kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Čisto in umazano (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 141451
141.451 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF3943767
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0028285
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/98440192
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Čisto in umazano
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
Založba /*cf.
§opomba
tip = sourceLang
fr
§opomba

1. ID=98440192 LN=0000471767 M V10 10.03.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 20.04.1999 NUK::LIDIJA

001 an - novi zapis t2.02 - Strokovna monografija ba - tekstovno

gradivo - tiskano cm - zaključena publikacija d0 - ni hierarhičnega

odnosa

010 a961-6271-08-3

021 asvn - Slovenija b9901953

100 c1999 ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje) hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski cfre - francoski

102 asvn - Slovenija

105 ay - publikacija ni ilustrirana

2000 aČisto in umazano etelesna higiena od srednjega veka naprej

fGeorges Vigarello g[prevod Maja Šabec gspremna beseda Andrej

Studen]

210 aLjubljana cZaložba /*cf. d1999 eLjubljana gOptima

215 a317 str. d20 cm erazglednica

2251 aRdeča zbirka

3001 aPrevod dela: Le propre et le sale

3001 a"Samoumevna" čistoča telesa nekoč in danes / Andrej Studen: str.

291-313

320 aOpombe z bibliografijo na dnu str.

50000a Le propre et le sale mslv - slovenski

6061 aOsebna higiena xZgodovina 2NUK

6100 ahigiena akulturna zgodovina

675 a613.4(091) c613 - Higiena vdo 4. izd. b902/904+93/94 s61

675 a930.85:613.4 vdo 4. izd.

700 1aVigarello bGeorges 4070 - avtor

70201aŠabec bMaja 4730 - prevajalec

70201aStuden bAndrej 4080 - avtor dodatnega besedila 710673

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 2445
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 7563
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 35647
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 141451
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 139426
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\GV_VSE.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\cf\Vigarello\gv_vse.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 27.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\cf\VIGARE~1\gv_vse.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.45 1.52
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.