kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Osebni računalnik za prezaposlene (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 43299
43.299 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF5164780
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0014117
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/98973184
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Osebni računalnik za prezaposlene
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
Moj mikro
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=98973184 LN=0000475265 M V7 07.04.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 14.06.1999 NUK::LIDIJA

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa t2.06 - Priročniki,

slovarji, leksikoni

010 a961-6291-05-X

020 aSI bM1999K2

021 asvn - Slovenija b9902879

100 c1999 ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje) hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bv - priročnik e1 - publikacija ima kazalo c0 -

ni publikacija s konference ali sestanka

2000 aOsebni računalnik za prezaposlene eknjiga, ki vam pomaga v

časovni zagati! fDavid Einstein g[prevod Urša Pajer gilustracije

Lance Ravella gizdelava indeksa David Heiret, Mojca Dolinar]

210 aLjubljana cMoj mikro d1999 e[Ljubljana gHren]

215 aXX, 289 str. cilustr. d24 cm

320 aKazalo

6061 aOsebni računalniki wPriročniki 2NUK

6061 aWindows 98 (operacijski sistem) wPriročniki 2NUK

6061 aInternet (računalniško omrežje) wPriročniki 2NUK

6100 aračunalniki aoperacijski sistemi aWindows 98 aračunalniška

omrežja ainternet

675 a681.3.066 b681.3 c681.3.06 - Računalniki. Programska oprema.

(Računalniško programiranje (teorija,jeziki,logika) glej: 519.68)

s681.3 vdo 4. izd.

675 a681.324 vdo 4. izd.

700 1aEinstein bDavid 4070 - avtor

70201aRavella bLance 4440 - ilustrator

70201aPajer bUrška 4730 - prevajalec 601

70201aHeiret bDavid 4080 - avtor dodatnega besedila

70201aDolinar bMojca 4080 - avtor dodatnega besedila

90209aPajer bUrša 601

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 2169
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 4407
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 12656
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 43299
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 42076
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\PCBUSY.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Desk\pcbusy.doc
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 2.2.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Desk\pcbusy.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.57 1.37
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.