kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Miselni slogi (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 68528
68.528 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF8167007
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0012279
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/99932928
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Miselni slogi
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
Založba /*cf.
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=99932928 LN=0000481368 M V8 24.05.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 14.07.1999 NUK::LIDIJA

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a961-6271-09-1

020 aSI bM1999K2

021 asvn - Slovenija b9903458

100 c1999 ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje) hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije fc - esej

2000 aMiselni slogi ekritični eseji o dobrem okusu fMary Douglas

g[prevedla Alvina Žuraj gspremna beseda Darja Zaviršek]

210 aLjubljana cZaložba /*cf. d1999 eLjubljana gOptima

215 a259 str. cilustr. d20 cm erazglednica

2251 aRdeča zbirka

3001 aPrevod dela: Thought styles

3001 aO predmetih, telesih, živalih in vedenjih / Darja Zaviršek: str.

219-243

3001 aBibliografija del Mary Douglas: str. 245-255

320 aBibliografija pri večini poglavij in pri spremni besedi

50000aThought styles mslv - slovenski

60011aDouglas bMary f1921- 2NUK

6061 aKulturna antropologija wEseji 2NUK

6061 aVsakdanje življenje wEseji 2NUK

6100 aokus alepota asociologija kulture afilozofija kulture

675 a316.72(081) c316.7 - Sociologija kulture vdo 4. izd. s316 b1

675 a130.2:929 Douglas M. c130.2 - Filozofija kulture

675 a012 Douglas M.

700 1aDouglas bMary 4070 - avtor

70201aŽuraj bAlvina 4730 - prevajalec

70201aZaviršek bDarja 4080 - avtor dodatnega besedila

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1342
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 3948
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 16932
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 68528
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 69295
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\DOUGL.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\cf\Douglas\dougl.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 23.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\cf\Douglas\dougl.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.42 1.41
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.