kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Dober zakon (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 46528
46.528 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF9227492
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0004877
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/97418752
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Dober zakon
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

3. ID=97418752 LN=0000465766 M V7 15.01.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 23.03.1999 NUK::GREGOR

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-2257-3

021 asvn - Slovenija b9901434

100 c1999 hslv - slovenski em - odrasli, splošni (leposlovje)

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 bv - priročniki ay - publikacija ni ilustrirana

2000 aDober zakon e[pot do uspešnega partnerstva] fMary Kirk g[prevod

Radojka Manfreda Modic]

210 aLjubljana cDZS d1999 eLjubljana gOptima

215 a190 str. d21 cm

2252 a Zbirka Svetovalec fDZS

3001 aPrevod dela: The marriage workout book

3001 aPodnasl. naveden na ov.

50000a The marriage workout book mslv - slovenski

6061 aZakonska zveza wPriročniki 2NUK

6100 aodnosi med spoloma asamospoznavanje amedosebne komunikacije

akonflikti aosebnostni razvoj

675 a173(035) c17 - Etika vdo 4. izd. b1 s1

700 1aKirk bMary 4070 - avtor

70201aManfreda-Modic bRadojka 4730 - prevajalec 601

90206aModic bRadojka Manfreda- 601

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1287
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 2847
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 9461
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 46528
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 45882
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 17:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\ZAKON_F.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\01VSEB~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\01VSEB~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\02uvod.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\02uvod.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\CETRTOx.doc
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 21.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\CETRTOx.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DESETOx.doc
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 21.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DESETOx.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DEVETO.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DEVETO.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [6] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DRUGO.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DRUGO.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [7] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DVANAJ~2.DOC
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 21.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\DVANAJ~2.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [8] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\ENAJSTO.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\ENAJSTO.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [9] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\OPOMBE.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\OPOMBE.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [10] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\OSMO.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\OSMO.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [11] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\PETOx.doc
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 21.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\PETOx.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [12] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\PRVO.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\PRVO.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [13] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\SEDMOx.doc
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 21.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\SEDMOx.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [14] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\SESTO.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\SESTO.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [15] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\SKLEP.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\SKLEP.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [16] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\TRETJE.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\TRETJE.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [17] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\TRINAJ~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000078\FINALE\TRINAJ~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.46 1.25
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.