kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Kako razvijemo čustveno inteligenco (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 37954
37.954 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF8811382
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0032706
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/97757696
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Kako razvijemo čustveno inteligenco
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
de
§opomba

1. ID=97757696 LN=0000467853 M V7 04.02.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 22.04.1999 NUK::GREGOR

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-2272-7

021 asvn - Slovenija b9902105

100 c1999 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje)

1011 aslv - slovenski cger - nemški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije e1 - publikacija ima kazalo

2000 aKako razvijemo čustveno inteligenco erazmišljajmo s srcem

fChristian Weisbach in Ursuala[!] Dachs g[prevajalka Marija

Javornik gfotografije in ilustracije Mike Masoni ... et al.]

210 aLjubljana cDZS d1999 e[Ljubljana] g"Jože Moškrič"

215 a156 str. cilustr. d22 cm

3001 aPrevod dela: Mehr Erfolg durch emotionale Intelligenz

3001 aPotiskani spojni listi

320 aKazalo

50000aMehr Erfolg durch emotionale Intelligenz mslv - slovenski

6061 aČustva xInteligentnost wPriročniki 2NUK

6100 amotivacija aizražanje ainteligenca aintelektualni razvoj

amedosebni odnosi aosebnostni razvoj

675 a159.942 c159.93/.94 - Čutno zaznavanje. Nižji duševni procesi b1

vdo 4. izd. s159.9

675 vdo 4. izd.

700 1aWeisbach bChristian 4070 - avtor

70111aDachs bUrsula 4070 - avtor

70201aJavornik bMarija 4730 - prevajalec

70201aMasoni bMike 4440 - ilustrator 4600 - fotograf

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 2556
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 4049
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 9551
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 37954
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 36037
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\EMOTIO.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000074\original\EMOTIO.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 5.5.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000074\original\EMOTIO.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.51 1.16
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.