kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Kama sutra (1996) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 22399
22.399 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF3455286
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0023305
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/61249792
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Kama sutra
§avtor
neznani avtor
§datum 1996
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=61249792 LN=0000287135 M V4 09.07.1996 NUK::IRENA_K

Updated: 17.07.1997 NUK::DARKO

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-1709-X

021 asvn - Slovenija b9605222

100 c1996 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje)

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bv - priročniki

2000 aKama sutra eklasične tehnike ljubljenja, prirejene za sodobne

ljubimce fAnne Hooper g[prevod Ema Kurent Reya]

210 aLjubljana cDZS d1996 eprinted in Slovakia

215 a160 str. cbarvne ilustr. d29 cm

3001 aPrevod dela: Kama sutra

320 aKazalo

320 aPriporočljivo dodatno branje: str. 160

50000aKama sutra

6061 aSpolnost yIndija zStari vek 2NUK

6061 aSpolno življenje 2NUK

6100 aKamasutra aspolnost aspolno vedenje astara Indija aspolno

življenje apriročniki aalbumi

675 a392.61(34):930.85 c613 - Higiena b61+619 vdo 4. izd. s61

675 a613.88 vdo 4. izd.

700 1aHooper bAnne 4070 - avtor

70201aKurent-Reya bEma 4730 - prevajalec 601

90206aReya bEma Kurent- 601

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1838
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 2347
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 3788
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 22399
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 20770
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\KAMAVSE.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Pogacnik\KAMAVSE.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 10.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Pogacnik\KAMAVSE.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.84 1.34
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.