kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Za osnovnošolce (2006) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 43926
43.926 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF6541742
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0024512
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/222188544
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Za osnovnošolce
§avtor
neznani avtor
§datum 2006
§založba
Oka, Otroška knjiga
§opomba
tip = sourceLang
fr
§opomba

3. ID=222188544 M V4 14.09.2005 NUK::METKA_K

Updated: 18.05.2006 NUK::TEJA

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a961-6552-06-6 d4.980 Sit

021 asvn - Slovenija b200603800

100 bh - publikacija z letom izida in copyrighta c2006 ea - otroški,

splošno hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski cfre - francoski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bf - enciklopedija, leksikon

2001 aZa osnovnošolce fzasnova Jacques Delaroche guredila Sylvie

Deraime gilustrirali François Vincent ... [et al.] gprevedli Ana

Marija Toman, Adriana Mezeg

210 aLjubljana cOka, Otroška knjiga dcop. 2006

215 a173 str. cilustr. d26 cm

2251 aEnciklopedija podob

3001 aPrevod dela: La classe Benjamin

50000a#La #classe Benjamin mslv - slovenski

5400 aEnciklopedija podob za osnovnošolce

6091 aLeksikoni za mladino 2NUK

675 a030.3=163.6(02.053.2) b0 c030 - Splošne enciklopedije s0 vdo

4. izd.

70211380130147 aDeraime bSylvie 4340 - urednik

70201370778467 aVincent bFrançois f1951- 4440 - ilustrator

70201323381859 aDelaroche bJacques 4570 - drugo

7020137164259 aMezeg bAdriana 4730 - prevajalec

7020137159395 aToman bAna Marija 4730 - prevajalec

9020137159395 aToman bAM

9020137159395 aToman bA. M.

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 2629
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 6270
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 6904
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 43926
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 42759
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\BENJAMIN.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Oka\Benjamin.doc
§napis [DATUM] 19.7.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Oka\Benjamin.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.45 1.25
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.