kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov Geografski obzornik (1997) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 13252
13.252 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF0166764
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0015602
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/6969090
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§naslov Geografski obzornik
§avtor
neznani novinar
§datum 1997
§založba
Zveza geografskih društev Slovenije
§opomba
tip = sourceLang
sl
§opomba

1. ID=6969090 LN=0000063218 S V2 23.11.1989 JBI::VEKA_

Updated: 07.02.1997 CTK::LIDIJA1 Copied: 08.05.1992

001 ac - popravljeni zapis ba - tekstovno gradivo - tiskano cs -

tekoča publikacija d1 - zapis na najvišjem nivoju

011 e0016-7274

100 ba - tekoča publikacija, ki še izhaja c1954 d9999 lba - latinica

hslv - slovenski

1010 aslv - slovenski

102 asvn - Slovenija

110 aa - tekoča publikacija (časopis) bh - četrtletno (trimesečno) cy

- neredno

2001 aGeografski obzornik ečasopis za geografsko vzgojo in

izobraževanje dGeographical horizon enewspaper for geographical

teaching and education

207 0aLet. 1, št. 1 (1954)-

210 aLjubljana bAškerčeva 12 cZveza geografskih društev Slovenije

d1954-

215 d24 cm

326 aČetrtletnik

5300 aGeografski obzornik

531 aGeogr. obz.

6100 ageografija

675 a91 vdo 4. izd. c91 - Geografija

675 a372.891 vdo 4. izd.

959 a1993 b-

959 a1994 b-

959 a1995 b-

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 278
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 889
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 2394
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 13252
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 13062
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 1:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\NASLOV~1.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Geoob\NASLOV~1.DOC
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 6.0/7.0
§napis [DATUM] 28.10.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Geoob\NASLOV~1.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.P.R
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.36 1.28
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.