kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Marjetka Jeršek. Naša žena. (1998) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 1293
1.293 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF8585036
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0015984
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/15957250
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Naša žena
§avtor Marjetka Jeršek
§datum 1998
§založba
Delo Prodaja
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=15957250 LN=0000340272 S V5 17.11.1990 JBI::BOJANA_

Updated: 09.06.1998 NUK::TATJANCA Copied: 17.11.1997

001 ac - popravljeni zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cs -

serijska publikacija d1 - zapis na najvišjem nivoju

011 e0350-9737

021 asvn - Slovenija

100 ba - serijska publikacija, ki še izhaja c1940 d9999 lba -

latinica hslv - slovenski

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

110 ay - magazin bf - mesečno ca - redno

2001 aNaša žena eprva slovenska ženska in družinska revija

207 0a1940, št. 1 (december)-

210 aLjubljana bDunajska 5 cDelo-Prodaja, d.d. d1940-

215 d30 cm

326 aMesečnik

421 0x1318-7740

421 0x1408-4600

421 0x1408-4619

5300 aNaša žena

531 aNaša žena

675 a64 vdo 4. izd. c64 - Gospodinjstvo. Stanovanje

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 7
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 67
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 241
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 1293
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 1291
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\PRAVLJ.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Nasaz\D044\PRAVLJ.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 11.1.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Nasaz\D044\PRAVLJ.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.P.R
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.43 1.3
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.