kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Nega matere in otroka (2005) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 122565
122.565 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF0286888
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0016176
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/221729792
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Nega matere in otroka
§avtor
neznani avtor
§datum 2005
§založba
Mladinska knjiga Založba
§opomba
tip = sourceLang
en
§opomba

1. ID=221729792 M V8 17.08.2005 NUK::VESNA_M

Updated: 13.02.2006 NUK::MATJAZ

001 an - nov zapis ba - tekstovno gradivo, tiskano cm - monografska

publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

010 a86-11-17144-6

020 aSI - Slovenija

021 asvn - Slovenija b200601107

100 c2005 hslv - slovenski bd - publikacija, zaključena ob izidu ali

v enem koledarskem letu ek - odrasli, zahtevno (neleposlovje)

1011 aslv - slovenski ceng - angleški

102 asvn - Slovenija

105 bv - priročnik aa - ilustracije e1 - publikacija ima kazalo

2001 aNega matere in otroka e[nosečnost, nega, razvoj, zdravje, prva

pomoč] fstrokovna urednica Carol Cooper gfotografije Ruth Jenkinson

g[prevedla Irena Kovačič]

210 aLjubljana cMladinska knjiga d2005 enatisnjeno na Slovašakem

215 a288 str. cilustr. d29 cm

3001 aPrevod dela: Johnson's mother & baby care

300 aPodnasl. naveden na ov.

300 aNa vrhu nasl. str.: Johnson's

3200 aKazalo

50000aJohnson's mother & baby care mslv - slovenski

6061 aNosečnost wPriročniki 2NUK

6061 aPorod wPriročniki 2NUK

6061 aOtroci xNega wPriročniki 2NUK

6061 aOtroci xBolezni wPriročniki 2NUK

6061 aOtroci xRazvoj wPriročniki 2NUK

6100 atelesni razvoj apsihosocialni razvoj azdravstveni nasveti

675 a618.2/.6(035) b61+619 vdo 4. izd. c618 - Ginekologija.

Porodništvo s61

675 a613.95(035) c613 - Higiena vdo 4. izd.

675 a616-053.2(035) vdo 4. izd.

70211358898787 aCooper bCarol f1951- 4340 - urednik

70201331997795 aJenkinson bRuth 4600 - fotograf

7020132827875 aKovačič bIrena 707651 f1951- 4730 - prevajalec

9020132827875 aKovacic bIrena

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 5977
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 11625
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 22399
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 122565
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 118097
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 5:1
§napis [IME] D:\FIDAPLUS\KORPUS\VNOS\2_ZDR\NEGAMATE.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON1.DOC
§napis [DATUM] 8.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON1.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON2.DOC
§napis [DATUM] 8.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON2.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON5.DOC
§napis [DATUM] 8.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON5.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON7.DOC
§napis [DATUM] 8.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\JOHNSON7.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\KOLOFONN.DOC
§napis [DATUM] 8.8.2006
§napis [IZVOR_RTF] D:\FidaPLUS\korpus\Vhod\ZALOZBE\MKZ\2005\NEGAMATE\KOLOFONN.rtf
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.45 1.25
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.