kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Poženčanove pravljice (2005) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 43943
43.943 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF5275109
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0028406
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/223673600
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Poženčanove pravljice
§avtor
neznani avtor
§datum 2005
§založba
Didakta
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=223673600 M V8 06.12.2005 NUK::METKA_K

Updated: 03.04.2006 NUK::MATJAZ

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a961-6530-64-X d4.500 Sit

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200601938

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2005 ec - šolski, 5-10 let (C) hslv - slovenski

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije ff1 - pravljice

2000 aPoženčanove pravljice e[najstarejše slovenske pravljice in

povedke] f[zapisal] Matevž Ravnikar gzbrala, [uredila, spremno

besedo in opombe napisala] Marija Stanonik g[ilustratorka Daša Abaza]

210 aRadovljica cDidakta d2005 e[Maribor] gMa-tisk

215 a107 str. cilustr. d28 cm

300 aPodnasl. naveden na ov.

300 a1.500 izv.

300 aMatevž Ravnikar-Poženčan: str. 79-87

320 aBibliografija: str. 88-93

675 a821.163.6-93-34 b821.163.6 c821.163.6-93 - Slovenska mladinska

književnost (vključno študije) s82

700 1336359523 aRavnikar bMatevž f1802-1864 4070 - avtor

7020132159971 aStanonik bMarija 703948 4340 - urednik 4080 - avtor

dodatnega besedila

70201346657123 aAbaza bDaša 4440 - ilustrator

900 0336359523 5e - psevdonim aPoženčan

900 1336359523 aRavnikar-Poženčan bMatevž

900 1336359523 aPoženčan bMatevž Ravnikar-

900 1336359523 aRavnikar Poženčan bM.

900 1336359523 aPoženčan bM. Ravnikar

9020032159971 aM. S.

9020032159971 aS. M.

9020132159971 aStanonik bM.

9020032159971 ams

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 782
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 3018
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 9471
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 43943
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 43205
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\DEL.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Didakta\del.doc
§napis [DATUM] 21.7.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Didakta\del.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.L
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.69 1.65
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.