kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Jožef Kunič. Ambasador vseh. (2004) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 51629
51.629 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF5089748
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0005392
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/214140160
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Ambasador vseh
§avtor Jožef Kunič
§datum 2004
§založba
Tuma
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=214140160 M V10 10.06.2004 NUK::VESNA_M

Updated: 05.01.2005 MZZRS::TJASA Copied: 05.01.2005 MZZRS::TJASA

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano t2.02 - Strokovna

monografija cm - monografska publikacija d0 - ni hierarhičnega

odnosa

010 a961-6470-31-0

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200405548

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2004 ek - odrasli, zahtevno (neleposlovje) hslv - slovenski

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije fi1 - spomini, dnevnik

2000 aAmbasador vseh fJožef Kunič

210 aLjubljana cTuma d2004 ePostojna gČukgraf

215 a207 str. cilustr. d24 cm

3001 aO avtorju: str. 200

60011aKunič bJožef f1946- wSpomini 2NUK

6061 aDiplomacija ySlovenija 2NUK

6100 aslovenska diplomacija aIran aFrancija aSlovenija azunanja

politika

675 a327(497.4)(092) b929 c327(497.4) - Slovenija, zunanja politika

s32 vdo 4. izd.

675 a341.71(497.4):929 Kunič J.

675 a929 Kunič J. vdo 4. izd.

675 a821.163.6-94

700 132186083 aKunič bJožef 704090 4070 - avtor

900 132186083 aKunič bJože

900 132186083 9eng aKunic bJozef

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 776
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 3129
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 8281
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 51629
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 51278
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\AMBAS.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Tuma\ambas.doc
§napis [DATUM] 19.7.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Tuma\ambas.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.L
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.33 1.19
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.