kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Stefan Zweig. Novela o šahu. (2006) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 18872
18.872 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF3809764
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0034182
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/225623808
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Novela o šahu
§avtor Stefan Zweig
§datum 2006
§založba
Mohorjeva
§opomba
tip = sourceLang
de
§opomba

3. ID=225623808 M V8 13.03.2006 NUK::VESNA_M

Updated: 11.05.2006 NUK::MATJAZ

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a3-7086-0213-7

020 aSI - Slovenija

100 c2006 hslv - slovenski bd - publikacija, zaključena ob izidu ali

v enem koledarskem letu em - odrasli, splošno (leposlovje)

1011 aslv - slovenski cger - nemški

102 aaut - Avstrija

105 ff - kratka proza ay - publikacija ni ilustrirana

2000 aNovela o šahu fStefan Zweig giz nemščine prevedla Nina Vovčko

210 aCelovec cMohorjeva d2006 eCelovec gMohorjeva

215 a94 str. d20 cm

2251 aAustriaca esodobna avstrijska proza

3001 aPrevod dela: Die Schachnovelle

300 aO Zweigu, šahu in drugi svetovni vojni / Nina Vovčko: str. 87-94

300 aO avtorju na zavihku ov.

50000a#Die #Schachnovelle mslv - slovenski

675 c821.112.2 - Nemška književnost (vključno avstrijska, švicarska,

jidiš) a821.112.2(436)-32 s82 b821.112.2

700 1312375139 aZweig bStefan 4070 - avtor

70201389439331 aVovčko bNina 4730 - prevajalec 4080 - avtor

dodatnega besedila

900 1312375139 5z - drugo 9slv aZweig bŠtefan

900 1312375139 aCvajg bStefan

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 156
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 867
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 3391
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 18872
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 18812
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\ZWEIG-SA.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MOHORJ~1\ZWEIG-SA.HTM
§napis [DATUM] 28.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\Mohorjava\ZWEIG-SA.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.L
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.35 1.38
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.