kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Kapitan Gatnik in invazija neverjetno žlehtnih kuharic iz vesolja (2004) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 6714
6.714 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF8256692
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0004795
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/128871424
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Kapitan Gatnik in invazija neverjetno žlehtnih kuharic iz vesolja
§avtor
neznani avtor
§datum 2004
§založba
Mladinska knjiga Založba
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

2. ID=128871424 M V7 24.02.2004 NUK::VESNA_M

Updated: 07.06.2004 NUK::MATJAZ

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-11-16772-4

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200403331

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2004 hslv - slovenski ed - šolski, 9-14 let (P)

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 ff - kratka proza aa - ilustracije

2000 aKapitan Gatnik in invazija neverjetno žlehtnih kuharic iz vesolja

(nakar sledi še naskok enako zlobnih piflarskih zombijev) fDav

Pilkey predstavlja nov epski roman g[prevedel in priredil Boštjan

Gorenc]

210 aLjubljana cMladinska knjiga d2004 eMaribor gMa-tisk

215 a132 str. cilustr. d20 cm

2251 a#Zbirka #Kapitan Gatnik

3001 aPrevod dela: Captain Underpants and the invasion of the incredibly

naughty cafeteria ladies from outer space (and the subsequent assault

of the equally evil lunchroom zombie nerds)

3001 aO avtorju: str. [141]

50000aCaptain Underpants and the invasion of the incredibly naughty

cafeteria ladies from outer space (and the subsequent assault of the

equally evil lunchroom zombie nerds) mslv - slovenski

5400 aKapitan Gatnik

675 a821.111(73)-93-32 b821.111 c821.111(73) - Ameriška književnost

s82

700 1317208675 aPilkey bDav f1966- 4070 - avtor

7020136674019 aGorenc bBoštjan 4730 - prevajalec

9020036674019 aG. B.

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 724
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 1029
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 2074
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 6714
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 6125
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\KGATNIKI.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2004\KAPITANGATNIKININVAZIJA\KGATNIKi.doc
§napis [DATUM] 9.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2004\KAPITANGATNIKININVAZIJA\KGATNIKi.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.L
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.96 1.53
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.