kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov [besedilo] Roz Levine. Branje z dlani. (1994) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 46092
46.092 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF2853914
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0015019
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/36773888
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Branje z dlani
§avtor [besedilo] Roz Levine
§datum 1994
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=36773888 LN=0000164776 M V2 27.10.1993 NUK::MAJDA_T

Updated: 12.04.1996 NUK::LIDIJA

001 ac - popravljeni zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm -

monografska publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-1189-X z86-341-1134-1

021 asvn - Slovenija b9504284

100 c1994 hslv - slovenski

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bv - priročnik e1 - publikacija ima kazalo

2000 aBranje z dlani f[besedilo] Roz Levine gprevedla Ema Kurent-Reya

g[risbe Anthony Duke, Steve Pearse, Dave Sexton]

210 aLjubljana cDZS d1994 eHongkong gDai Nippon Printing

215 a127 str. cilustr. d27 cm

3001 aPrevod dela: Palmistry

3001 aNasl. na ov.: Branje z dlani ali Kako si začrtati svoje življenje

320 aKazalo

50000aPalmistry

5120 aBranje z dlani ali Kako si začrtati svoje življenje

5400 aKako si začrtati svoje življenje

6061 aHiromantija wPriročniki 2NUK

6100 ahiromantija aprerokovanje apriročniki

675 a133.6 s133 b1 vdo 4. izd.

700 1aLevine bRoz 4070 - avtor

70201aDuke bAnthony 4440 - ilustrator

70201aPearse bSteve 4440 - ilustrator

70201aSexton bDave 4440 - ilustrator

70201aKurent-Reya bEma 4730 - prevajalec 601

90206aReya bEma Kurent- 601

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1334
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 3469
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 7687
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 46092
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 44937
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 3:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\HHH.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\Hiro.pre
§napis [FORMAT] WordStar 6.0
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\Hiro.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\Hir2.pre
§napis [FORMAT] WordStar 6.0
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\Hir2.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\Hir3.pre
§napis [FORMAT] WordStar 6.0
§napis [DATUM] 8.5.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\Novo\3\Hir3.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.47 1.23
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.