kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Zdenko Kodrič. Tri drame. (2003) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 19661
19.661 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF5174001
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0026576
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/50799105
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Tri drame
§avtor Zdenko Kodrič
§datum 2003
§založba
Franc-Franc
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=50799105 M V5 26.06.2003 UKM::BRANKA

Updated: 30.10.2003 SLK::JELKA Copied: 30.10.2003 SLK::JELKA

SynToCon: 13.04.2004

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a961-219-059-3

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2003 g0 - nemodificiran zapis hslv - slovenski em - odrasli,

splošno (leposlovje)

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 ay - publikacija ni ilustrirana fb - drama

2000 aTri drame fZdenko Kodrič

210 aMurska Sobota cFranc-Franc d2003 eMurska Sobota gEurotrade

print

215 a222 str. d21 cm

2251 a#Zbirka #Križpotja

3001 aSvet, ki ni vreden obstoja / Taras Kermauner: str. 210-222

327100Vsebina: aPrebujanje konjev aKo vstopiš v svetlobo aKarúsel

423 12000 aPrebujanje konjev aKo vstopiš v svetlobo aKarúsel 1700

1 aKodrič bZdenko 4070 - avtor

675 a821.163.6-2 b886.3 s886.3 c821.163.6 - Slovenska književnost

700 13499811 aKodrič bZdenko 4070 - avtor

7020133792483 aKermauner bTaras 713048 4080 - avtor dodatnega

besedila

900 03499811 azk

900 03499811 akz

900 13499811 aKodrič bZ.

900 03499811 aZK

900 03499811 a(zk)

9020133792483 aKermauner bT.

9020133792483 aSoler bJanez 5e - psevdonim

9020033792483 aT. K. 5e - psevdonim

9020033792483 aij

9020033792483 ar. r.

9020033792483 arr

9020033792483 arr.

9020133792483 aKermavner bTaras

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1407
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 3238
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 7501
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 19661
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 18456
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\MOLOTOV.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\LITERATI\Kodric_M\Molotov.doc
§napis [DATUM] 31.7.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\LITERATI\Kodric_M\Molotov.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.L
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.25 1.79
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.