kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Sociologija (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 355004
355.004 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF5781367
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0003585
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/103292672
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Sociologija
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

6. ID=103292672 LN=0000497887 M V7 30.08.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 24.11.1999 NUK::MATJAZ

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-1910-6

020 aSI

021 asvn - Slovenija b9906046

100 c1999 hslv - slovenski bd - monografska publikacija, zaključena

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bj3 - učbenik za višje in visoke šole e1 -

publikacija ima kazalo

2000 aSociologija eteme in pogledi fMichael Haralambos, Martin Holborn

g[prevedli Matej Makarovič ... et al.]

205 a1. izd. b1. natis

210 aLjubljana cDZS d1999 eLjubljana gDelo

215 a966 str. cilustr., tabele d25 cm

300 aPrevod dela: Sociology

3001 aPredgovor k slovenski izdaji / Matej Makarovič: str. 3-4

320 aBibliografija: str. 922-944

320 aKazalo

50000aSociology mslv - slovenski

6061 aSociologija wUčbeniki za visoke šole 2NUK

675 a316(075.8) vdo 4. izd. c316 - Sociologija s316 b30+316

700 1aHaralambos bMichael 4070 - avtor

70111aHolborn bMartin 4070 - avtor

70201aMakarovič bMatej 4730 - prevajalec 715185

70201aMedved bBarbara 4730 - prevajalec

70201aRamšak bPolona 4730 - prevajalec

70201aŽakelj bMitja 4730 - prevajalec 710544

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 8924
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 23227
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 59542
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 355004
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 348193
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 11:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\HARAL.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_01.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_01.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_02.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_02.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL02B.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL02B.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_03.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_03.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_04.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_04.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [6] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_05.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_05.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [7] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_06.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_06.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [8] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_07.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_07.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [9] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_08.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_08.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [10] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_09.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 20.4.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_09.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [11] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_10.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 26.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\11-20\D_16\HARAL_10.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.41 1.22
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.