kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Državljanstvo in izobraževanje v osemindvajsetih državah (2003) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 75595
75.595 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF5968270
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0005484
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/125198592
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Državljanstvo in izobraževanje v osemindvajsetih državah
§avtor
neznani avtor
§datum 2003
§založba
Liberalna akademija
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

3. ID=125198592 M V10 23.07.2003 NUK::VESNA_M

Updated: 21.01.2004 PILJ::POLONA Copied: 21.01.2004 PILJ::POLONA

SynToCon: 16.02.2004 TD Confirmed: 03.08.2005 OSICD::VONCIN

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa t2.01 - Znanstvena

monografija

010 a86-7735-061-6 bPedagoška fakulteta

021 asvn - Slovenija b200308638

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2003 ek - odrasli, zahtevno (neleposlovje) hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski ceng - angleški dslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije

2001 aDržavljanstvo in izobraževanje v osemindvajsetih državah

edržavljanska vednost in angažiranost pri štirinajstih letih

fJudith Torney-Purta ... [et al.] gs poglavjem Bruna Losita in

Heinricha Mintropa g[prevod Lidija Bremšak, Špela Omahen gpriredba

tabel Mitja Sardoč]

210 aLjubljana cLiberalna akademija cCenter za študij edukacijskih

strategij, Pedagoška fakulteta d2003 eLjubljana gLittera Picta

215 a248 str. cilustr. d24 cm

2251 a#Zbirka #Obrazi edukacije fCenter za študij edukacijskih

strategij, Pedagoška fakulteta

3001 aPrevod dela: Citizenship and education in twenty-eight countries

3001 a600 izv.

320 aBibliografija: str. 215-224

320 aPovzetek pri vseh poglavjih

50000aCitizenship and education in twenty-eight countries mslv -

slovenski

6100 adržavljanstvo avzgoja in izobraževanje

675 a37(082) b3 c37 - Vzgoja. Izobraževanje. Šolstvo. Pouk s37 vdo

4. izd.

70111317314147 aTorney-Purta bJudith f1937- 4070 - avtor

70201332961891 aLosito bBruno 4070 - avtor

70201332955235 aMintrop bHeinrich 4070 - avtor

7021133641955 aŠimenc bMarjan 712196 4340 - urednik 81-014 -

Pedagoški inštitut

7020134353891 aKrek bJanez f1963- 716082 4340 - urednik

70201331746147 aBremšak bLidija 4730 - prevajalec

70201331747171 aOmahen bŠpela 4730 - prevajalec

702

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 2311
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 4566
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 21068
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 75595
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 67011
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\DRZAVLJA.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\FAK_INST\PedFak\Drzavlja.doc
§napis [DATUM] 23.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\FAK_INST\PedFak\Drzavlja.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.63 1.36
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.