<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.tei-c.org/P4X/DTD/tei2.dtd" [ <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'> <!--enable XML processing--> <!ENTITY % TEI.prose 'INCLUDE'> <!--base tag set for prose --> <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'> <!--linguistic analysis--> <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'> <!--pointer mechanisms--> ]>
<!DOCTYPE teiCorpus.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main Document Type//EN" "tei2.dtd" [ <!-- bases --> <!ENTITY % TEI.general "INCLUDE"> <!--generic mixed base--> <!ENTITY % TEI.prose "INCLUDE"> <!ENTITY % TEI.dictionaries "INCLUDE"> <!ENTITY % TEI.terminology "INCLUDE"> <!-- additional --> <!ENTITY % TEI.linking "INCLUDE"> <!ENTITY % TEI.analysis "INCLUDE"> <!ENTITY % TEI.fs "INCLUDE"> <!ENTITY % TEI.corpus "INCLUDE"> <!ENTITY % TEI.XML "INCLUDE" > <!-- extensions --> <!ENTITY % TEI.extensions.ent SYSTEM 'geniaex.ent'> <!ENTITY % TEI.extensions.dtd SYSTEM 'geniaex.dtd'> ]-->
<TEI.2> <teiHeader> <!-- ... --> </teiHeader> <text> <front> <!-- front matter of text, if any. --> </front> <body> <!-- body of text goes here. --> </body> <back> <!-- back matter of text, if any. --> </back> </text> </TEI.2>
<TEI.2> <teiHeader> <!-- ... --> </teiHeader> <text> <front> <!-- front matter of composite text. --> </front> <group> <text> <!-- first unitary text --> </text> <text> <!-- second unitary text --> </text> </group> <back> <!-- back matter of composite text. --> </back> </text> </TEI.2>
<body> <div type="part" n="1"> <div type="chapter" n="1"><!--text of part 1, chapter 1--></div> <div type="chapter" n="2"><!--text of part 1, chapter 2--></div> </div> <div type="part" n="2"> <div n="1" type="chapter"><!--text of part 2, chapter 1--></div> <div n="2" type="chapter"><!--text of part 2, chapter 2--></div> </div> </body>
<body> <div0 type="Part" n="1"> <div1 type="Chapter" n="1"><!--text of part 1, chapter 1--></div1> <div1 type="Chapter" n="2"><!--text of part 1, chapter 2--></div1> </div0> <div0 type="Part" n="2"> <div1 type="Chapter" n="1"><!--text of part 2, chapter 1--></div1> <div1 type="Chapter" n="2"><!--text of part 2, chapter 2--></div1> </div0> </body>
<div type="story"> <head rend="large underlined" type="sub"> President pledges safeguards ...</head> <head rend="very large bold" type="main"> Major agrees to enforced no-fly zone</head> <byline> By George Jones, Political Editor, in Washington</byline> <p>Greater Western intervention in the conflict in former Yugoslavia was pledged by President Bush ...</p> </div>
<front> <titlePage> <docTitle> <titlePart type="main">Is There a Text in This Class?</titlePart> <titlePart type="sub">The Authority of Interpretive..</titlePart> </docTitle> <docAuthor>Stanley Fish</docAuthor> <docImprint> <publisher>Harvard University Press</publisher> <pubPlace>Cambridge, Massachusetts</pubPlace> <pubPlace>London, England</pubPlace></docImprint> </titlePage></front>
<seg id="orwl.en.24" corresp="orwl.sl.24"> <s id="Oen.1.1.4.5"> <c type="open" ctag='"'>"</c> <w ana="Af" lemma="big">Big</w> <w ana="Ncms" lemma="brother">Brother</w> <w ana="Vaip3s" lemma="be">is</w> <w ana="Vmpp" lemma="watch">watching</w> <w ana="Pp2" lemma="you">you</w> <c ctag='"'>"</c> <w ana="Dd" lemma="the">the</w> <w ana="Ncns" lemma="caption">caption</w> <w ana="Vmis" lemma="say">said</w> <c ana="Cs" lemma="while">while</w> <w ana="Dd" lemma="the">the</w> <w ana="Af" lemma="dark">dark</w> <w ana="Ncnp" lemma="eye">eyes</w> <w ana="Vmis" lemma="look">looked</w> <w ana="Rmp" lemma="deep">deep</w> <w ana="Sp" lemma="into">into</w> <w ana="Np" lemma="winston">Winston</w> <w type="rsplit" ana="St" lemma="'s">'s</w> <w ana="Ps3" lemma="own">own</w> <c ctag=".">.</c> </s> </seg>
<fsLib> <fs type="Noun" id="Ncfda" select="sl" feats="N1.c N2.f N3.d N4.a"/> <fs type="Noun" id="Ncfdd" select="sl" feats="N1.c N2.f N3.d N4.d"/> <fs type="Noun" id="Ncfdg" select="sl" feats="N1.c N2.f N3.d N4.g"/> ... </fsLib> <fLib> <f id="N1.c" select="en ro sl cs bg et hu hr" name="Type"> <sym value="common"/> </f> <f id="N1.p" select="en ro sl cs bg et hu hr" name="Type"> <sym value="proper"/> </f> <f id="N2.m" select="en ro sl cs bg hr" name="Gender"> <sym value="masculine"/> </f> <f id="N2.f" select="en ro sl cs bg hr" name="Gender"> <sym value="feminine"/> </f> <f id="N2.n" select="en ro sl cs bg hr" name="Gender"> <sym value="neuter"/> </f> ... </fLib>
<entry key="add"> <form type="hw"><orth>add</orth> <pron>&d.</pron></form> <hom> <gramGrp><pos>vtr</pos></gramGrp> <sense> <trans><tr>dodati</tr></trans> <eg> <quote>“...” he added angrily</quote> <trans><tr>“...” je dodal jeznorito</tr></trans> </eg></sense> <sense> <form type="variant"> (<lbl type="preference">also</lbl> <orth type="variant">add together</orth>)</form> <trans> <usg type="label">Math</usg> <tr>sešteti</tr></trans> <eg> <quote>add the two figures (together)</quote> <trans><tr>seštej ti dve števili</tr></trans></eg> </sense></hom> <hom> <gramGrp><pos>vtr</pos><pos>vi</pos></gramGrp> <trans><tr>povečati</tr>, <tr>povišati</tr></trans> <eg> <quote>there's no need to add to our difficulties</quote> <trans><tr>res ni treba še povečati naših težav</tr></trans> </eg> </hom> <sense orig="idioms"> <eg orig="idiom"> <quote>I might add</quote> <trans><usg type="label">informal</usg> <tr>vrh vsega</tr></trans> </eg> <xr><ref>insult</ref> <ref>injury</ref> <ref>fuel</ref> <ref>fire</ref></xr> </sense> ...
<!ENTITY % hi 'INCLUDE' > <!ENTITY % distinct 'IGNORE' >
<!ENTITY % n.p 'o'> <!ENTITY % n.soCalled 'takoImenovan'>
<!ENTITY % x.bibl '' > <!ENTITY % m.bibl '%x.bibl; bibl | biblFull | biblStruct' >
<!ENTITY % x.bibl 'my.bib |' > <!ELEMENT my.bib (...)>
TEI.extensions.ent: <!ENTITY % gi 'IGNORE'>
TEI.extensions.ent: <!ENTITY % n.gi 'newname'>
TEI.extensions.ent: <!ENTITY % x.class 'gi |'> TEI.extensions.dtd: <!ELEMENT gi ...> <!ATTLIST gi ...>
TEI.extensions.ent: <!ENTITY % gi 'IGNORE'> TEI.extensions.dtd: <!ELEMENT gi ...> <!ATTLIST gi ...>
<termEntry> <descripGrp> <descrip type='subjectField'> appearance of materials </descrip> <note> treated in DIN under paper and cardboard </note> </descripGrp> <note> The in-house working group for Optics is slated to finalize this entry by 1995-12-15. </note> <ntig lang='en'> <termGrp> <term> opacity </term> <termNote type='pos'> n </termNote> </termGrp> <descripGrp> <descrip type='definition'> degree of obstruction to the transmission of visible light </descrip> <ptr type='sourceIdentifier' target='ASTM.E284'> </descripGrp> <descripGrp> <descrip type='figure'> Degrees of Opacity </descrip> <note> The chart provides graphic images illustrating various degrees of opacity. </note> <ptr type='figure' target='f357'> </descripGrp> <adminGrp> <admin type='responsibility'> ASTM E12 </admin> </adminGrp> </ntig> <ntig lang='de'> <termGrp> <term> Opazität </term> <termNote type='pos'> n </termNote> <termNote type='gender'> f </termNote> </termGrp> <descripGrp> <descrip type='definition'> Maß für die Lichtundurchlässigkeit </descrip> <ref type='sourceIdentifier' target='DIN-6730-1992-08'>p.5</ref> </descripGrp> <adminGrp> <admin type='responsibility'> Normenausschß Papier und Pappe (NPa) im DIN Deutsches Institut für Normung e.V.</admin> </adminGrp> </ntig> </termEntry>
<?xml version="1.0"?> <!-- Example of TMX document --> <tmx version="1.4"> <header creationtool="XYZTool" creationtoolversion="1.01-023" datatype="PlainText" segtype="sentence" adminlang="en-us" srclang="EN" o-tmf="ABCTransMem" creationdate="20020101T163812Z" creationid="ThomasJ" changedate="20020413T023401Z" changeid="Amity" o-encoding="iso-8859-1" > <note>This is a note at document level.</note> <prop type="RTFPreamble">{\rtf1\ansi\tag etc...{\fonttbl}</prop> <ude name="MacRoman" base="Macintosh"> <map unicode="#xF8FF" code="#xF0" ent="Apple_logo" subst="[Apple]"/> </ude> </header> <body> <tu tuid="0001" datatype="Text" usagecount="2" lastusagedate="19970314T023401Z" > <note>Text of a note at the TU level.</note> <prop type="x-Domain">Computing</prop> <prop type="x-Project">Pægasus</prop> <tuv xml:lang="EN" creationdate="19970212T153400Z" creationid="BobW" > <seg>data (with a non-standard character: ).</seg> </tuv> <tuv xml:lang="FR-CA"> <prop type="Origin">MT</prop> <seg>données (avec un caractère non standard: ).</seg> </tuv> </tu> <tu tuid="0002" srclang="*all*" > <prop type="Domain">Cooking</prop> <tuv xml:lang="EN"> <seg>menu</seg> </tuv> <tuv xml:lang="FR-CA"> <seg>menu</seg> </tuv> <tuv xml:lang="FR-FR"> <seg>menu</seg> </tuv> </tu> </body> </tmx>
<entry EntryUserId="2312"> <mono MonoUserId="2311"> <keyDC> <canForm>Briefkurs</canForm> <language>de</language> <ptOfSpeech>noun</ptOfSpeech> <subjField>gac-fi</subjField> <semReading>b</semReading> </keyDC> <monoDC> <monoAdmin> <syllabification>brief-kurs</syllabification> <entryFormation>cmp</entryFormation> <originator>FISHERF</originator> <adminStatus>ver</adminStatus> <entrySource>sapterm</entrySource> <company>sap</company> </monoAdmin> <monoMorph> <morphStruct>brief:kurs</morphStruct> <inflection>like Tisch</inflection> <head>kurs</head> <gender>m</gender> </monoMorph> <monoSyn> <synType>cnt</synType> </monoSyn> <monoSem> <semType>meas</semType> </monoSem> </monoDC> <generalDC> <updater>HANSENPOU</updater> <modDate>1999-28-01</modDate> <usage>online</usage> <note>online-A</note> </generalDC> </mono> <transfer> <keyDC> <canForm>bank selling rate</canForm> <language>en</language> <ptOfSpeech>noun</ptOfSpeech> <subjField>gac-fi</subjField> <semReading>b</semReading> </keyDC> <equival>full</equival> </transfer> </entry>