kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Zgodovinski oris prostega spisja na Slovenskem (2002) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 45876
45.876 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF9412604
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0005167
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/119319040
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Zgodovinski oris prostega spisja na Slovenskem
§avtor
neznani avtor
§datum 2002
§založba
Pedagoška fakulteta UL
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

2. ID=119319040 M V8 19.07.2002 NUK::ALENKA2_K

Updated: 18.06.2003 FFLJ::SLAV_ANKA Copied: 18.06.2003 FFLJ::SLAV_ANKA

SynToCon: 14.10.2005 TD Confirmed: 09.05.2005 OSICD::JUG

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa t2.01 - Znanstvena

monografija

010 a86-7735-057-8

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200207196

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2002 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevno (neleposlovje)

1010 aslv - slovenski deng - angleški dslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije

2000 aZgodovinski oris prostega spisja na Slovenskem e(1850-2000)

fMilena Blažić

205 a1. izd.

210 aLjubljana cPedagoška fakulteta d2002

215 a318 str. cpreglednice d24 cm

3001 a250 izv.

320 aBibliografija: str. 105-115

320 aPovzetek ; Abstract

6061 aŠolski spisi xZgodovina ySlovenija 2NUK

6061 aKreativno pisanje xOsnovne šole 2NUK

6061 aKnjiževnost xPouk xOsnovne šole 2NUK

6100 aknjiževna didaktika apisno sporočanje aotroci apouk aprosti

spisi zslv - slovenski

675 a37.036:821.09 b37 c37.03 - Oblikovanje razuma in osebnosti

(moralna, družbena, umetnostna, ekološka...vzgoja) s37

675 a808.1:371.3:373.3 c808 - Kreativno pisanje. Pisno sporočanje.

Uredniško delo. Govorništvo. Ustno sporočanje

700 134793187 aBlažić bMilena 719319 4070 - avtor 83-117 - Univerza

v Ljubljani, Pedagoška fakulteta

7020133687267 aSaksida bIgor 712453 4901 - pisec recenzij 83-117 -

Univerza v Ljubljani, Pedagoška fakulteta

7020132734947 aKrakar-Vogel bBoža 707070 4901 - pisec recenzij

83-114.16 - Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za

slovanske jezike in književnosti

900 134793187 aBlažič bMilena

900 034793187 ambl

900 134793187 aBlažić bMilena Mileva

900 134793187 aBlažić bMilena M.

9020033687267 aIS

9020133687267 aSak. bI. 5z - drugo

9020132734

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1278
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 3853
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 13973
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 45876
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 45803
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\ZGODOVIN.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\FAK_INST\PedFak\Zgodovin.rtf
§napis [DATUM] 23.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\FAK_INST\PedFak\Zgodovin.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
2.59 1.68
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.