kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Književnost in jezik za maturo iz angleščine (1994) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 20669
20.669 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF3420764
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0000717
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/43097856
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Književnost in jezik za maturo iz angleščine
§avtor
neznani avtor
§datum 1994
§založba
Zavod RS za šolstvo
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

5. ID=43097856 LN=0000199204 M V2 22.09.1994 NUK::ALENKA2

Updated: 07.03.1995 NUK::LIDIJA

001 ac - popravljeni zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm -

monografska publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-7759-274-1

021 asvn - Slovenija

100 c1994 hslv - slovenski

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 ay - publikacija ni ilustrirana

2001 aKnjiževnost in jezik za maturo iz angleščine f[Meta Grosman, Saša

Benulič]

205 a1. natis

210 aLjubljana cZavod Republike Slovenije za šolstvo in šport d1994

e[Ljubljana] gPaco

215 a132 str. d24 cm

2252 a Zbirka Matura

3001 aAvtorici navedeni na hrbtu nasl. str. in v kolofonu

3001 a500 izv.

320 aBibliografija: str. 91-93 in str. 131

6061 aAngleščina xMatura wPriročniki 2NUK

6061 aAngleška književnost xMatura wPriročniki 2NUK

6100 aangleščina aangleška književnost amatura azaključni izpiti

asrednje šole apriročniki

675 a371.274/.276:802.0:373.5 b37 s37 vdo 4. izd.

675 a371.274/.276:820.09:373.5 vdo 4. izd.

675 a802.0-07:371.274/.276:373.5 vdo 4. izd.

700 1aGrosman bMeta 4070 - avtor 700566

70111aBenulič bSaša 4070 - avtor

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 311
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 946
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 3007
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 20669
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 20247
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 7:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\MATKNJ.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\BESE.WPD
§napis [FORMAT] WordPerfect 5.1/5.2
§napis [DATUM] 10.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\BESE.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\CRAY.WPD
§napis [FORMAT] WordPerfect 5.1/5.2
§napis [DATUM] 10.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\CRAY.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\DODA.WPD
§napis [FORMAT] WordPerfect 5.1/5.2
§napis [DATUM] 10.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\DODA.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\MATURA
§napis [FORMAT] WordPerfect 5.1/5.2
§napis [DATUM] 10.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\MATURA.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\PESM.WPD
§napis [FORMAT] WordPerfect 5.1/5.2
§napis [DATUM] 10.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\PESM.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [6] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\PISM.WPD
§napis [FORMAT] WordPerfect 5.1/5.2
§napis [DATUM] 10.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\PISM.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [7] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\PRE.WPD
§napis [FORMAT] WordPerfect 5.1/5.2
§napis [DATUM] 10.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Rssola\D0000041\PRE.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.63 1.36
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.