kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Otroci so iz nebes (2002) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 81789
81.789 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF4660012
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0012226
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/117603840
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Otroci so iz nebes
§avtor
neznani avtor
§datum 2002
§založba
Mladinska knjiga Založba
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=117603840 M V11 04.04.2002 NUK::METKA_K

Updated: 29.05.2004 IZUM::GORDANA_LA SynToCon: 30.06.2004

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-11-16401-6

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200204270

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2002 hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 ay - publikacija ni ilustrirana

2000 aOtroci so iz nebes eveščine pozitivnega starševstva za vzgojo

sodelujočih, samozavestnih in razumevajočih otrok fJohn Gray

g[prevedla Marjeta Ana Tuševljak]

210 aLjubljana cMladinska knjiga d2002 eMaribor gMa-tisk

215 a302 str. d25 cm

2251 a#Zbirka #Za starše in vzgojitelje

3001 aPrevod dela: Children are from heaven

50000aChildren are from heaven mslv - slovenski

6061 aOtroci xVzgoja wPriročniki 2NUK

6061 aStarševstvo wPriročniki 2NUK

6100 astarši aotroci asodelovanje amotivacija amedosebne

komunikacije asporazumevanje ačustva aizražanje apsihosocialni

razvoj apsihološki nasveti

675 a37.018.1 c37.018 - Vzgoja (osnovne oblike) vdo 4. izd. b37

675 a159.922.7 c159.92 - Psihične zmožnosti in razvoj.

Karakterologija. Ustvarjalnost s159.9 vdo 4. izd.

700 135912163 aGray bJohn f1951- 4070 - avtor

7020132574691 aTuševljak bMarjeta Ana 706194 4730 - prevajalec

9020132574691 aVračko-Tuševljak bMarjeta

9020132574691 aTuševljak bMarjeta Vračko-

9020132574691 aTuševljak bMarjeta

9020132574691 aTuševljak bM.

9020132574691 aTuševljak bMarjeta A.

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 2465
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 6887
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 15975
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 81789
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 79859
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\NEBESA.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2003\OTROCISOIZNEBES\NEBESA.rtf
§napis [DATUM] 9.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2003\OTROCISOIZNEBES\NEBESA.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.21 1.14
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.