kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Brane Šalamon. Internet pojmovnik. (1997) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 38586
38.586 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF6785958
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0019635
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/64806400
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Internet pojmovnik
§avtor Brane Šalamon
§datum 1997
§založba
Desk
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

10. ID=64806400 LN=0000305130 M V9 21.01.1997 NUK::METKA_K

Updated: 19.04.1999 NUK::TATJANA

001 an - novi zapis t2.06 - Priročniki, slovarji, leksikoni ba -

tekstovno gradivo - tiskano cm - monografska publikacija d0 - ni

hierarhičnega odnosa

010 a961-6002-40-6

021 asvn - Slovenija b9701946

100 c1997 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje)

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 ay - publikacija ni ilustrirana be - slovar

2000 aInternet pojmovnik fBrane Šalamon

205 a1. izd.

210 aIzola cDesk d1997 e[Ljubljana] gDelo

215 aIV, 58 str. d21 cm

3001 aKnjigi na pot / Davor Šoštarič: str. III

6061 aInternet (računalniško omrežje) xTerminologija wSlovarji

xSlovenščina xAngleščina 2NUK

6100 aračunalniška omrežja ainternet aterminološki slovarji akratice

aangleščina aslovenščina

675 a681.324(038)=111=163.6 b681.3 c681.3 - Računalniki. Strojna

oprema. Avtomatska obdelava podatkov vdo 4. izd. s681.3

675 a003.083:681.324 vdo 4. izd.

700 1aŠalamon bBrane 4070 - avtor

70201aŠoštarič bDavor 4080 - avtor dodatnega besedila 705203

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 4411
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 5619
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 11557
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 38586
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 31774
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\AAINP.zdr
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Desk\aainp.doc
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 11.2.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Desk\aainp.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
2.01 1.59
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.