kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Vsi slovenski gradovi (1997) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 182398
182.398 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF3194321
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0001536
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/65569024
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Vsi slovenski gradovi
§avtor
neznani avtor
§datum 1997
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=65569024 LN=0000309273 M V9 27.02.1997 NUK::IRENA_K

Updated: 24.02.1998 NUK::TANJA

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-1771-5

021 asvn - Slovenija b9702546

100 c1997 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje)

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bf - enciklopedije e1 - publikacija ima kazalo

2000 aVsi slovenski gradovi eleksikon slovenske grajske zapuščine

f[besedilo, fotografije, vris lokacij objektov] Ivan Jakič

g[zemljevidi Geografski inštitut ZRC SAZU grazglednice so iz zbirk

Ivana Jakiča in Milana Škrabca]

210 aLjubljana cDZS d1997 e[Ljubljana] gMladinska knjiga

215 a416 str. cvečinoma barvne fotogr. d31 cm

320 aKazalo

320 aBibliografija: str. 411-416

6061 aGradovi ySlovenija wLeksikoni 2NUK

6061 aDvorci ySlovenija wLeksikoni 2NUK

6100 aSlovenija astavbna dediščina agradovi agraščine azgodovinski

pregledi azemljevidi aalbumi

675 a728.8(497.4)(031) c728.8 - Gradovi. Graščine. Dvorci b71+72 s72

vdo 4. izd.

675 a912(497.4) vdo 4. izd.

700 1aJakič bIvan 4070 - avtor 4600 - fotograf

71202aGeografski institut ZRC SAZU 4180 - kartograf

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 4502
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 10150
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 33662
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 182398
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 177210
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\LEKSIKON.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Pogacnik\Leksikon
§napis [FORMAT] WordStar 6.0
§napis [DATUM] 25.8.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Pogacnik\Leksikon.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.44 1.35
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.