kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Do zadnjega trenutka (2005) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 79894
79.894 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF8290053
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0023627
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/219097088
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Do zadnjega trenutka
§avtor
neznani avtor
§datum 2005
§založba
Mladinska knjiga Založba
§opomba
tip = sourceLang
de
§opomba

1. ID=219097088 M V8 03.03.2005 NUK::METKA_K

Updated: 15.06.2005 NUK::MATJAZ

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-11-17090-3

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200504249

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2005 ek - odrasli, zahtevno (neleposlovje) hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski cger - nemški

102 asvn - Slovenija

105 fi1 - spomini, dnevnik aa - ilustracije

2000 aDo zadnjega trenutka eHitlerjeva tajnica pripoveduje o svojem

življenju fTraudl Junge g[s sodelovanjem Melisse Müller gprevedla

Nataša Peternel]

210 aLjubljana cMladinska knjiga d2005 eLjubljana gTiskarna

Ljubljana

215 a354 str. cfotogr. d21 cm

2252 a#Zbirka #Spomini in izpovedi

3001 aPrevod dela: Bis zur letzten Stunde

3001 aOtroštvo in mladost v Nemčiji ; Kronologija soočanja s krivdo -

zapisano leta 2001 / Melissa Müller: 13-41 in 311-354

50000aBis zur letzten Stunde mslv - slovenski

60011aJunge bGertraud f1920-2002 wSpomini 601 2NUK

60011aHitler bAdolf f1889-1945 wSpomini sodobnikov 2NUK

6061 aNacizem wSpomini 602 2NUK

6061 aSvetovna vojna 1939-1945 yNemčija wSpomini 603 2NUK

675 a821.112.2-94 b929 c821.112.2 - Nemška književnost (vključno

avstrijska, švicarska, jidiš) s82

675 a929 Junge T. c929 - Osebne biografije. Skupinske biografije vdo

4. izd.

675 a929 Hitler A. vdo 4. izd.

675 a94(430)"1939/1945"(092)

675 a329.18(430)(091)(092) vdo 4. izd.

700 1369047907 aJunge bGertraud 4070 - avtor

70201329532003 aMüller bMelissa 4080 - avtor dodatnega besedila

7020137176035 aPeternel bNataša 4730 - prevajalec

900 1369047907 aJunge bTraudl

96019aJunge bTraudl f1920-2002 601 2NUK

9661 anacionalsocializem 602 2NUK

9661 adruga svetovna vojna 603 2NUK

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 971
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 5202
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 14671
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 79894
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 79213
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\DOZADTR.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\DOZADNJE\dozadtr.doc
§napis [DATUM] 10.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\DOZADNJE\dozadtr.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.31 1.41
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.