kolofon TEI

§opis datoteke
§navedba naslova
§naslov José Lezama Lima. Paradiso. (1999) [Gigafida]
§navedba izdaje
§izdaja 2.0
§obseg
§mera
enota = besede količina = 13251
13.251 besed
§navedba objave
§založba
Univerza v Ljubljani, Center za jezikovne vire in tehnologije
§identifikacijska številka
tip = GIGAFIDA
GF0115133
§identifikacijska številka
tip = FIDA
F0001439
§identifikacijska številka
tip = COBISS
https://plus.cobiss.si/opac7/bib/105043456
§dostopnost

Avtorske pravice za to izdajo urejata Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku, dostopna na URL www.slovenscina.eu/korpusi/pogodba/, in Pogodba o zbiranju in uporabi besedilnega korpusa v okviru projekta Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres, dostopna na www.cjvt.si/gigafida/publikacije/pogodba.

§datum 2018-12-27
§opis vira
§bibliografska enota
§opomba Vec avtorjev.
§naslov Paradiso
§avtor José Lezama Lima
§datum 1999
§založba
Študentska organizacija Univerze, Študentska založba
§opomba
tip = sourceLang
es
§opomba

5. ID=105043456 LN=0000509091 M V5 01.12.1999 NUK::IRENA_K

Updated: 02.12.1999 NUK::DUNDA

001 ap - predhodni nepopolni zapis (CIP) ba - tekstovno gradivo -

tiskano cm - zaključena publikacija d0 - ni hierarhičnega odnosa

g2 - podnivo 2 (CIP zapis)

010 a961-6211-87-0

021 asvn - Slovenija

100 c1999 hslv - slovenski em - odrasli, splošno (leposlovje)

1011 aslv - slovenski cspa - španski

102 asvn - Slovenija

105 fa - roman

2000 aParadiso fJosé Lezama Lima g[prevedla Vesna Velkovrh-Bukilica]

210 aLjubljana cŠtudentska organizacija Univerze, Študentska založba

d1999 eLjubljana gPleško

215 a2 zv.

2252 a Knjižna zbirka Beletrina

60011aLezama Lima bJosé f1910-1976 wLiterarne študije 2NUK

6100 akubanska književnost

675 c821.134(7/8) - Latinskoameriške književnosti a821.134.2(729.1)-31

b8 s82

675 a821.134.2(729.1).09 Lezama Lima J. c821.134(7/8).09 -

Latinskoameriške književnosti (študije)

700 1aLezama Lima bJosé 4070 - avtor

70201aVelkovrh-Bukilica bVesna 4730 - prevajalec 601

90206aBukilica bVesna Velkovrh- 601

§opis označevanja
§opis projekta

Projekt "Nadgradnja korpusov Gigafida, Kres, ccGigafida in ccKres".

§opis projekta

Projekt "Sporazumevanje v slovenskem jeziku".

§uredniška načela
§interpretacija

Odstavki imajo pripisano avtomatsko oceno ali so bližnji duplikati katerega od ostalih odstavkov v korpusu ali ne.

Besedila in odstavki imajo pripisano avtomatsko določeno stopnjo tehnične in jezikovne standardnosti.

Besedne oblike imajo pripisano avtomatsko določeno lemo in oblikoskladenjsko oznako.

§standardne vrednosti

@xml:lang vsebuje ISO 639 dvo- ali tročrkovno kodo jezika.

catRef/@target poda zvrst besedila po taksonomiji, ki je določena v kolofonu korpusa. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se ravno tako nahaja v kolofonu korpusa.

p/fs/f[@name='neardup'] določa ali je odstavek bližnji duplikat (vrednost 'dup') nekega drugega odstavka ali ne (vrednost 'nodup'). Če je več kot 95 % odstavkov nekega besedila bližnjih duplikatov, je besedilo označeno kot duplikat (torej text/fs/f[@name='neardup'] = 'dup') sicer pa kot 'nodup'.

p/fs/f[@name='std_tech_n'] poda tehnično, p/fs/f[@name='std_ling_n'] pa jezikovno standardnost odstavka. Tehnična standardnost zadeva uporabo presledkov in ločil, medtem ko jezikovna standardnost zadeva uporabo nestandardne ortografije. Vrednosti se gibljeta med 1.0 (popolnoma standardno) in 3.0 (povsem nestandardno). Tudi besedila so označena s svojo standardnosti (torej text/fs/f[@name='std_techl_n'] in p/fs/f[@name='std_ling_n']), ki je povprečje standardnosti njihovih odstavkov.

Oblikoskladenjske oznake sledijo oblikoskladenjskim specifikacijam MULTEXT-East različica 6 za slovenski jezik, cf. http://nl.ijs.si/ME/V6/msd/ in https://github.com/clarinsi/mte-msd. Formalna razvezava prefiksa vrednosti se nahaja v kolofonu korpusa.

§načela označevanja
§imenski prostor
ime = http://www.tei-c.org/ns/1.0
§uporaba oznake
ime elementa = p pojavitev = 194
odstavek
§uporaba oznake
ime elementa = s pojavitev = 544
povedna enota
§uporaba oznake
ime elementa = pc pojavitev = 3014
ločilo
§uporaba oznake
ime elementa = w pojavitev = 13251
beseda
§uporaba oznake
ime elementa = c pojavitev = 13184
znak
§podatki o aplikaciji
§aplikacija
identifikator = Onion
§opis
Onion deduplicator z dolžino n-gramov 9 in mejo vsebine duplikatov 0.5 je bil uporabljen za označevanje nivoja bližnjih duplikatov odstavkov.
§aplikacija
identifikator = janes-standardictor
§opis
janes-standardictor je bil uporabljem za določanje tehnične in jezikovne ravni standardnosti odstavkov.
§aplikacija
identifikator = MetaTagger
§opis
MetaTagger je bil uporabljen, da določi katero oblikoskladenjsko oznako in lemo pripisati pojavnicam v besedilu, pri čemer je kot vhod dobil oznaki in lemi označevalnikov Obeliks in ReLDI.
§aplikacija
identifikator = Amebis_pretvornik
§napis [ZDRUZEVANJE] 6:1
§napis [IME] D:\FIDA\KORPUS\VNOS\2_ZDR\LIMA-L.ZDR
§napis [1] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\besL.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 97
§napis [DATUM] 16.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\besL.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [2] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\coL.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 97
§napis [DATUM] 16.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\coL.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [3] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\do-L.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 97
§napis [DATUM] 16.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\do-L.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [4] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\l-L.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 97
§napis [DATUM] 16.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\l-L.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [5] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\sprr-L.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 97
§napis [DATUM] 16.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\sprr-L.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [6] **********
§napis [IZVOR] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\ziv-L.doc
§napis [FORMAT] MS Word for Windows 97
§napis [DATUM] 16.12.1999
§napis [IZVOR_RTF] D:\FIDA\KORPUS\Vhod\Beletrin\lima\ziv-L.RTF
§napis [PRETVORBA] RTF
§napis [KONEC] **********
§opis značilnosti besedila
§klasifikacija besedila
§sklic na kategorijo
cilj = ssj:SSJ.T.K.S
§sklic na kategorijo
cilj = dedup:nodup
§klasifikacijska koda
shema = https://github.com/clarinsi/janes-standardictor
1.4 1.5
§opis sprememb
§sprememba
kdaj = 2018-12-27
Tomaž Erjavec<ime>: Naredil korpus v formatu TEI.