kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Gigafida: Umetnost manipuliranja (1994)
§navedba izdaje
§izdaja 1.1
§obseg 38904 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka manipu
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo ureja Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, katere skrbnik je Fakulteta za družbene vede Univerze v Ljubljani, Kardeljeva ploščad 5, Ljubljana. Kopija pogodbe je dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba

§datum 2018-02-04
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Umetnost manipuliranja
§avtor
neznani avtor
§datum 1994
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
de
§opomba

5. ID=37854976 LN=0000170741 M V2 10.01.1994 NUK::ALENKA2

Updated: 11.04.1994 NUK::LIDIJA

001 ac - popravljeni zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm -

monografska publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-1138-5

021 asvn - Slovenija

100 c1994 hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski cger - nemški

102 asvn - Slovenija

105 ay - publikacija ni ilustrirana bv - priročnik

2000 aUmetnost manipuliranja eosem zakonov vplivanja na ljudi fJosef

Kirschner g[prevedla Irena Polanc Kristan]

210 aLjubljana cDZS d1994 eLjubljana g"Jože Moškrič"

215 a156 str. d20 cm

3001 aPrevod dela: Manipulieren - aber richtig

50000aManipulieren - aber richtig

6061 aKomuniciranje wPriročniki 2NUK

6061 aSocialna etika wPriročniki 2NUK

6100 akomuniciranje amedosebne komunikacije asocialna etika

aživljenjski uspehi apsihološki nasveti apriročniki

675 a177(035) b1 vdo 4. izd.

675 a316.472.4 vdo 4. izd.

675 s1 vdo 4. izd.

700 1aKirschner bJosef 4070 - avtor

70201aPolanc-Kristan bIrena 4730 - prevajalec 601

90206aKristan bIrena Polanc- 601

§opis označevanja
§seznam definicij prefiksov
§shema za prefiksiranje vrednosti data.pointer
identifikator = msd

Zasebni naslovi URI s predpono "msd" kažejo na elemente fs, ki definirajo slovenske oblikoskladenjske oznake MULTEXT-East V5.

§opis projekta

Projekt Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres.

§opis projekta

Projekt Sporazumevanje v slovenskem jeziku.

§uredniška načela
§interpretacija

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 5 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V5/msd/.

p/@ana določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost "dup") nekega drugega odstavka ali ne (vrednost "nodup"). Tudi besedila so označena s text/@ana, ki ima vrednost "dup" takrat, kadar so vsi odstavki besedila bližnji duplikati.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 38149
znak
§uporaba oznake
ime elementa = body pojavitev = 1
telo besedila
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 9290
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1230
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 2835
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = text pojavitev = 1
besedilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 38904
beseda
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§napis Onion deduplicator with n-gram length 9 and duplicate content threshold 0.5 used for paragraph level deduplication.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§napis Used meta tagger to determine which MSD and lemma to use, given Obeliks and ReLDI tagger output.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 10:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\MANIPU.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Aamanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Aamanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Amanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Amanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Bmanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Bmanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Cmanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Cmanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Dmanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Dmanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [6] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Emanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Emanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [7] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Fmanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Fmanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [8] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Gmanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Gmanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [9] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Hhmanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Hhmanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [10] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Hmanipu.doc
§napis [FORMAT] MS Word 5.5
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\1\Hmanipu.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§načela klasifikacije
§taksonomija
identifikator = SSJ
§kategorija
identifikator = SSJ.T
§opis kategorije tisk
§kategorija
identifikator = SSJ.T.K
opis kategorije knjižno
kategorija
identifikator = SSJ.T.K.L
opis kategorije leposlovno
kategorija
identifikator = SSJ.T.K.S
opis kategorije strokovno
§kategorija
identifikator = SSJ.T.P
opis kategorije periodično
kategorija
identifikator = SSJ.T.P.C
opis kategorije časopis
kategorija
identifikator = SSJ.T.P.R
opis kategorije revija
§kategorija
identifikator = SSJ.T.D
opis kategorije drugo
§kategorija
identifikator = SSJ.I
§opis kategorije internet
§taksonomija
§kategorija
identifikator = Ft.P
§opis kategorije prenosnik
§kategorija
identifikator = Ft.P.G
opis kategorije govorni
§kategorija
identifikator = Ft.P.E
opis kategorije elektronski
§kategorija
identifikator = Ft.P.P
opis kategorije pisni
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O
opis kategorije objavljeno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.K
opis kategorije knjižno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P
opis kategorije periodično
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C
opis kategorije časopisno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C.D
opis kategorije dnevno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C.V
opis kategorije večkrat tedensko
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.C.T
opis kategorije tedensko
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R
opis kategorije revialno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.T
opis kategorije tedensko
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.S
opis kategorije štirinajstdnevno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.M
opis kategorije mesečno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.D
opis kategorije redkeje kot na mesec
kategorija
identifikator = Ft.P.P.O.P.R.O
opis kategorije občasno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N
opis kategorije neobjavljeno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N.J
opis kategorije javno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N.I
opis kategorije interno
kategorija
identifikator = Ft.P.P.N.Z
opis kategorije zasebno
§taksonomija
§kategorija
identifikator = Ft.Z
§opis kategorije zvrst
§kategorija
identifikator = Ft.Z.U
opis kategorije umetnostna
kategorija
identifikator = Ft.Z.U.P
opis kategorije pesniška
kategorija
identifikator = Ft.Z.U.R
opis kategorije prozna
kategorija
identifikator = Ft.Z.U.D
opis kategorije dramska
§kategorija
identifikator = Ft.Z.N
opis kategorije neumetnostna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.S
opis kategorije strokovna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.S.H
opis kategorije humanistična in družboslovna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.S.N
opis kategorije naravoslovna in tehnična
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.N
opis kategorije nestrokovna
kategorija
identifikator = Ft.Z.N.P
opis kategorije pravna
§taksonomija
§kategorija
identifikator = Ft.L
§opis kategorije lektorirano
§kategorija
identifikator = Ft.L.D
opis kategorije da
§kategorija
identifikator = Ft.L.N
opis kategorije ne
§taksonomija
identifikator = duplicates
§kategorija
identifikator = nodup
§opis kategorije ni (bližnji) duplikat
§kategorija
identifikator = dup
§opis kategorije je (bližnji) duplikat
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = #SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = #Ft.P.P.O.K
§sklic na kategorijo
cilj = #Ft.Z.N.N
§opis sprememb
§sprememba Tomaž Erjavec<ime>: deduplication marking; new tagging and lemmatisation; format according to CLARIN.SI specs.
§datum
kdaj = 2018-02-04
2018-02-04