kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Strokovne ekskurzije po Sloveniji (1997) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 8119
8.119 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF5165888
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0017765
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/68167168
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Strokovne ekskurzije po Sloveniji
§avtor
neznani avtor
§datum 1997
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=68167168 LN=0000323430 M V10 02.07.1997 NUK::IRENA_K

Updated: 25.02.1998 INZLJ::NATASA Copied: 25.02.1998

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa t2.06 - Priročniki,

slovarji, leksikoni

010 a86-341-1912-2 bzv. 1

021 asvn - Slovenija b9705897

100 c1997 hslv - slovenski ee - mladinski, nad 14 let (M) bg -

monografska publikacija, izdaja se nadaljuje d9999

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bv - priročniki

2001 aStrokovne ekskurzije po Sloveniji

205 a1. izd.

210 aLjubljana cDZS d1997-

215 aZv. <1-> cilustr. d30 cm

3001 aPodrejeni nasl. naveden na ov. in v kolofonu

327010Dosedanja vsebina: aZv. 1: [Celje, Maribor in Ptuj z okolico] /

Ana Aškerc ... [et al.] ; [ilustracije Aleksander Jankovič ; izris

zemljevidov Geodetski zavod Slovenije ; avtorji fotografij Ana Aškerc

... et al.]. - 1997 (Ljubljana : Dan). - 53 str. - 2.000 izv. -

Bibliografija: str. 53

423 012001 aCelje, Maribor in Ptuj z okolico 170111 aAškerc bAna

4070 - avtor 4600 - fotograf 170101 aDrobnjak bBorut 4070 -

avtor 4600 - fotograf 170101 aOrožen bBožena 4070 - avtor

170101 aŠvent bRozina 4070 - avtor 4600 - fotograf 170201

aJankovič bAleksander 4440 - ilustrator

6071 aSlovenija xDomoznanstvo wEkskurzije 2NUK

6100 aSlovenija adomoznanstvo aŠtajerska aekskurzije asrednje šole

675 a908(497.4) c908(497.4) - Slovenija, domoznanstvo b9 s9

675 a371.233.4(497.4)

70111aAškerc bAna 4070 - avtor

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 578
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 903
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 22479
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 8119
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 7843
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 11:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\MCP.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\UVODNI~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\UVODNI~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\-PTUJ-~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\-PTUJ-~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\CELJE.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\CELJE.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\GEOGRA~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\GEOGRA~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\MARIBOR1.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\MARIBOR1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [6] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\PONATI~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\PONATI~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [7] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\Ptuj.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\Ptuj.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [8] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\PTUJ-V~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\PTUJ-V~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [9] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\SLIKOV~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\SLIKOV~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [10] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\VIRIIN~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\VIRIIN~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [11] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\ZAZAKL~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 21.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\U\01-10\D_03\ZAZAKL~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.49 1.29
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.