kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Populacija kandidatov na desetih maturah in obseg dejavnosti (2005) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 4240
4.240 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF6509146
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0023505
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/24559149
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Populacija kandidatov na desetih maturah in obseg dejavnosti
§avtor
neznani avtor
§datum 2005
§založba
Slovenski šolski muzej
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=24559149 A V3 21.12.2005 SAZU::MOJCA_U

Updated: 28.02.2006 SAZU::MOJCA_U

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano ca - analitična

raven (sestavni del) d2 - zapis pod najvišjim nivojem t1.01 -

Izvirni znanstveni članek

011 a1318-6728 ( TI=Šolska kronika : zbornik za zgodovino šolstva in

vzgoje : glasilo Slovenskega šolskega muzeja = School chronicle :

#the #miscellany for the history of schooling and education : organ

of Slovene School Museum = Schulchronik : Sammelband für Schul- und

Erziehungsgeschichte : Organ des Slowenischen Schulmuseums)

100 c2005 hslv - slovenski

1010 aslv - slovenski dslv - slovenski deng - angleški dger - nemški

102 asvn - Slovenija

2000 aPopulacija kandidatov na desetih maturah in obseg dejavnosti

fDarko Zupanc

215 astr. 281-295 i#Letn. #14(38) h#št. #2 k2005 cIlustr.

320 aPovzetek; Summary; Zusammenfassung

320 aViri in literatura: str. 294

5411 zeng - angleški a#The #candidates at ten maturas and the range of

related activities

6061 aMatura ySlovenija xZgodovina 2NUK

6100 amatura aSlovenija zslv - slovenski

6100 amatura examinations aSlovenia zeng - angleški

675 a371.274/.276:373.5(497.4)"1995/2004" c371.2 - Organizacija šol in

pouka

700 131318499 aZupanc bDarko 4070 - avtor

Glej publikacijo:

TI=Šolska kronika : zbornik za zgodovino šolstva in vzgoje :

glasilo Slovenskega šolskega muzeja = School chronicle : #the #miscellany for

the history of schooling and education : organ of Slovene School Museum =

Schulchronik : Sammelband für Schul- und Erziehungsgeschichte : Organ des

Slowenischen Schulmuseums ISSN: 1318-6728

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 70
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 215
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 658
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 4240
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 4202
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\POPULA.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\LITERATI\Zupanc_D_Dic\Popula.doc
§napis [DATUM] 31.7.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\LITERATI\Zupanc_D_Dic\Popula.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.51 1.32
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.