kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Gigafida: Strah in groza v Las Vegasu (1999)
§navedba izdaje
§izdaja 1.1
§obseg 48852 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka LV-PRE~1
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo ureja Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, katere skrbnik je Fakulteta za družbene vede Univerze v Ljubljani, Kardeljeva ploščad 5, Ljubljana. Kopija pogodbe je dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba

§datum 2018-02-04
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Strah in groza v Las Vegasu
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=78339328 LN=0000384726 M V7 16.09.1998 NUK::METKA_K

Updated: 29.01.1999 NUK::MATJAZ

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-2067-8

021 asvn - Slovenija b9900359

100 c1999 hslv - slovenski bd - monografska publikacija, zaključena

em - odrasli, splošni (leposlovje)

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije fa - roman

2000 aStrah in groza v Las Vegasu ezblojeno potovanje v srce ameriškega

sna fHunter S. Thompson g[prevod Mate Dolenc gspremna beseda Roman

Brilej gilustracije Ralph Steadman]

210 aLjubljana cDZS d1999 eLjubljana g"Jože Moškrič"

215 a261 str. cilustr. d20 cm

2252 a Zbirka Prvinski nagon

3001 aPrevod dela: Fear and loathing in Las Vegas : a savage journey to

the heart of the American dream

3001 aStrah in groza pred gonzovinarstvom / Roman Brilej: str. 247-261

50000aFear and loathing in Las Vegas mslv - slovenski

675 c821.111(73) - Ameriška književnost a821.111(73)-31 b821.111 s82

700 1aThompson bHunter S. 4070 - avtor

70201aDolenc bMate 4730 - prevajalec

70201aBrilej bRoman 4080 - avtor dodatnega besedila

70201aSteadman bRalph 4440 - ilustrator

§opis označevanja
§seznam definicij prefiksov
§shema za prefiksiranje vrednosti data.pointer
identifikator = msd

Zasebni naslovi URI s predpono "msd" kažejo na elemente fs, ki definirajo slovenske oblikoskladenjske oznake MULTEXT-East V5.

§opis projekta

Projekt Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres.

§opis projekta

Projekt Sporazumevanje v slovenskem jeziku.

§uredniška načela
§interpretacija

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 5 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V5/msd/.

p/@ana določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost "dup") nekega drugega odstavka ali ne (vrednost "nodup"). Tudi besedila so označena s text/@ana, ki ima vrednost "dup" takrat, kadar so vsi odstavki besedila bližnji duplikati.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 47629
znak
§uporaba oznake
ime elementa = body pojavitev = 1
telo besedila
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 15875
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1591
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 4781
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = text pojavitev = 1
besedilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 48852
beseda
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§napis Onion deduplicator with n-gram length 9 and duplicate content threshold 0.5 used for paragraph level deduplication.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§napis Used meta tagger to determine which MSD and lemma to use, given Obeliks and ReLDI tagger output.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\LV-PRE~1.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Pogacnik\lasv\LV-PRE~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 19.8.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Pogacnik\lasv\LV-PRE~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§načela klasifikacije
§taksonomija
identifikator = SSJ
§kategorija
identifikator = SSJ.T
§opis kategorije tisk
§kategorija
identifikator = SSJ.T.K
opis kategorije knjižno
kategorija
identifikator = SSJ.T.K.L
opis kategorije leposlovno
kategorija
identifikator = SSJ.T.K.S
opis kategorije strokovno
§kategorija
identifikator = SSJ.T.P
opis kategorije periodično
kategorija
identifikator = SSJ.T.P.C
opis kategorije časopis
kategorija
identifikator = SSJ.T.P.R
opis kategorije revija
§kategorija
identifikator = SSJ.T.D
opis kategorije drugo
§kategorija
identifikator = SSJ.I
§opis kategorije internet
§taksonomija
§kategorija
identifikator = Ft.P
§opis kategorije prenosnik
§kategorija
identifikator = Ft.P.G
opis kategorije govorni
§kategorija
identifikator = Ft.P.E
opis kategorije elektronski
§kategorija
identifikator = Ft.P.P
opis kategorije pisni
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O
opis kategorije objavljeno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.K
opis kategorije knjižno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P
opis kategorije periodično
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C
opis kategorije časopisno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C.D
opis kategorije dnevno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C.V
opis kategorije večkrat tedensko
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C.T
opis kategorije tedensko
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R
opis kategorije revialno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.T
opis kategorije tedensko
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.S
opis kategorije štirinajstdnevno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.M
opis kategorije mesečno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.D
opis kategorije redkeje kot na mesec
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.O
opis kategorije občasno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N
opis kategorije neobjavljeno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N.J
opis kategorije javno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N.I
opis kategorije interno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N.Z
opis kategorije zasebno
§taksonomija
§kategorija
identifikator = Ft.Z
§opis kategorije zvrst
§kategorija
identifikator = Ft.Z.U
opis kategorije umetnostna
kategorija
identifikator = Ft.Z.U.P
opis kategorije pesniška
kategorija
identifikator = Ft.Z.U.R
opis kategorije prozna
kategorija
identifikator = Ft.Z.U.D
opis kategorije dramska
§kategorija
identifikator = Ft.Z.N
opis kategorije neumetnostna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.S
opis kategorije strokovna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.S.H
opis kategorije humanistična in družboslovna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.S.N
opis kategorije naravoslovna in tehnična
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.N
opis kategorije nestrokovna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.P
opis kategorije pravna
§taksonomija
§kategorija
identifikator = Ft.L
§opis kategorije lektorirano
§kategorija
identifikator = Ft.L.D
opis kategorije da
§kategorija
identifikator = Ft.L.N
opis kategorije ne
§taksonomija
identifikator = duplicates
§kategorija
identifikator = nodup
§opis kategorije ni (bližnji) duplikat
§kategorija
identifikator = dup
§opis kategorije je (bližnji) duplikat
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = #SSJ.T.K.L
§sklic na kategorijo
cilj = #Ft.P.P.O.K
§sklic na kategorijo
cilj = #Ft.Z.U.R
§sklic na kategorijo
cilj = #Ft.L.N
§opis sprememb
§sprememba Tomaž Erjavec<ime>: deduplication marking; new tagging and lemmatisation; format according to CLARIN.SI specs.
§datum
kdaj = 2018-02-04
2018-02-04