kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov avtor vodnika in risb Boris Čujić. Paklenica. (1997) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 10034
10.034 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF2459089
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0017359
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/67367680
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Paklenica
§avtor avtor vodnika in risb Boris Čujić
§datum 1997
§založba
Sidarta
§opomba
tip = sourceLang
und
§opomba

1. ID=67367680 LN=0000318905 M V10 23.05.1997 NUK::IRENA_K

Updated: 14.01.1998 NUK::LIDIJA

001 an - novi zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a961-6027-10-7

021 asvn - Slovenija b9703570

100 c1997 hslv - slovenski ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje) bd

- monografska publikacija, zaključena

1012 aslv - slovenski aita - italijanski aeng - angleški cslv -

slovenski

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije bv1 - vodič

2000 aPaklenica favtor vodnika in risb Boris Čujić g[prevodi Ines

Božič Skok gfotografija Janez Skok, arhiv Borislav Aleraj]

210 aLjubljana cSidarta d1997 e[Ljubljana] gHren

215 a184 str. cilustr. d21 cm

2252 aPlezalni vodnik dGuida d'arrampicata dKletterführer dClimbing

guide

6071 aPaklenica wPlaninski vodniki 2NUK

6100 aHrvatska aPaklenica aplezalni vzponi aplaninski vodniki

675 a796.52(497.5 Paklenica)(036) b794.1+796 c796.5 - Alpinizem.

Planinarjenje. Taborjenje s79

700 1aČujić bBoris 4070 - avtor 4440 - ilustrator

70201aSkok bJanez 4600 - fotograf

70201aBožič-Skok bInes 4730 - prevajalec 601

90206aSkok bInes Božič- 601

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 619
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 921
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 2668
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 10034
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 9292
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\PAKLENIC.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Sidarta\zip_01\Paklenic.doc
§napis [FORMAT] Rich Text Format (RTF)
§napis [DATUM] 13.3.2000
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Sidarta\zip_01\Paklenic.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.49 1.33
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.