kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Velika knjiga o gobah (1997) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 100022
100.022 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF2616822
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0011230
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/67986176
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Velika knjiga o gobah
§avtor
neznani avtor
§datum 1997
§založba
DZS
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=67986176 LN=0000009495 M V7 20.06.1997 NUK::IRENA_K

Updated: 25.02.1998 BFAGR::KARMEN Copied: 25.02.1998

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - zaključena

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-341-1982-3

021 asvn - Slovenija b9706279

100 c1997 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje)

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bv - priročniki e1 - publikacija ima kazalo

2000 aVelika knjiga o gobah e[priročnik za prepoznavanje, nabiranje in

pripravo gob] fThomas Lassoe in Anna Del Conte g[prevajalec Boris

Turk]

210 aLjubljana cDZS d1997 eSlovaška gNeografia

215 a256 str. cbarvne ilustr. d30 cm

3001 aPrevod dela: The mushroom book

3001 aPodnasl. na ov.

320 aKazalo

50000a The mushroom book

5400 aKnjiga o gobah

6061 aGobe 2NUK

6091 aKuharski recepti xGobe 2NUK

6100 agobe anabiranje akuharski recepti apriročniki

675 a635.8 c635 - Vrtnarstvo. Vrtnarjenje. Hortikultura b6 s63 vdo

4. izd.

675 a582.28 vdo 4. izd.

675 a641.5:635.8(083.1) vdo 4. izd.

700 1aLassoe bThomas 4070 - avtor

70111aDel Conte bAnna 4070 - avtor

70201aTurk bBoris 4730 - prevajalec 710583

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 10252
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 12846
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 15992
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 100022
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 89796
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 3:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\GOBE1.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\VHOD\DZS\D0000008\FINALE\KOLOFON.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 1.7.1998
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\VHOD\DZS\D0000008\FINALE\KOLOFON.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\VHOD\DZS\D0000008\FINALE\GOBE1DEL.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 1.7.1998
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\VHOD\DZS\D0000008\FINALE\GOBE1DEL.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\VHOD\DZS\D0000008\FINALE\GOBE2.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 22.5.1998
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\VHOD\DZS\D0000008\FINALE\GOBE2.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.84 1.45
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.