kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Mitja Peruš. Vsenavzočnost zavesti. (1997) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 235
235 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF2828383
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0015553
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/66160128
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§navedba odgovornosti
§ime Marko Uršič
§odgovornost spremno besedilo
§naslov Vsenavzočnost zavesti
§avtor Mitja Peruš
§datum 1997
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=66160128 LN=0000076648 M V12 25.03.1997 NUK::IRENA_K

Updated: 11.03.1999 FFLJ::FIL_BOSTJAN Copied: 11.03.1999

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa t2.02 - Strokovna

monografija

010 a86-341-1791-X

021 asvn - Slovenija b9702391

100 c1997 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje)

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije

2000 aVsenavzočnost zavesti fMitja Peruš

210 aLjubljana cDZS d1997 eLjubljana gDelo

215 a179 str. cilustr. d21 cm

2252 a Zbirka Lotos

3001 aO avtorju: str. 175

3001 aDragi Mitja Peruš ... / Marko Uršič: str. [184]

320 aDopolnilno čtivo: str. 176-179

32710aManca Košir: Knjigi na pot / str. 9-14

6061 aZavest xEvolucija 2NUK

6100 azavest aevolucija amišljenje aduševni razvoj aosebni razvoj

asamospoznavanje asamozavedanje

675 a133.2 c159.96 - Posebna duševna stanja b1 vdo 4. izd.

675 a159.922 s159.9 vdo 4. izd.

700 1aPeruš bMitja 4070 - avtor 715796 81-002.01 - Kemijski

inštitut. Laboratorij za molekularno modeliranje in NMR

70201aKošir bManca 4080 - avtor dodatnega besedila 701944 83-106 -

Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede

70201aUršič bMarko 4080 - avtor dodatnega besedila 713823 83-114.01

- Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za filozofijo

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 4
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 18
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 80
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 235
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 238
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\URSIC.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\PUCER\KNJIGE\LOTOS\VSENAV\URSIC.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 25.4.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Dzs\PUCER\KNJIGE\LOTOS\VSENAV\URSIC.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.3 1.13
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.