kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Opice, kiborgi in ženske (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 101160
101.160 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF1599352
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0021152
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/98135552
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Opice, kiborgi in ženske
§avtor
neznani avtor
§datum 1999
§založba
Študentska organizacija Univerze, Študentska založba
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=98135552 LN=0000474851 M V10 24.02.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 24.08.1999 SAZU::MOJCA_M Copied: 24.08.1999

001 an - novi zapis t2.02 - Strokovna monografija ba - tekstovno

gradivo - tiskano cm - zaključena publikacija d1 - zapis na

najvišjem nivoju

010 a961-6211-98-6

021 asvn - Slovenija b9901746

100 c1999 ek - odrasli, zahtevni (neleposlovje) hslv - slovenski bd

- monografska publikacija, zaključena

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 af - priloge (uvezane) e1 - publikacija ima kazalo

2000 aOpice, kiborgi in ženske ereinvencija narave fDonna J. Haraway

gprevedli Valerija Vendramin in Tina Potrato g[spremna beseda

Marina Gržinić]

210 aLjubljana cŠOU, Študentska založba d1999 eLjubljana gPlanprint

215 a483 str., 11 str. pril. d20 cm

2252 a Knjižna zbirka Koda

3001 aOpombe: str. 367-397

3001 aKiborška politika in neprimerni/neprisvojeni drugi / Marina

Gržinić: str. 433-461

320 aBibliografija: str. 399-429

320 aKazalo

6061 aSociobiologija 2NUK

6061 aFeminizem 2NUK

6100 anarava ačlovek aprimati aživalska sociologija abiologija

asociologija apolitika aznanost atehnologija

675 a396 c396 - Žensko gibanje b30+316 s39 vdo 4. izd.

675 a316.346.2-055.2 vdo 4. izd.

675 a316.245 vdo 4. izd.

700 1aHaraway bDonna J. 4070 - avtor

70201aVendramin bValerija 4730 - prevajalec 714015

70201aPotrato bTina 4730 - prevajalec

70201aGržinić-Mauhler bMarina 4080 - avtor dodatnega besedila 711486

81-008 - Znanstvenoraziskovalni center SAZU 601

90206aMauhler bMarina Gržinić- 601

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 895
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 4837
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 19570
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 101160
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 100376
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 14:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\DH-L.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\uvod-L.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\uvod-L.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\PRVOPO~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\PRVOPO~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\DRUGOP~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\DRUGOP~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\TRETJE~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\TRETJE~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\ETRTOP~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\ETRTOP~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [6] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\PETOPO~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\PETOPO~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [7] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\ESTOPO~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\ESTOPO~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [8] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\SEDMOP~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\SEDMOP~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [9] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\OSMOPO~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\OSMOPO~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [10] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\DEVETO~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\DEVETO~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [11] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\DESETO~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\DESETO~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [12] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\BESEDA~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\BESEDA~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [13] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\ZAVIHE~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\ZAVIHE~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [14] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\Slike-L.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 7.9.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Koda\haraway\Slike-L.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.45 1.35
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.