kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Suha pašta, pesek in bombe (2004) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 88437
88.437 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF2415035
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0011567
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/217479680
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Suha pašta, pesek in bombe
§avtor
neznani avtor
§datum 2004
§založba
Znanstveno-raziskovalno središče UP
§opomba
tip = sourceLang
und
§opomba

2. ID=217479680 M V8 23.12.2004 NUK::METKA_K

Updated: 10.07.2006 ZRSKP::PETER Copied: 06.04.2005 ZRSKP::PETER

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa t2.01 - Znanstvena

monografija

010 a961-6033-53-0 bZgodovinsko društvo za južno Primorsko

100 bd - publikacija, zaključena ob izidu ali v enem koledarskem letu

c2004 ek - odrasli, zahtevno (neleposlovje) hslv - slovenski

1012 aslv - slovenski dita - italijanski deng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 aa - ilustracije af - priloge (uvezane) e0 - publikacija nima

kazala

2000 aSuha pašta, pesek in bombe evojni dnevnik Bruna Trampuža fMarta

Verginella g[prevajalca Breda Biščak (ang.), Marta Verginella (it.)

gurednica Vida Rožac Darovec]

210 aKoper cUniverza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče

cZgodovinsko društvo za južno Primorsko d2004 gGrafis Trade

215 a249 str., [1] zganj. zvd. cilustr. d21 cm

2251 a#Knjižnica #Annales v39

3001 a500 izv.

320 aBibliografija: str. 233-239

320 aRiassunto; Summary

60011aTrampuž bBruno f1909-1968

6100 zslv - slovenski azgodovina abiografije adnevniki a2. sv. vojna

675 a929:94"1939/1945"(093.3) TRAMPUŽ b929 c94(100)"1939/45" -

Svetovna vojna 1939-1945 s929 vdo 4. izd.

700 133927907 aVerginella bMarta 713806 4070 - avtor 4730 -

prevajalec

7020134315747 aRožac-Darovec bVida 715876 4340 - urednik 81-010 -

Znanstveno-raziskovalno središče RS Koper

70201315559011 aStaut bMiha 725540 4180 - kartograf 81-010 -

Znanstveno-raziskovalno središče RS Koper

900 133927907 aVereginella bMarta

900 133927907 aVeriginella bMarta

9020134315747 aDarovec bVida Rožac- 5j - ime po poroki

9020134315747 aRožac Darovec bVida

9020134315747 aRožac b Vida 5k - ime pred poroko

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 1331
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 4617
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 15748
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 88437
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 86345
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\SUHAPAST.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\FAK_INST\ACTA_HIST\Mono\Suhapast.htm
§napis [DATUM] 24.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\FAK_INST\ACTA_HIST\Mono\Suhapast.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.38 1.42
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.