Dovoljeno vam je tako rekoč vse,
pod naslednjimi pogoji:
Priznanje avtorstva. Pri uporabi dela morate navesti izvirne avtorje digitalnega vira,
v znanstvenih publikacijah pa citiranje ustreznega dela, ki opisuje delo na
digitalnem viru.
Dela so dostopna tudi na strani
http://nl.ijs.si/ahlib/.
TraDok 1908 344 Goethe, J.W. [Goethe, Johann Wolfgang von] (Autor)|Funtek, A. [Funtek, Anton] (Übers.) Faust|Tragedije prvi del|Spisal W. Goethe. Poslovenil A. Funtek sl Monographie|Band: 5|Ort: V Ljubljani|Verlag: Slovenska matica|Reihe: Prevodi iz svetovne
književnosti|Reihe-Band: 5 zvezek|Seitenanzahl: 3+XI+200 Übersetzung » Status › eingescannt › korrigiert|» Textklassen › Fiktionaler Text › Expressiver
Text › Dramatische Dichtung › Tragödie|» Verifikation › Daten aus Onlinekatalog ›
COBISS de (1808) Faust – Der Tragödie erster Teil
37340/5 → NUK - Narodna in univerzitetna knjižnica Metka Filipic FPG00344 (5,67 MB) FPG00344K (1,16 MB) DS-Ordner Datei-Upload 30. Jan 2009 - 13:31
AHLib je zbirka knjig prevedenih iz nemškega jezika v obdobju 1848–1918.
Knjige so bile digitalizirane v okviru projekta ‘Deutsch-slowenische/kroatische Übersetzung 1848–1918’
z namenom, da se izvede prevodoslovna raziskava prevodov iz nemškega jezika v tem
obdobju.
Projekt je financirala Avrstrijska akademija znanosti, vodil pa ga je prof. Erich
Prunč iz Univerze Karl-Franzens v Gradcu.
Knjige so bile v okviru projekta EU IMPACT (2010-2011) dodatno obdelane in pretvorjene
v TEI P5.