kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Michel Tournier. Petek ali Tihomorski limb. (2005) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 56108
56.108 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF9898239
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0024772
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/223908352
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Petek ali Tihomorski limb
§avtor Michel Tournier
§datum 2005
§založba
Didakta
§opomba
tip = sourceLang
fr
§opomba

1. ID=223908352 M V8 15.12.2005 NUK::METKA_K

Updated: 17.03.2006 NUK::MATJAZ

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a961-6530-65-8 d5.900 SIT

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200602041

100 c2005 hslv - slovenski em - odrasli, splošno (leposlovje) bd -

publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

1011 aslv - slovenski cfre - francoski

102 asvn - Slovenija

105 ay - publikacija ni ilustrirana fa2 - pustolovski roman

2000 aPetek ali Tihomorski limb fMichel Tournier gprevedla Alenka

Moder Saje

210 aRadovljica cDidakta d2005 e[Ivančna Gorica] gTiskarna Ljubljana

215 a220 str. d21 cm

2252 a#Zbirka #Gostosevci fDidakta

3001 aPrevod dela: Vendredi ou les limbes du Pacifique

300 a600 izv.

50000aVendredi ou les limbes du Pacifique mslv - slovenski

5400 aPetek

5400 aTihomorski limb

675 a821.133.1-311.3 b821.133.1 c821.133.1 - Francoska književnost

s82

700 1323027299 aTournier bMichel 4070 - avtor

7020136355043 aModer Saje bAlenka 4730 - prevajalec

900 1323027299 aTurnije bMišel 9scr

9020136355043 aModer-Saje bAlenka

9020136355043 aSaje bAlenka Moder

9020136355043 aSaje bAlenka Moder-

9020136355043 aModer bAlenka

9020036355043 5e - psevdonim aAMoS

9020136355043 aSaje bAlenka

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 608
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 3365
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 9911
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 56108
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 55675
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\MICH.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Didakta\Mich.doc
§napis [DATUM] 21.7.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Didakta\Mich.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.L
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.22 1.34
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.