kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Priročnik za potapljanje z avtonomnim dihalnim aparatom (2005) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 58092
58.092 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF8990132
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0004340
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/219374592
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Priročnik za potapljanje z avtonomnim dihalnim aparatom
§avtor
neznani avtor
§datum 2005
§založba
Tehniška založba Slovenije
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=219374592 M V6 21.03.2005 NUK::METKA_K

Updated: 24.10.2005 NUK::LIDIJA

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-365-0580-1

021 asvn - Slovenija b200507475

100 bd - monografska publikacija, zaključena ob izidu ali v enem

koledarskem letu c2005 ek - odrasli, zahtevno (neleposlovje) hslv

- slovenski

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bv - priročnik e1 - publikacija ima kazalo

2001 aPriročnik za potapljanje z avtonomnim dihalnim aparatom f[Jack

Jackson gprevod Bojan Škilan]

205 a1. natis

210 aLjubljana cTehniška založba Slovenije d2005 eVelika Britanija

gNew Holland Publishers

215 a192 str. cilustr. d27 cm

3001 aPrevod dela: Complete diving manual

3001 aAvtor naveden na hrbtu nasl. str.

3001 aO avtorju na zavihku ov.

320 aKazalo

50000aComplete diving manual mslv - slovenski

5400 aPriročnik za potapljanje

6061 aPotapljanje wPriročniki 2NUK

675 a797.215(035) b794.1+796 c797 - Športi v zraku. Športi v vodi

s796/799 vdo 4. izd.

700 1364474979 aJackson bJack f1938- 4070 - avtor

70201327639395 aŠkilan bBojan 4730 - prevajalec

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 2748
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 4777
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 11244
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 58092
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 56369
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\POTAPLJ.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\TehnZal\Prirocnikzapotapljanje\Potaplj.doc
§napis [DATUM] 20.7.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\TehnZal\Prirocnikzapotapljanje\Potaplj.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.55 1.3
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.