kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Ljubezenski grižljaji (1994) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 13435
13.435 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF3619873
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0033903
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/39518720
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Ljubezenski grižljaji
§avtor
neznani avtor
§datum 1994
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
sv
§opomba

1. ID=39518720 LN=0000180561 M V2 12.04.1994 NUK::IRENA_K

Updated: 19.10.1994 NUK::LIDIJA

001 ac - popravljeni zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm -

zaključena publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-1175-X

021 asvn - Slovenija

100 c1994 hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski cswe - švedski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije

2000 aLjubezenski grižljaji eza zaljubljence in vse ostale, ki uživajo

življenje fBarbara Enander g[prevod Marinka Košar gilustracije

Gurli Reichenbach gfotografije Peter Kam]

210 aLjubljana cDZS d1994 eLjubljana gDelo

215 a80 str. cbarvne ilustr. d27 cm

3001 aPrevod dela: Kärleks biten

320 aKazalo

50000aKärleks biten

6091 aKuharski recepti

6100 akuharski recepti

675 a641.5(083.1) b64 vdo 4. izd.

675 s64 vdo 4. izd.

700 1aEnander bBarbara 4070 - avtor

70201aKošar bMarinka 4730 - prevajalec

70201aReichenbach bGurli 4440 - ilustrator

70201aKam bPeter 4600 - fotograf

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 827
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 1308
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 2412
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 13435
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 12725
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\GRIZLJAJ.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000018\GRIZLJAJ.WS5
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 2.0c
§napis [DATUM] 17.8.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\D0000018\GRIZLJAJ.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.55 1.27
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.