

VOIP2PN  Voip2p-n          Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., nonclitic
VOIP2PY  Voip2p-y          Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., clitic
VOII2PN  Voii2p-n          Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., nonclitic
VOII2PY  Voii2p-y          Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., clitic
VOSP2PN  Vosp2p-n          Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., nonclit
VOSP2PY  Vosp2p-y          Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., clitic
VOSI2PN  Vosi2p-n          Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., nonclitic
VOSI2PY  Vosi2p-y          Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., clitic

VOIP2SN  Voip2s-n          Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., nonclitic
VOIP2SY  Voip2s-y          Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., clitic
VOII2SN  Voii2s-n          Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., nonclitic
VOII2SY  Voii2s-y          Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., clitic
VOSP2SN  Vosp2s-n          Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., nonclit
VOSP2SY  Vosp2s-y          Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., clitic
VOSI2SN  Vosi2s-n          Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., nonclitic
VOSI2SY  Vosi2s-y          Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., clitic

VOIP3PN  Voip3p-n          Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., nonclitic
VOIP3PY  Voip3p-y          Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., clitic
VOII3PN  Voii3p-n          Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., nonclitic
VOII3PY  Voii3p-y          Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., clitic
VOSP3PN  Vosp3p-n          Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., nonclit
VOSP3PY  Vosp3p-y          Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., clitic
VOSI3PN  Vosi3p-n          Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., nonclitic
VOSI3PY  Vosi3p-y          Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., clitic

VOIS3SN  Voip3s-n          Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., nonclitic
VOIS3SY  Voip3s-y          Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., clitic
VOII3SN  Voii3s-n          Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., nonclitic
VOII3SY  Voii3s-y          Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., clitic
VOSP3SN  Vosp3s-n          Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., nonclit
VOSP3SY  Vosp3s-y          Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., clitic
VOSI3SN  Vosi3s-n          Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., nonclitic
VOSI3SY  Vosi3s-y          Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., clitic

VOPS     Vops----          Mod. verb, past part.
VON      Von-----          Mod. verb, infinitive
VOPP     Vopp----          Mod. verb, pres. participle

VMIP1PN  Vmip1p-n          Main verb, 1st pers. pl. ind. pres., nonclitic
VMIP1PY  Vmip1p-y          Main verb, 1st pers. pl. ind. pres., clitic
VMII1PN  Vmii1p-n          Main verb, 1st pers. pl. ind. imp., nonclitic
VMII1PY  Vmii1p-y          Main verb, 1st pers. pl. ind. imp., clitic
VMSP1PN  Vmsp1p-n          Main verb, 1st pers. pl. subj. pres., nonclit
VMSP1PY  Vmsp1p-y          Main verb, 1st pers. pl. subj. pres., clitic
VMSI1PN  Vmsi1p-n          Main verb, 1st pers. pl. subj. imp., nonclitic
VMSI1PY  Vmsi1p-y          Main verb, 1st pers. pl. subj. imp., clitic

VMIP1SN  Vmip1s-n          Main verb, 1st pers. sg. ind. pres., nonclitic
VMIP1SY  Vmip1s-y          Main verb, 1st pers. sg. ind. pres., clitic
VMII1SN  Vmii1s-n          Main verb, 1st pers. sg. ind. imp., nonclitic
VMII1SY  Vmii1s-y          Main verb, 1st pers. sg. ind. imp., clitic
VMSP1SN  Vmsp1s-n          Main verb, 1st pers. sg. subj. pres., nonclit
VMSP1SY  Vmsp1s-y          Main verb, 1st pers. sg. subj. pres., clitic
VMSI1SN  Vmsi1s-n          Main verb, 1st pers. sg. subj. imp., nonclitic
VMSI1SY  Vmsi1s-y          Main verb, 1st pers. sg. subj. imp., clitic

VMIP2PN  Vmip2p-n          Main verb, 2nd pers. pl. ind. pres., nonclitic
VMIP2PY  Vmip2p-y          Main verb, 2nd pers. pl. ind. pres., clitic
VMII2PN  Vmii2p-n          Main verb, 2nd pers. pl. ind. imp., nonclitic
VMII2PY  Vmii2p-y          Main verb, 2nd pers. pl. ind. imp., clitic
VMSP2PN  Vmsp2p-n          Main verb, 2nd pers. pl. subj. pres., nonclit
VMSP2PY  Vmsp2p-y          Main verb, 2nd pers. pl. subj. pres., clitic
VMSI2PN  Vmsi2p-n          Main verb, 2nd pers. pl. subj. imp., nonclitic
VMSI2PY  Vmsi2p-y          Main verb, 2nd pers. pl. subj. imp., clitic
VMM2PN   Vmm-2p-n          Main verb, 2nd pers. pl. imperative, nonclitic
VMM2PY   Vmm-2p-y          Main verb, 2nd pers. pl. imperative, clitic

VMIP2SN  Vmip2s-n          Main verb, 2nd pers. sg. ind. pres., nonclitic
VMIP2SY  Vmip2s-y          Main verb, 2nd pers. sg. ind. pres., clitic
VMII2SN  Vmii2s-n          Main verb, 2nd pers. sg. ind. imp., nonclitic
VMII2SY  Vmii2s-y          Main verb, 2nd pers. sg. ind. imp., clitic
VMSP2SN  Vmsp2s-n          Main verb, 2nd pers. sg. subj. pres., nonclit
VMSP2SY  Vmsp2s-y          Main verb, 2nd pers. sg. subj. pres., clitic
VMSI2SN  Vmsi2s-n          Main verb, 2nd pers. sg. subj. imp., nonclitic
VMSI2SY  Vmsi2s-y          Main verb, 2nd pers. sg. subj. imp., clitic
VMM2SN   Vmm-2s-n          Main verb, 2nd pers. sg. imperative, nonclitic
VMM2SY   Vmm-2s-y          Main verb, 2nd pers. sg. imperative, clitic

VMIP3PN  Vmip3p-n          Main verb, 3rd pers. pl. ind. pres., nonclitic
VMIP3PY  Vmip3p-y          Main verb, 3rd pers. pl. ind. pres., clitic
VMII3PN  Vmii3p-n          Main verb, 3rd pers. pl. ind. imp., nonclitic
VMII3PY  Vmii3p-y          Main verb, 3rd pers. pl. ind. imp., clitic
VMSP3PN  Vmsp3p-n          Main verb, 3rd pers. pl. subj. pres., nonclit
VMSP3PY  Vmsp3p-y          Main verb, 3rd pers. pl. subj. pres., clitic
VMSI3PN  Vmsi3p-n          Main verb, 3rd pers. pl. subj. imp., nonclitic
VMSI3PY  Vmsi3p-y          Main verb, 3rd pers. pl. subj. imp., clitic

VMIS3SN  Vmip3s-n          Main verb, 3rd pers. sg. ind. pres., nonclitic
VMIS3SY  Vmip3s-y          Main verb, 3rd pers. sg. ind. pres., clitic
VMII3SN  Vmii3s-n          Main verb, 3rd pers. sg. ind. imp., nonclitic
VMII3SY  Vmii3s-y          Main verb, 3rd pers. sg. ind. imp., clitic
VMSP3SN  Vmsp3s-n          Main verb, 3rd pers. sg. subj. pres., nonclit
VMSP3SY  Vmsp3s-y          Main verb, 3rd pers. sg. subj. pres., clitic
VMSI3SN  Vmsi3s-n          Main verb, 3rd pers. sg. subj. imp., nonclitic
VMSI3SY  Vmsi3s-y          Main verb, 3rd pers. sg. subj. imp., clitic

VMPS     Vmps----          Main verb, past part.
VMN      Vmn-----          Main verb, infinitive
VMU      Vmu-----          Main verb, infinitive with incorp. particle
VMPP     Vmpp----          Main verb, pres. participle
======= ================== ====================================


5.2.2.3  Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================

Vaip1p-n  VAIP1PN           sind
Vaip1p-y  VAIP1PY           sinds
Vaii1p-n  VAII1PN           waren
Vaii1p-y  VAII1PY           warens
Vasp1p-n  VASP1PN           seien
Vasp1p-y  VASP1PY           seiens
Vasi1p-n  VASI1PN           w"aren
Vasi1p-y  VASI1PY           w"arens

Vaip1s-n  VAIP1SN           bin
Vaip1s-y  VAIP1SY           bins
Vaii1s-n  VAII1SN           war
Vaii1s-y  VAII1SY           wars
Vasp1s-n  VASP1SN           sei
Vasp1s-y  VASP1SY           seis
Vasi1s-n  VASI1SN           w"are
Vasi1s-y  VASI1SY           w"ares

Vaip2p-n  VAIP2PN           seid
Vaip2p-y  VAIP2PY           seids
Vaii2p-n  VAII2PN           wart
Vaii2p-y  VAII2PY           warts
Vasp2p-n  VASP2PN           seiet
Vasp2p-y  VASP2PY           seiets
Vasi2p-n  VASI2PN           w"aret
Vasi2p-y  VASI2PY           w"arets
Vam-2p-n  VAM2PN            seid
Vam-2p-y  VAM2PY            seids

Vaip2s-n  VAIP2SN           bist
Vaip2s-y  VAIP2SY           bists
Vaii2s-n  VAII2SN           warst
Vaii2s-y  VAII2SY           warsts
Vasp2s-n  VASP2SN           seist
Vasp2s-y  VASP2SY           seists
Vasi2s-n  VASI2SN           w"arest
Vasi2s-y  VASI2SY           w"arests
Vam-2s-n  VAM2SN            sei
Vam-2s-y  VAM2SY            seis

Vaip3p-n  VAIP3PN           sind
Vaip3p-y  VAIP3PY           sinds
Vaii3p-n  VAII3PN           waren
Vaii3p-y  VAII3PY           warens
Vasp3p-n  VASP3PN           seien
Vasp3p-y  VASP3PY           seiens
Vasi3p-n  VASI3PN           w"aren
Vasi3p-y  VASI3PY           w"arens

Vaip3s-n  VAIS3SN           ist
Vaip3s-y  VAIS3SY           ists
Vaii3s-n  VAII3SN           war
Vaii3s-y  VAII3SY           wars
Vasp3s-n  VASP3SN           sei
Vasp3s-y  VASP3SY           seis
Vasi3s-n  VASI3SN           w"are
Vasi3s-y  VASI3SY           w"ares

Vaps----   VAPS             gehabt
Van-----   VAN              haben
Vapp----   VAPP             habend


Voip1p-n  VOIP1PN           sollen
Voip1p-y  VOIP1PY           sollens
Voii1p-n  VOII1PN           sollten
Voii1p-y  VOII1PY           solltens
Vosp1p-n  VOSP1PN           sollen
Vosp1p-y  VOSP1PY           sollens
Vosi1p-n  VOSI1PN           sollten
Vosi1p-y  VOSI1PY           solltens

Voip1s-n  VOIP1SN           soll
Voip1s-y  VOIP1SY           solls
Voii1s-n  VOII1SN           sollte
Voii1s-y  VOII1SY           solltes
Vosp1s-n  VOSP1SN           solle
Vosp1s-y  VOSP1SY           solles
Vosi1s-n  VOSI1SN           sollte
Vosi1s-y  VOSI1SY           solltes

Voip2p-n  VOIP2PN           sollt
Voip2p-y  VOIP2PY           sollts
Voii2p-n  VOII2PN           solltet
Voii2p-y  VOII2PY           solltets
Vosp2p-n  VOSP2PN           sollet
Vosp2p-y  VOSP2PY           sollets
Vosi2p-n  VOSI2PN           solltet
Vosi2p-y  VOSI2PY           solltets
Vom-2p-n  VOM2PN            sollt
Vom-2p-y  VOM2PY            sollts

Voip2s-n  VOIP2SN           sollst
Voip2s-y  VOIP2SY           sollsts
Voii2s-n  VOII2SN           solltest
Voii2s-y  VOII2SY           solltests
Vosp2s-n  VOSP2SN           sollest
Vosp2s-y  VOSP2SY           sollests
Vosi2s-n  VOSI2SN           solltest
Vosi2s-y  VOSI2SY           solltests
Vom-2s-n  VOM2SN            soll
Vom-2s-y  VOM2SY            solls

Voip3p-n  VOIP3PN           sollen
Voip3p-y  VOIP3PY           sollens
Voii3p-n  VOII3PN           sollten
Voii3p-y  VOII3PY           solltens
Vosp3p-n  VOSP3PN           sollen
Vosp3p-y  VOSP3PY           sollens
Vosi3p-n  VOSI3PN           sollten
Vosi3p-y  VOSI3PY           solltens

Voip3s-n  VOIS3SN           soll
Voip3s-y  VOIS3SY           solls
Voii3s-n  VOII3SN           sollte
Voii3s-y  VOII3SY           solltes
Vosp3s-n  VOSP3SN           solle
Vosp3s-y  VOSP3SY           solles
Vosi3s-n  VOSI3SN           sollte
Vosi3s-y  VOSI3SY           solltes

Vops----   VOPS             gesollt
Von-----   VON              sollen
Vopp----   VOPP             sollend

Vmip1p-n  VMIP1PN           schreiben
Vmip1p-y  VMIP1PY           schreibens
Vmii1p-n  VMII1PN           schrieben
Vmii1p-y  VMII1PY           schriebens
Vmsp1p-n  VMSP1PN           schreiben
Vmsp1p-y  VMSP1PY           schreibens
Vmsi1p-n  VMSI1PN           schrieben
Vmsi1p-y  VMSI1PY           schriebens

Vmip1s-n  VMIP1SN           schreibe
Vmip1s-y  VMIP1SY           schreibes
Vmii1s-n  VMII1SN           schrieb
Vmii1s-y  VMII1SY           schriebs
Vmsp1s-n  VMSP1SN           schreibe
Vmsp1s-y  VMSP1SY           schreibes
Vmsi1s-n  VMSI1SN           schriebe
Vmsi1s-y  VMSI1SY           schriebes

Vmip2p-n  VMIP2PN           schreibt
Vmip2p-y  VMIP2PY           schreibts
Vmii2p-n  VMII2PN           schriebt
Vmii2p-y  VMII2PY           schriebts
Vmsp2p-n  VMSP2PN           schreibet
Vmsp2p-y  VMSP2PY           schreibets
Vmsi2p-n  VMSI2PN           schriebet
Vmsi2p-y  VMSI2PY           schriebets
Vmm-2p-n  VMM2PN            schreibt
Vmm-2p-y  VMM2PY            schreibts

Vmip2s-n  VMIP2SN           schreibst
Vmip2s-y  VMIP2SY           schreibsts
Vmii2s-n  VMII2SN           schriebst
Vmii2s-y  VMII2SY           schriebsts
Vmsp2s-n  VMSP2SN           schreibest
Vmsp2s-y  VMSP2SY           schreibests
Vmsi2s-n  VMSI2SN           schriebest
Vmsi2s-y  VMSI2SY           schriebests
Vmm-2s-n  VMM2SN            schreib
Vmm-2s-y  VMM2SY            schreibs

Vmip3p-n  VMIP3PN           schreiben
Vmip3p-y  VMIP3PY           schreibens
Vmii3p-n  VMII3PN           schrieben
Vmii3p-y  VMII3PY           schriebens
Vmsp3p-n  VMSP3PN           schreiben
Vmsp3p-y  VMSP3PY           schreibens
Vmsi3p-n  VMSI3PN           schrieben
Vmsi3p-y  VMSI3PY           schriebens

Vmip3s-n  VMIS3SN           schreibt
Vmip3s-y  VMIS3SY           schreibts
Vmii3s-n  VMII3SN           schrieb
Vmii3s-y  VMII3SY           schriebs
Vmsp3s-n  VMSP3SN           schreibe
Vmsp3s-y  VMSP3SY           schreibes
Vmsi3s-n  VMSI3SN           schriebe
Vmsi3s-y  VMSI3SY           schriebes

Vm---ps-  VMPS              gegangen
Vm---n--  VMN               schreiben
Vm---u--  VMU               wegzuschreiben
Vm---pp-  VMPP              schreibend
==========================  =============

Note:

Adding  participles   here  would  imply  the  addition  of  adjective
features.   Morphologically   at   least,   participles  behave   like
adjectives.  A good - but not very elegant  - solution would therefore
be to handle participles as a type of adjective.

Secondly there are ambigous cases, e.g.

Er ist ger"uhrt.

where ger"uhrt is a participle,  but might  be tagged either as a verb
or an adjective, depending on the context. This would be violating the
assumption for applicativeness.  The best solution at hand is to treat
these forms as ambiguous with respect to membership  in  a  word class
(adjective and  verb,  respectively).  However,  this is  a mixture of
morphosyntactic   with   distributional   criteria,    and   therefore
unsatisfactory.
5.2.3 Adjectives (A)
--------------------

5.2.3.1. Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         qualificat. gut         f
             ordinal     zweites     o
             cardinal    zwei        c    this value has been added
             possessive  mein        s
             part1       lachende    1    this value has been added
             part2       gesungene   2    this value has been added
------------ ----------- ----------- ----
Degree       positive    gut         p
             comparative besser      c
             superlative beste       s
------------ ----------- ----------- ----
Gender       masculine   guter       m
             feminine    gute        f
             neuter      gutes       n
------------ ----------- ----------- ----
Number       singular    guter       s
             plural      gute        p
------------ ----------- ----------- ----
Case         nominative  guter       n
             genitive    guten       g
             dative      guten       d
             accusative  guten       a
============ =========== =========== ====


Notes

a.  We  decided  to  include  cardinal as  well  as  ordinal  numbers.
Therefore there is no special class for numerals.

b. Although we have doubts concerning the  "possessive adjectives" and
would prefer to add the form

(Der Ball ist) mein

and

das ist meins

to the possessive Determiner or Pronouns because  'mein' originally is
a  possessive  pronoun,  we recognize that  the  present definition of
these  categories  does   not   allow  the  addition  of   the   value
'predicative'. This treatment is therefore a compromise.

c.  German adjectives can be used in  an attributive or a  predicative
mode. Predicative adjectives are not marked for gender, case or number
with the exception of possessive and ordinal adjectives.

d.  It  would  be  necessary  to  specify  the  inflection  type.  The
inflection type reflects the place of an adjective in an NP (following
a determiner, an article, or none of these). Values are strong, mixed,
and weak. However, we have left this feature in this generic version.

e.   part1  refers  to   adjectives  that  are  derived  from  present
participles.
part2  refers  to adjectives  that  are derived from past participles.

5.2.3.2 Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
AMSN   A..msn             Adjective masc. sing. nominative
AMSG   A..msg             Adjective masc. sing. genitive
AMSD   A..msd             Adjective masc. sing. dative
AMSA   A..msa             Adjective masc. sing. accusative

AMPN   A..mpn             Adjective masc. plur. nominative
AMPG   A..mpg             Adjective masc. plur. genitive
AMPD   A..mpd             Adjective masc. plur. dative
AMPA   A..mpa             Adjective masc. plur. accusative

AFSN   A..fsn             Adjective fem. sing. nominative
AFSG   A..fsg             Adjective fem. sing. genitive
AFSD   A..fsd             Adjective fem. sing. dative
AFSA   A..fsa             Adjective fem. sing. accusative

AFPN   A..fpn             Adjective fem. plur. nominative
AFPG   A..fpg             Adjective fem. plur. genitive
AFPD   A..fpd             Adjective fem. plur. dative
AFPA   A..fpa             Adjective fem. plur. accusative

ANSN   A..fsn             Adjective neut. sing. nominative
ANSG   A..fsg             Adjective neut. sing. genitive
ANSD   A..fsd             Adjective neut. sing. dative
ANSA   A..fsa             Adjective neut. sing. accusative

ANPN   A..fpn             Adjective neut. plur. nominative
ANPG   A..fpg             Adjective neut. plur. genitive
ANPD   A..fpd             Adjective neut. plur. dative
ANPA   A..fpa             Adjective neut. plur. accusative

A      A[q12][pc]---      Adjective, predic. without gender mark,comparable
AP     A[cp]---           Adjective, predic. without g.m., not comparable
AP.    A[op]p.--          Adjective, predic. with gender mark and num.mark
AS     A[q12]s---         Adjective,  predicative superlative
======= ================== ====================================


5.2.3.3  Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Aqpmsn    AMSN    gute
Aqpmsg    AMSG    guten
Aqpmsd    AMSD    guten
Aqpmsa    AMSA    guten

Aqpmpn    AMPN    guten
Aqpmpg    AMPG    guten
Aqpmpd    AMPD    guten
Aqpmpa    AMPA    guten

Aqpfsn    AFSN    gute
Aqpfsg    AFSG    guten
Aqpfsd    AFSD    guten
Aqpfsa    AFSA    gute

Aqpfpn    AFPN    guten
Aqpfpg    AFPG    guten
Aqpfpd    AFPD    guten
Aqpfpa    AFPA    guten

Aqpnsn    ANSN    gute
Aqpnsg    ANSG    guten
Aqpnsd    ANSD    guten
Aqpnsa    ANSA    gute

Aqpnpn    ANPN    guten
Aqpnpg    ANPG    guten
Aqpnpd    ANPD    guten
Aqpnpa    ANPA    guten

Aqcmsn    AMSN    bessere
Aqcmsg    AMSG    besseren
Aqcmsd    AMSD    besseren
Aqcmsa    AMSA    besseren

Aqcmpn    AMPN    besseren
Aqcmpg    AMPG    besseren
Aqcmpd    AMPD    besseren
Aqcmpa    AMPA    besseren

Aqcfsn    AFSN    bessere
Aqcfsg    AFSG    besseren
Aqcfsd    AFSD    besseren
Aqcfsa    AFSA    bessere

Aqcfpn    AFPN    besseren
Aqcfpg    AFPG    besseren
Aqcfpd    AFPD    besseren
Aqcfpa    AFPA    besseren

Aqcnsn    ANSN    bessere
Aqcnsg    ANSG    besseren
Aqcnsd    ANSD    besseren
Aqcnsa    ANSA    bessere

Aqcnpn    ANPN    besseren
Aqcnpg    ANPG    besseren
Aqcnpd    ANPD    besseren
Aqcnpa    ANPA    besseren

Aqsmsn    AMSN    beste
Aqsmsg    AMSG    besten
Aqsmsd    AMSD    besten
Aqsmsa    AMSA    besten

Aqsmpn    AMPN    besten
Aqsmpg    AMPG    besten
Aqsmpd    AMPD    besten
Aqsmpa    AMPA    besten

Aqsfsn    AFSN    beste
Aqsfsg    AFSG    besten
Aqsfsd    AFSD    besten
Aqsfsa    AFSA    beste

Aqsfpn    AFPN    besten
Aqsfpg    AFPG    besten
Aqsfpd    AFPD    besten
Aqsfpa    AFPA    besten

Aqsnsn    ANSN    beste
Aqsnsg    ANSG    besten
Aqsnsd    ANSD    besten
Aqsnsa    ANSA    beste

Aqsnpn    ANPN    besten
Aqsnpg    ANPG    besten
Aqsnpd    ANPD    besten
Aqsnpa    ANPA    besten

Aopmsn    AMSN    zweite
Aopmsg    AMSG    zweiten
Aopmsd    AMSD    zweiten
Aopmsa    AMSA    zweiten

Aopmpn    AMPN    zweiten
Aopmpg    AMPG    zweiten
Aopmpd    AMPD    zweiten
Aopmpa    AMPA    zweiten

Aopfsn    AFSN    zweite
Aopfsg    AFSG    zweiten
Aopfsd    AFSD    zweiten
Aopfsa    AFSA    zweite

Aopfpn    AFPN    zweiten
Aopfpg    AFPG    zweiten
Aopfpd    AFPD    zweiten
Aopfpa    AFPA    zweiten

Aopnsn    ANSN    zweite
Aopnsg    ANSG    zweiten
Aopnsd    ANSD    zweiten
Aopnsa    ANSA    zweite

Aopnpn    ANPN    zweiten
Aopnpg    ANPG    zweiten
Aopnpd    ANPD    zweiten
Aopnpa    ANPA    zweiten

Acpmpn    AMPN    zwei
Acpmpg    AMPG    zwei
Acpmpd    AMPD    zwei
Acpmpa    AMPA    zwei

Acpfpn    AFPN    zwei
Acpfpg    AFPG    zwei
Acpfpd    AFPD    zwei
Acpfpa    AFPA    zwei

Acpnpn    ANPN    zwei
Acpnpg    ANPG    zwei
Acpnpd    ANPD    zwei
Acpnpa    ANPA    zwei

A1pmsn    AMSN    beruhigende
A1pmsg    AMSG    beruhigenden
A1pmsd    AMSD    beruhigenden
A1pmsa    AMSA    beruhigenden

A1pmpn    AMPN    beruhigenden
A1pmpg    AMPG    beruhigenden
A1pmpd    AMPD    beruhigenden
A1pmpa    AMPA    beruhigenden

A1pfsn    AFSN    beruhigende
A1pfsg    AFSG    beruhigenden
A1pfsd    AFSD    beruhigenden
A1pfsa    AFSA    beruhigende

A1pfpn    AFPN    beruhigenden
A1pfpg    AFPG    beruhigenden
A1pfpd    AFPD    beruhigenden
A1pfpa    AFPA    beruhigenden

A1pnsn    ANSN    beruhigende
A1pnsg    ANSG    beruhigenden
A1pnsd    ANSD    beruhigenden
A1pnsa    ANSA    beruhigende

A1pnpn    ANPN    beruhigenden
A1pnpg    ANPG    beruhigenden
A1pnpd    ANPD    beruhigenden
A1pnpa    ANPA    beruhigenden

A1cmsn    AMSN    beruhigendere
A1cmsg    AMSG    beruhigenderen
A1cmsd    AMSD    beruhigenderen
A1cmsa    AMSA    beruhigenderen

A1cmpn    AMPN    beruhigenderen
A1cmpg    AMPG    beruhigenderen
A1cmpd    AMPD    beruhigenderen
A1cmpa    AMPA    beruhigenderen

A1cfsn    AFSN    beruhigendere
A1cfsg    AFSG    beruhigenderen
A1cfsd    AFSD    beruhigenderen
A1cfsa    AFSA    beruhigendere

A1cfpn    AFPN    beruhigenderen
A1cfpg    AFPG    beruhigenderen
A1cfpd    AFPD    beruhigenderen
A1cfpa    AFPA    beruhigenderen

A1cnsn    ANSN    beruhigendere
A1cnsg    ANSG    beruhigenderen
A1cnsd    ANSD    beruhigenderen
A1cnsa    ANSA    beruhigendere

A1cnpn    ANPN    beruhigenderen
A1cnpg    ANPG    beruhigenderen
A1cnpd    ANPD    beruhigenderen
A1cnpa    ANPA    beruhigenderen

A1smsn    AMSN    beruhigendste
A1smsg    AMSG    beruhigendsten
A1smsd    AMSD    beruhigendsten
A1smsa    AMSA    beruhigendsten

A1smpn    AMPN    beruhigendsten
A1smpg    AMPG    beruhigendsten
A1smpd    AMPD    beruhigendsten
A1smpa    AMPA    beruhigendsten

A1sfsn    AFSN    beruhigendste
A1sfsg    AFSG    beruhigendsten
A1sfsd    AFSD    beruhigendsten
A1sfsa    AFSA    beruhigendste

A1sfpn    AFPN    beruhigendsten
A1sfpg    AFPG    beruhigendsten
A1sfpd    AFPD    beruhigendsten
A1sfpa    AFPA    beruhigendsten

A1snsn    ANSN    beruhigendste
A1snsg    ANSG    beruhigendsten
A1snsd    ANSD    beruhigendsten
A1snsa    ANSA    beruhigendste

A1snpn    ANPN    beruhigendsten
A1snpg    ANPG    beruhigendsten
A1snpd    ANPD    beruhigendsten
A1snpa    ANPA    beruhigendsten

A2pmsn    AMSN    geachtete
A2pmsg    AMSG    geachteten
A2pmsd    AMSD    geachteten
A2pmsa    AMSA    geachteten

A2pmpn    AMPN    geachteten
A2pmpg    AMPG    geachteten
A2pmpd    AMPD    geachteten
A2pmpa    AMPA    geachteten

A2pfsn    AFSN    geachtete
A2pfsg    AFSG    geachteten
A2pfsd    AFSD    geachteten
A2pfsa    AFSA    geachtete

A2pfpn    AFPN    geachteten
A2pfpg    AFPG    geachteten
A2pfpd    AFPD    geachteten
A2pfpa    AFPA    geachteten

A2pnsn    ANSN    geachtete
A2pnsg    ANSG    geachteten
A2pnsd    ANSD    geachteten
A2pnsa    ANSA    geachtete

A2pnpn    ANPN    geachteten
A2pnpg    ANPG    geachteten
A2pnpd    ANPD    geachteten
A2pnpa    ANPA    geachteten

A2cmsn    AMSN    geachtetere
A2cmsg    AMSG    geachteteren
A2cmsd    AMSD    geachteteren
A2cmsa    AMSA    geachteteren

A2cmpn    AMPN    geachteteren
A2cmpg    AMPG    geachteteren
A2cmpd    AMPD    geachteteren
A2cmpa    AMPA    geachteteren

A2cfsn    AFSN    geachtetere
A2cfsg    AFSG    geachteteren
A2cfsd    AFSD    geachteteren
A2cfsa    AFSA    geachtetere

A2cfpn    AFPN    geachteteren
A2cfpg    AFPG    geachteteren
A2cfpd    AFPD    geachteteren
A2cfpa    AFPA    geachteteren

A2cnsn    ANSN    geachtetere
A2cnsg    ANSG    geachteteren
A2cnsd    ANSD    geachteteren
A2cnsa    ANSA    geachtetere

A2cnpn    ANPN    geachteteren
A2cnpg    ANPG    geachteteren
A2cnpd    ANPD    geachteteren
A2cnpa    ANPA    geachteteren

A2smsn    AMSN    geachtetste
A2smsg    AMSG    geachtetsten
A2smsd    AMSD    geachtetsten
A2smsa    AMSA    geachtetsten

A2smpn    AMPN    geachtetsten
A2smpg    AMPG    geachtetsten
A2smpd    AMPD    geachtetsten
A2smpa    AMPA    geachtetsten

A2sfsn    AFSN    geachtetste
A2sfsg    AFSG    geachtetsten
A2sfsd    AFSD    geachtetsten
A2sfsa    AFSA    geachtetste

A2sfpn    AFPN    geachtetsten
A2sfpg    AFPG    geachtetsten
A2sfpd    AFPD    geachtetsten
A2sfpa    AFPA    geachtetsten

A2snsn    ANSN    geachtetste
A2snsg    ANSG    geachtetsten
A2snsd    ANSD    geachtetsten
A2snsa    ANSA    geachtetste

A2snpn    ANPN    geachtetsten
A2snpg    ANPG    geachtetsten
A2snpd    ANPD    geachtetsten
A2snpa    ANPA    geachtetsten

Aqp       A       gut
Aqc       A       besser
A1p       A       beruhigend
A1c       A       beruhigender
A2p       A       geachtet
A2c       A       geachteter

Acp       ACP     zwei
Asp       AP      mein

Aopms     AP.     zweiter
Aopfs     AP.     zweite
Aopns     AP.     zweites
Aop-p     AP.     zweite

Aspms     AP.     meiner
Aspfs     AP.     meine
Aspns     AP.     meines
Asp-p     AP.     meine

Aqs       AS      besten
A1s       AS      beruhigendsten
A2s       AS      geachtetesten

========= ======= =============================================
5.2.4 Pronouns (P)
------------------

5.2.4.1 Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         personal    ich         p
             demonstrat. dieser      d
             indefinite  kein        i
             interrog.   wer         t
             relative    der         r
             reflexive   sich        x
------------ ----------- ----------- ----
Person       first       ich         1
             second      du          2
             third       es          3
------------ ----------- ----------- ----
Gender       masculine   dieser      m
             feminine    diese       f
             neutre      dieses      n
------------ ----------- ----------- ----
Number       singular    dieser      s
             plural      diese       p
------------ ----------- ----------- ----
Case         nominative  dieser      n
             genitive    dieses      g
             dative      diesem      d
             accusative  diesen      a
------------ ----------- ----------- ----
Possessor    -           -           -
============ =========== =========== ====


Notes

a.  Possessive.  In German there are no possessives in pronominal use,
so we do not need the attribute possessor here.


5.2.4.2  Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
PP1SN    Pp1-sn           Personal pron., 1st pers. sing., nomin.
PP1SG    Pp1-sg           Personal pron., 1st pers. sing., gen.
P1SD     P[px]1-sd        Personal pron., 1st pers. sing., dat.
P1SA     P[px]1-sa        Personal pron., 1st pers. sing., acc.

PP2SN    Pp2-sn           Personal pron., 2nd pers. sing., nomin.
PP2SG    Pp2-sg           Personal pron., 2nd pers. sing., gen.

P2SD     P[px]2-sd        Personal pron., 2nd pers. sing., dat.
P2SN     P[px]2-sa        Personal pron., 2nd pers. sing., acc.


PP3MSN   Pp3msn           Personal pron., 3rd pers., masc., sing.,nomin.
PP3MSG   Pp3msg           Personal pron., 3rd pers., masc., sing., gen.
PP3MSD   Pp3msd           Personal pron., 3rd pers., masc., sing., dat.
PP3MSA   Pp3msa           Personal pron., 3rd pers., masc., sing., acc.

PP3FSN   Pp3fsn           Personal pron., 3rd pers., fem., sing., nomin.
PP3FSG   Pp3fsg           Personal pron., 3rd pers., fem., sing., gen.
PP3FSD   Pp3fsd           Personal pron., 3rd pers., fem., sing., dat.
PP3FSA   Pp3fsa           Personal pron., 3rd pers., fem., sing., acc.

PP3NSN   Pp3nsn           Personal pron., 3rd pers., neut., sing., nomin.
PP3NSG   Pp3nsg           Personal pron., 3rd pers., neut., sing., gen.
PP3NSD   Pp3nsd           Personal pron., 3rd pers., neut., sing., dat.
PP3NSA   Pp3nsa           Personal pron., 3rd pers., neut., sing., acc.

PP1PN    Pp1-pn            Personal pron., 1st pers. plur., nomin.
PP1PG    Pp1-pg            Personal pron., 1st pers. plur., gen.
P1PD     P[px]1-pd         Personal/Refl. pron., 1st pers. plur., dat.
P1PA     P[px]1-pa         Personal/Refl. pron., 1st pers. plur., acc.

PP2PN    Pp2-pn            Personal pron., 2nd pers. plur., nomin.
PP2PG    Pp2-pg            Personal pron., 2nd pers. plur., gen.
P2PD     P[px]2-pd         Personal/Refl. pron., 2nd pers. plur., dat.
P2PA     P[px]2-pn         Personal/Refl. pron., 2nd pers. plur., acc.

PP3PN    Pp3-pn            Personal pron., 3rd pers. plur., nomin.
PP3PG    Pp3-pg            Personal pron., 3rd pers. plur., gen.
PP3PD    Pp3-pd            Personal pron., 3rd pers. plur., dat.
PP3PA    Pp3-pn            Personal pron., 3rd pers. plur., acc.

PDMSN    Pd-msn            Dem. pronoun, masc., sing., nominative
PDMSG    Pd-msg            Dem. pronoun, masc. sing. genitive
PDMSD    Pd-msd            Dem. pronoun, masc. sing. dative
PDMSA    Pd-msa            Dem. pronoun, masc. sing. accusative

PDFSN    Pd-fsn            Dem. pronoun, fem. sing. nominativ
PDFSG    Pd-fsg            Dem. pronoun, fem. sing. genitive
PDFSD    Pd-fsd            Dem. pronoun, fem. sing. dative
PDFSA    Pd-fsa            Dem. pronoun, fem. sing. accusative

PDNSN    Pd-nsn            Dem. pronoun, neut. sing. nominativ
PDNSG    Pd-nsg            Dem. pronoun, neut. sing. genitive
PDNSD    Pd-nsd            Dem. pronoun, neut. sing. dative
PDNSA    Pd-nsa            Dem. pronoun, neut. sing. accusative

PDPN     Pd--pn            Dem. pronoun, plur. nominative
PDPG     Pd--pg            Dem. pronoun, plur. genitive
PDPD     Pd--pd            Dem. pronoun, plur. dative
PDPA     Pd--pa            Dem. pronoun, plur. accusative

PIMSN    Pi-msn            Indef. pronoun, masc. sing. nominative
PIMSG    Pi-msg            Indef. pronoun, masc. sing. genitive
PIMSD    Pi-msd            Indef. pronoun, masc. sing. dative
PIMSA    Pi-msa            Indef. pronoun, masc. sing. accusative

PIFSN    Pi-fsn            Indef. pronoun, fem. sing. nominativ
PIFSG    Pi-fsg            Indef. pronoun, fem. sing. genitive
PIFSD    Pi-fsd            Indef. pronoun, fem. sing. dative
PIFSA    Pi-fsa            Indef. pronoun, fem. sing. accusative

PINSN    Pi-nsn            Indef. pronoun, neut. sing. nominativ
PINSG    Pi-nsg            Indef. pronoun, neut. sing. genitive
PINSD    Pi-nsd            Indef. pronoun, neut. sing. dative
PINSA    Pi-nsa            Indef. pronoun, neut. sing. accusative

PIPN     Pi--pn            Indef. pronoun, plur. nominative
PIPG     Pi--pg            Indef. pronoun, plur. genitive
PIPD     Pi--pd            Indef. pronoun, plur. dative
PIPA     Pi--pa            Indef. pronoun, plur. accusative

PTN      Pt--n             Interrogative pronoun, nom.
PTG      Pt--g             Interrogative pronoun, gen.
PTD      Pt--d             Interrogative pronoun, dat.
PTA      Pt--a             Interrogative pronoun, acc.

PRMSN    Pr-msn            Rel. pronoun, masc. sing. nominative
PRMSG    Pr-msg            Rel. pronoun, masc. sing. genitive
PRMSD    Pr-msd            Rel. pronoun, masc. sing. dative
PRMSA    Pr-msa            Rel. pronoun, masc. sing. accusative

PRFSN    Pr-fsn            Rel. pronoun, fem. sing. nominativ
PRFSG    Pr-fsg            Rel. pronoun, fem. sing. genitive
PRFSD    Pr-fsd            Rel. pronoun, fem. sing. dative
PRFSA    Pr-fsa            Rel. pronoun, fem. sing. accusative

PRNSN    Pr-nsn            Rel. pronoun, neut. sing. nominativ
PRNSG    Pr-nsg            Rel. pronoun, neut. sing. genitive
PRNSD    Pr-nsd            Rel. pronoun, neut. sing. dative
PRNSA    Pr-nsa            Rel. pronoun, neut. sing. accusative

PRPN     Pr--pn            Rel. pronoun, plur. nominative
PRPG     Pr--pg            Rel. pronoun, plur. genitive
PRPD     Pr--pd            Rel. pronoun, plur. dative
PRPA     Pr--pa            Rel. pronoun, plur. accusative

PX3      Px3-.[da]         Refl. pronoun, 3rd pers.
======= ================== ====================================


5.2.4.3  Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Pp1-sn    PP1SN   ich
Pp1-sg    PP1SG   meiner
Pp1-sd    P1SD    mir
Pp1-sa    P1SA    mich

Px1-sd    P1SD    mir
Px1-sa    P1SA    mich

Pp2-sn    PP2SN   du
Pp2-sg    PP2SG   deiner
Pp2-sd    P2SD    dich
Pp2-sa    P2SA    dir

Px2-sd    P2SD    dich
Px2-sa    P2SA    dir

Pp3msn    PP3MSN  er
Pp3msg    PP3MSG  seiner
Pp3msd    P3SD    ihm
Pp3msa    P3SA    ihn

Pp3fsn    PP3FSN  sie
Pp3fsg    PP3FSG  ihrer
Pp3fsd    P3SD    sie
Pp3fsa    P3SA    sie


Pp3nsn    PP3NSN  es
Pp3nsg    PP3NSG  seiner
Pp3nsd    P3SD    ihm
Pp3nsa    P3SA    es


Pp1-pn    PP1PN   wir
Pp1-pg    PP1PG   unser
Pp1-pd    P1PD    uns
Pp1-pa    P1PA    uns
Px1-pd    P1PD    uns
Px1-pa    P1PA    uns

Pp2-pn    PP2PN  ihr
Pp2-pg    PP2PG  eurer
Pp2-pd    P2PD   euch
Pp2-pn    P2PA   euch
Px2-pd    P2PD   euch
Px2-pn    P2PA   euch

Pp3-pn    PP3PN    sie
Pp3-pg    PP3PG    ihrer
Pp3-pd    PP3PD    ihnen
Pp3-pn    PP3PN    sie

Pd-ms     PDMSN    dieser
Pd-msg    PDMSG    dieses
Pd-msd    PDMSD    diesem
Pd-msa    PDMSA    diesen

Pd-fsn    PDFSN    diese
Pd-fsg    PDFSG    dieser
Pd-fs     PDFSD    dieser
Pd-fsa    PDFSA    diese

Pd-nsn    PDNSN    dieses
Pd-nsg    PDNSG    dieses
Pd-nsd    PDNSD    diesem
Pd-nsa    PDNSA    dieses

Pd--pn    PDPN     diese
Pd--pg    PDPG     dieser
Pd--pd    PDPD     diesen
Pd--pa    PDPA     diese

Pi-msn    PIMSN    keiner
Pi-msg    PIMSG    keines
Pi-msd    PIMSD    keinem
Pi-msa    PIMSA    keinen

Pi-fsn    PIFSN     keine
Pi-fsg    PIFSG     keiner
Pi-fsd    PIFSD     keiner
Pi-fsa    PIFSA     keine

Pi-nsn    PINSN     keines
Pi-nsg    PINSG     keines
Pi-nsd    PINSD     keinem
Pi-nsa    PINSA     keines

Pi--pn    PIPN     keine
Pi--pg    PIPG     keiner
Pi--pd    PIPD     keinem
Pi--pa    PIPA     keinen

Pt--n     PTN      wer
Pt--g     PTG      wessen
Pt--d     PTD      wem
Pt--a     PTA      was

Pr-msn    PRMSN    der
Pr-msg    PRMSG    dessen
Pr-msd    PRMSD    dem
Pr-msa    PRMSA    den

Pr-fsn    PRFSN    die
Pr-fsg    PRFSG    deren
Pr-fsd    PRFSD    der
Pr-fsa    PRFSA    die

Pr-nsn    PRNSN    das
Pr-nsg    PRNSG    dessen
Pr-nsd    PRNSD    dem
Pr-nsa    PRNSA    das

Pr--pn    PRPN     die
Pr--pg    PRPG     deren
Pr--pd    PRPD     denen
Pr--pa    PRPA     die

Px3-sa    P3SA     sich
Px3-sd    P3SD     sich

========= ======= =============================================
5.2.5. Determiners (D)
----------------------


5.2.5.1  Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         demonstrat. dieser      d
             indefinite  kein        i
             possessive  mein        s
             interrog.   welche      t
------------ ----------- ----------- ----
Person       first       mein        1
             second      dein        2
             third       sein        3
------------ ----------- ----------- ----
Gender       masculine   dieser      m
             feminine    diese       f
             neutre      dieses      n
------------ ----------- ----------- ----
Number       singular    dieser      s
             plural      diese       p
------------ ----------- ----------- ----
Case         nominative  dieser      n
             genitive    dieses      g
             dative      diesem      d
             accusative  diesen      a
------------ ----------  ----------- ----
Possessor     -     -          -
============= ============ =========== ====


Note:

We included  "person"  as a feature in the lexical list,  but we doubt
whether this treatment is useful, at least seen from a German point of
view.  We  prefer to treat  the six  possessive determiners  which are
derived from the personal pronouns as different lexemes.

Otherwise,  the  feature  "Number"  would have to be  specified twice.
First,  to mark  the proper attributes of the basic pronoun  (e.g.  1.
person  plural  for  "unser")  and  second to  mark  the  features  of
agreement with the head of the NP ("unser Leben" vs. "unsere Kinder").

Furthermore,  the  person information is of semantic character for the
possessive determiner, in contrast to the underlying personal pronoun,
where the person information is also a  feature of agreement with  the
verb or VP of a sentence.

The attribute 'possessor' is not grammatically relevant.


5.2.5.2 Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
DDMSN    Dd-msn-            Dem. determiner, masc., sing., nominative
DDMSG    Dd-msg-            Dem. determiner, masc. sing. genitive
DDMSD    Dd-msd-            Dem. determiner, masc. sing. dative
DDMSA    Dd-msa-            Dem. determiner, masc. sing. accusative

DDFSN    Dd-fsn-            Dem. determiner, fem. sing. nominativ
DDFSG    Dd-fsg-            Dem. determiner, fem. sing. genitive
DDFSD    Dd-fsd-            Dem. determiner, fem. sing. dative
DDFSA    Dd-fsa-            Dem. determiner, fem. sing. accusative

DDNSN    Dd-nsn-            Dem. determiner, neut. sing. nominativ
DDNSG    Dd-nsg-            Dem. determiner, neut. sing. genitive
DDNSD    Dd-nsd-            Dem. determiner, neut. sing. dative
DDNSA    Dd-nsa-            Dem. determiner, neut. sing. accusative

DDDN     Dd--pn-            Dem. determiner, plur. nominative
DDDG     Dd--pg-            Dem. determiner, plur. genitive
DDDD     Dd--pd-            Dem. determiner, plur. dative
DDDA     Dd--pa-            Dem. determiner, plur. accusative

DIMSN    Di-msn-            Indef. determiner, masc. sing. nominative
DIMSG    Di-msg-            Indef. determiner, masc. sing. genitive
DIMSD    Di-msd-            Indef. determiner, masc. sing. dative
DIMSA    Di-msa-            Indef. determiner, masc. sing. accusative
DIFSN    Di-fsn-            Indef. determiner, fem. sing. nominativ
DIFSG    Di-fsg-            Indef. determiner, fem. sing. genitive
DIFSD    Di-fsd-            Indef. determiner, fem. sing. dative
DIFSA    Di-fsa-            Indef. determiner, fem. sing. accusative

DINSN    Di-nsn-            Indef. determiner, neut. sing. nominativ
DINSG    Di-nsg-            Indef. determiner, neut. sing. genitive
DINSD    Di-nsd-            Indef. determiner, neut. sing. dative
DINSA    Di-nsa-            Indef. determiner, neut. sing. accusative

DIPN     Di--pn-            Indef. determiner, plur. nominative
DIPG     Di--pg-            Indef. determiner, plur. genitive
DIPD     Di--pd-            Indef. determiner, plur. dative
DIPA     Di--pa-            Indef. determiner, plur. accusative

DPMSN    Dp-msn-            Poss. determiner, masc. sing. nominative
DPMSG    Dp-msg-            Poss. determiner, masc. sing. genitive
DPMSD    Dp-msd-            Poss. determiner, masc. sing. dative
DPMSA    Dp-msa-            Poss. determiner, masc. sing. accusative

DPFSN    Dp-fsn-            Poss. determiner, fem. sing. nominativ
DPFSG    Dp-fsg-            Poss. determiner, fem. sing. genitive
DPFSD    Dp-fsd-            Poss. determiner, fem. sing. dative
DPFSA    Dp-fsa-            Poss. determiner, fem. sing. accusative

DPNSN    Dp-nsn-            Poss. determiner, neut. sing. nominativ
DPNSG    Dp-nsg-            Poss. determiner, neut. sing. genitive
DPNSD    Dp-nsd-            Poss. determiner, neut. sing. dative
DPNSA    Dp-nsa-            Poss. determiner, neut. sing. accusative

DPDN     Dp--pn-            Poss. determiner, plur. nominative
DPDG     Dp--pg-            Poss. determiner, plur. genitive
DPDD     Dp--pd-            Poss. determiner, plur. dative
DPDA     Dp--pa-            Poss. determiner, plur. accusative

DTMSN    Dt-msn-            Interrog. determiner, masc. sing. nominative
DTMSG    Dt-msg-            Interrog. determiner, masc. sing. genitive
DTMSD    Dt-msd-            Interrog. determiner, masc. sing. dative
DTMSA    Dt-msa-            Interrog. determiner, masc. sing. accusative

DTFSN    Dt-fsn-            Interrog. determiner, fem. sing. nominativ
DTFSG    Dt-fsg-            Interrog. determiner, fem. sing. genitive
DTFSD    Dt-fsd-            Interrog. determiner, fem. sing. dative
DTFSA    Dt-fsa-            Interrog. determiner, fem. sing. accusative

DTNSN    Dt-nsn-            Interrog. determiner, neut. sing. nominativ
DTNSG    Dt-nsg-            Interrog. determiner, neut. sing. genitive
DTNSD    Dt-nsd-            Interrog. determiner, neut. sing. dative
DTNSA    Dt-nsa-            Interrog. determiner, neut. sing. accusative

DTDN     Dt--pn-            Interrog. determiner, plur. nominative
DTDG     Dt--pg-            Interrog. determiner, plur. genitive
DTDD     Dt--pd-            Interrog. determiner, plur. dative
DTDA     Dt--pa-            Interrog. determiner, plur. accusative


5.2.5.3  Combinations

======= ======= =============================================
Lexique Corpus  Example
======= ======= =============================================
Dd-msn- DDMSN    dieser
Dd-msg- DDMSG    dieses
Dd-msd- DDMSD    diesem
Dd-msa- DDMSA    diesen

Dd-fsn- DDFSN    diese
Dd-fsg- DDFSG    dieser
Dd-fs-  DDFSD    dieser
Dd-fsa- DDFSA    diese

Dd-nsn- DDNSN    dieses
Dd-nsg- DDNSG    dieses
Dd-nsd- DDNSD    diesem
Dd-nsa- DDNSA    dieses

Dd--pn- DDPN     diese
Dd--pg- DDPG     dieser
Dd--pd- DDPD     diesen
Dd--pa- DDPA     diese

Di-msn- DIMSN    keiner
Di-msg- DIMSG    keines
Di-msd- DIMSD    keinem
Di-msa- DIMSA    keinen

Di-fsn- DIFSN    keine
Di-fsg- DIFSG    keiner
Di-fsd- DIFSD    keiner
Di-fsa- DIFSA    keine

Di-nsn- DINSN    keines
Di-nsg- DINSG    keines
Di-nsd- DINSD    keinem
Di-nsa- DINSA    keines

Di--pn- DIPN     keine
Di--pg- DIPG     keiner
Di--pd- DIPD     keinen
Di--pa- DIPA     keine

Dp-msn- DPMSN    meiner
Dp-msg- DPMSG    meines
Dp-msd- DPMSD    meinem
Dp-msa- DPMSA    meinen

Dp-fsn- DPFSN    meine
Dp-fsg- DPFSG    meiner
Dp-fsd- DPFSD    meiner
Dp-fsa- DPFSA    meine

Dp-nsn- DPNSN    meines
Dp-nsg- DPNSG    meines
Dp-nsd- DPNSD    meinem
Dp-nsa- DPNSA    meines

Dp--pn- DPPN     meine
Dp--pg- DPPG     meiner
Dp--pd- DPPD     meinen
Dp--pa- DPPA     meine


Dt-msn- DTMSN    welcher
Dt-msg- DTMSG    welches
Dt-msd- DTMSD    welchem
Dt-msa- DTMSA    welchen

Dt-fsn- DTFSN    welche
Dt-fsg- DTFSG    welcher
Dt-fsd- DTFSD    welcher
Dt-fsa- DTFSA    welche

Dt-nsn- DTNSN    welches
Dt-nsg- DTNSG    welches
Dt-nsd- DTNSD    welchem
Dt-nsa- DTNSA    welches

Dt--pn- DTPN     welche
Dt--pg- DTPG     welcher
Dt--pd- DTPD     welchen
Dt--pa- DTPA     welche


Note:

We deliberately treat the Articles as  an extra class,  but related to
the Determiners.  The  syntactic behaviour of Articles and Determiners
in NPs is different,  as can be seen by the adjective in the following
examples:

      Ein kleines Haus
      Welches kleine Haus ?

This  difference supports our attitude towards separating articles and
determiners generally.

5.2.6  Articles (T)
-------------------


5.2.6.1  Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         definite    der         d
             indefinite  ein         i
------------ ----------- ----------- ----
Gender       masculine   der        m
             feminine    die        f
             neuter      das        n
------------ ---------- ----------- ----
Number       singular    ein        s
             plural      die        p
------------ ----------- ----------- ----
Case         nominative  der         n
             genitive    dessen      g
             dative      dem         d
             accusative  den         a
============ =========== =========== ====


5.2.6.2  Corpus


======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
TD      Td..-                 definite article
TI      Ti.s-                 indefinite article
======= ================== ====================================


5.2.6.3  Combinations


========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Tdmsn     TD       der
Tdmsg     TD       des
Tdmsd     TD       dem
Tdmsa     TD       den

Tdfsn     TD       die
Tdfsg     TD       der
Tdfsd     TD       der
Tdfsa     TD       die

Tdnsn     TD       das
Tdnsn     TD       des
Tdnsd     TD       dem
Tdnsa     TD       das

Tdpn      TD       die
Tdpg      TD       der
Tdpd      TD       den
Tdpa      TD       die

Timsn     TI       einer
Timsg     TI       eines
Timsd     TI       einem
Timsa     TI       einen

Tifsn     TI       eine
Tifsn     TI       einer
Tifsd     TI       einer
Tifsa     TI       eine

Tinpn     TI       ein
Tinpg     TI       eines
Tinpd     TI       einem
Tinpa     TI       ein
========= ======= =============================================


5.2.7  Adverbs (R)


5.2.7.1 Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type          general     frischweg   g
              degree      sogar       d    this value has been added
              interrog    worum       i    this value has been added
              conjunction mithin      c    this value has been added
              modal       scheinbar   m    this value has been added
              pronom      so          p    this value has been added
              temporal    heute       t    this value has been added
              place       hier        l    this value has been added
------------ ----------- ----------- ----
Degree       positive     hoch         p
             comparative  h"oher       c
             superlative  h"ochst      s
============ =========== =========== ====


5.2.7.2 Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
RG      R[gdcmtl].          General adverb
RP      Rp-                 pronominal adverb
RI      Ri-                 interrogative adverb
======= ================== ====================================


5.2.7.3 Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Rgp       RG      frischweg
Rp        RP      so
Rgs       RG      h"ochst
Rgc       RG      h"oher
Ri        RI      worum
========= ======= =============================================


5.2.8  Adpositions (S)
----------------------

5.2.8.1 Lexicon


============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         pre         an          p
             post        wegen       t   this value has been added
             circum      von - an    c   this value has been added
             part1       von         a   this value has been added
             part2       an          z   this value has been added
------------- ----------- ----------- ----
Formation    clitic      ans         c
             simple      an          s
============ =========== =========== ====


In German, most prepositions precede the NP.  However, there is a good
deal of them which follow the NP  ("entlang") or enclose it ("von"  NP
"an").  This behaviour is unpredictable and  must therefore be  marked
lexically.  This  is  done  by  increasing  the values  of the  "Type"
attribute.  This extension can be considered as language specific,  as
long as there is  no evidence from other languages which supports this
distinction. For practical reasons of text segmentation, the two parts
of a circumposition have to be distinguished by different tags.

The attribute "formation" allows us to deal with clitic contraction of
preposition and article of the following NP ("zum", "ans")


5.2.8.2 Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
SPS     Sps                pre-position, simple
STS     Sts                post-position, simple
SPC     Spc                pre-position, clitic
SC      Sas                circumposition, partI, simple
SC      Szs                circumposition, partII, simple
======= ================== ====================================


5.2.8.3  Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example

========= ======= =============================================
Sps       SPS     an
Sts       STS     wegen
Spc       SPC     ans
Sas       SC      von
Szs       SC      an
========= ======= =============================================
5.2.9. Conjunctions (C)
-----------------------


5.2.9.1 Lexicon

============ =========== ===========    ====
Attribute    Value       Example        Code
============ =========== ===========    ====
Type         coordinat.  oder           c
             subordinat. als            s
             compar      als            v   this value has been added
             infinitive  um             i   this value has been added
             part1       entweder       a   this value has been added
             part2       oder           z   this value has been added
============ =========== ===========    ====


Comparative conjunctions are restricted to constitutents as arguments.
Subordinate  conjunctions introducing  an  infinite clause lead to  an
infinite verb form in sentence final position. The infinitive particle
may  be  incorporated,  as  in   "wegzugehen".  These  morphosyntactic
features lead to an extension of the feature-Type values, which may be
considered as language specific.

There  are  also  a  few  complex conjunctions  which  appear  at  the
beginning  of both  phrases  which are  conjoined by  it  ("entweder -
oder").  This feature has to be marked lexically,  again by increasing
the values of  the  "Type"  attribute.  For practical  reason  of text
segmentation,  the  two parts  of  a complex  conjunction  have  to be
distinguished by different tags.

5.2.9.2 Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
CC      Cc                 Cooordinative cunjunction
CS      Cs                 Subordinative cunjunction
CI      Ci                 Subord. conjunctions introd. an infinit. clause
CV      Cv                 Comparative Conjunction
CA      Ca                 Conjunction Part I
CZ      Cz                 Conjunction Part II
======= ================== ====================================



5.2.9.3 Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Cc        CC      aber
Cs        CS      als
Ci        CI      um
Cv        CV      als
========= ======= =============================================


5.2.10  Numerals (M)
--------------------

We  do not support the  class  "Numerals".  Possible  elements of this
class will be treated as nouns, adjectives, or adverbs.


5.2.11   Interjection (I)
-------------------------


5.2.11.1  Lexicon

========= ===========
Tag       Example
========= ===========
I         oh
========= ===========


5.2.11.2  Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
I       I                  Interjection
======= ================== ====================================



5.2.11.3  Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
I         I       oh
========= ======= =============================================


5.2.12   Add on classes
------------------------


5.2.12.1 Particle (Q)


5.2.12.1.1  Lexicon

============ =========== =========== ====
Attribute    Value       Example     Code
============ =========== =========== ====
Type         infinitive  zu          i
             superlative am          s
             verbal pref. hinzu      v
============ =========== =========== ====


5.2.12.1.2  Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
QS      Qs                superlative particle
QI      Qi                infinitive particle
QV      Qv                verbal prefix
======= ================== ====================================


Superlative particles  precede the superlative form of adjectives,  if
used predicatively (er ist am gr"o"sten), and adverbs (applies also to
Dutch).

Infinitive particles are found in each of the Germanic languages to be
described (Danish,  Dutch, English, German).  This should be accounted
for somewhere in the generic set of classes.

Verbal prefixes are a particular German (and Dutch) phenomenon and can
be considered to be language specific.


5.2.12.1.3  Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Qi        QI      zu
Qs        QS      am
Qv        QV      hinzu
========= ======= =============================================


5.2.12.2  Punctuation (F)
--------------------------

5.2.12.2.1  Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
FE      Fe                 sentence final
FI      Fi                 sentence internal
FA      Fa                 Quot mark / parenthesis  initial
FZ      Fz                 Quot mark / parenthesis final
FB      Fb                 Hyphen, underscore, dash
======= ================== ====================================


The  use  of Tags for punctuation sign is  obvious for the  stochastic
modelling of utterances.  However, it is not clear whether they should
be treated lexically.  Therefore, we can describe our corpus tags, but
not a lexical treatment of these units.


5.2.12.3 Abbreviations (Y)
-----------------------------

5.2.12.3.1  Lexicon

========= ===========
Tag       Example
========= ===========
Y         bzw.
========= ===========


5.2.12.3.2  Corpus


Lexical abbreviations do  not have  a  particular corresponding Corpus
Tag,  but are tagged according to the morphosyntactic behaviour of the
form written out in full.


5.2.12.3.3  Combinations

========= ======= =============================================
Lexique   Corpus  Example
========= ======= =============================================
Y         RG       bzw.
Y         NCFSN    AG
======= ========= =============================================


5.2.12.4  Others (X)
--------------------

Other particular corpus tags can correspond to the common class of
Residual.

5.2.12.4.1  Corpus

======= ================== ====================================
Tag     Regular expression Definition
======= ================== ====================================
SYM     X                  Symbols (%, ' etc.)
EQ      X                  Formulae (5x + 3y)
======= ================== ====================================



Multext