Table 388. MSD Table (765)
MSD |
Features |
Lexical entries |
Examples of usage |
Ncmsnn |
Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=no |
12014 |
шушлоп, шушлек, шушлак, шушкот, шут, шутрак, шутлак, шутко, шутак |
Ncmsny |
Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes |
11937 |
шушлопот/шушлоп, шушлекот/шушлек, шушлакот/шушлак, шушкотот/шушкот |
Ncmsnp |
Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal |
11912 |
шушлопов/шушлоп, шушлеков/шушлек, шушлаков/шушлак, шушкотов/шушкот |
Ncmsnd |
Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal |
11912 |
шушлопон/шушлоп, шушлекон/шушлек, шушлакон/шушлак, шушкотон/шушкот |
Ncmsvn |
Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=no |
21906 |
шушлопу/шушлоп, шушлопе/шушлоп, шушлече/шушлек, шушлеку/шушлек |
Ncmson |
Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=oblique Definiteness=no |
508 |
шовинизма/шовинизам, шишка/шишко, шинтоизма/шинтоизам, шематизма/шематизам |
Ncmsoy |
Noun Type=common Gender=masculine Number=singular Case=oblique Definiteness=yes |
24 |
штрклета/штркле, шлакета/шлаке, чулета/чуле, чичета/чиче, ушлета/ушле |
Ncmpnn |
Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=no |
12057 |
шушлопи/шушлоп, шушлеци/шушлек, шушлаци/шушлак, шушкоти/шушкот |
Ncmpny |
Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes |
12043 |
шушлопите/шушлоп, шушлеците/шушлек, шушлаците/шушлак, шушкотите/шушкот |
Ncmpnp |
Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal |
12029 |
шушлопиве/шушлоп, шушлециве/шушлек, шушлациве/шушлак, шушкотиве/шушкот |
Ncmpnd |
Noun Type=common Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal |
12029 |
шушлопине/шушлоп, шушлецине/шушлек, шушлацине/шушлак, шушкотине/шушкот |
Ncmtnn |
Noun Type=common Gender=masculine Number=count Case=nominative Definiteness=no |
10006 |
шушлопа/шушлоп, шушлека/шушлек, шушлака/шушлак, шушкота/шушкот |
Ncfsnn |
Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=no |
12485 |
шушумига, шушлачка, шушка, шутрачка, шутлачка, шутка, шутарка |
Ncfsny |
Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes |
12435 |
шушумигата/шушумига, шушлачката/шушлачка, шушката/шушка, шутрачката/шутрачка |
Ncfsnp |
Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal |
9755 |
шушумигава/шушумига, шушлачкава/шушлачка, шушкава/шушка, шутрачкава/шутрачка |
Ncfsnd |
Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal |
9736 |
шушумигана/шушумига, шушлачкана/шушлачка, шушкана/шушка, шутрачкана/шутрачка |
Ncfsvn |
Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=no |
12933 |
шушумиго/шушумига, шушлачко/шушлачка, шушлачке/шушлачка, шушко/шушка |
Ncfsvy |
Noun Type=common Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=yes |
1 |
проклетињо/проклетиња |
Ncfpnn |
Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=no |
12478 |
шушумиги/шушумига, шушлачки/шушлачка, шушки/шушка, шутрачки/шутрачка |
Ncfpny |
Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes |
12465 |
шушумигите/шушумига, шушлачките/шушлачка, шушките/шушка, шутрачките/шутрачка |
Ncfpnp |
Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal |
12459 |
шушумигиве/шушумига, шушлачкиве/шушлачка, шушкиве/шушка, шутрачкиве/шутрачка |
Ncfpnd |
Noun Type=common Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal |
12459 |
шушумигине/шушумига, шушлачкине/шушлачка, шушкине/шушка, шутрачкине/шутрачка |
Ncnsnn |
Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=no |
13689 |
шчи, шушукање, шушолкање, шушнување, шушлеење, шушкање, шуткање |
Ncnsny |
Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=yes |
13667 |
шчито/шчи, шушукањето/шушукање, шушолкањето/шушолкање, шушнувањето/шушнување |
Ncnsnp |
Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal |
13648 |
шчиво/шчи, шушукањево/шушукање, шушолкањево/шушолкање, шушнувањево/шушнување |
Ncnsnd |
Noun Type=common Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=distal |
13648 |
шчино/шчи, шушукањено/шушукање, шушолкањено/шушолкање, шушнувањено/шушнување |
Ncnpnn |
Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=no |
13701 |
шушукања/шушукање, шушолкања/шушолкање, шушнувања/шушнување, шушлеења/шушлеење |
Ncnpny |
Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=yes |
13694 |
шушукањата/шушукање, шушолкањата/шушолкање, шушнувањата/шушнување |
Ncnpnp |
Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal |
13687 |
шушукањава/шушукање, шушолкањава/шушолкање, шушнувањава/шушнување |
Ncnpnd |
Noun Type=common Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=distal |
13687 |
шушукањана/шушукање, шушолкањана/шушолкање, шушнувањана/шушнување |
Npmsnn |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=no |
97 |
Шекспир, Шафтсбери, Шарлемањ, Џорџ, Џонс, Џеферсон, Џејмс, Чосер |
Npmsny |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes |
8 |
Пацификот/Пацифик, Медитеранот/Медитеран, Македонецот/Македонец |
Npmsnp |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal |
1 |
Македонецов/Македонец |
Npmsnd |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal |
1 |
Македонецон/Македонец |
Npmsvn |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=no |
2 |
Македонче/Македонец, Македонецу/Македонец |
Npmsvy |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=singular Case=vocative Definiteness=yes |
1 |
Мартине/Мартин |
Npmpnn |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=no |
4 |
Римо-католици/Римо-католик, Македонци/Македонец, Индуси/Индус |
Npmpny |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes |
3 |
Цезарите/Цезар, Русите/Рус, Македонците/Македонец |
Npmpnp |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal |
1 |
Македонциве/Македонец |
Npmpnd |
Noun Type=proper Gender=masculine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal |
1 |
Македонцине/Македонец |
Npfsnn |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=no |
31 |
Шпанија, Џулија, Франција, Русија, Рајна, Португалија, Персија |
Npfsny |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=yes |
1 |
Македонката/Македонка |
Npfsnp |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal |
1 |
Македонкава/Македонка |
Npfsnd |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=nominative Definiteness=distal |
1 |
Македонкана/Македонка |
Npfsvn |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=singular Case=vocative Definiteness=no |
1 |
Македонко/Македонка |
Npfpnn |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=no |
2 |
Македонки/Македонка, Америки/Америка |
Npfpny |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=yes |
1 |
Македонките/Македонка |
Npfpnp |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal |
1 |
Македонкиве/Македонка |
Npfpnd |
Noun Type=proper Gender=feminine Number=plural Case=nominative Definiteness=distal |
1 |
Македонкине/Македонка |
Npnsnn |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=no |
3 |
Мароко, Македонче, Конго |
Npnsny |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=yes |
1 |
Македончето/Македонче |
Npnsnp |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=proximal |
1 |
Македончево/Македонче |
Npnsnd |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=nominative Definiteness=distal |
1 |
Македончено/Македонче |
Npnsvy |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=singular Case=vocative Definiteness=yes |
2 |
Океанијо/Океанија, Винстоне/Винстон |
Npnpnn |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=no |
1 |
Македончиња/Македонче |
Npnpny |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=yes |
1 |
Македончињата/Македонче |
Npnpnp |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=proximal |
1 |
Македончињава/Македонче |
Npnpnd |
Noun Type=proper Gender=neuter Number=plural Case=nominative Definiteness=distal |
1 |
Македончињана/Македонче |
Vm-a----------e |
Verb Type=main Tense=aorist Aspect=perfective |
15 |
утаивте/утаи, стаивте/стаи, спотаивте/спотаи, проструивте/проструи |
Vmip1s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular |
987 |
шутирам/шутира, штицувам/штицува, штимувам/штимува, шрафирам/шрафира |
Vmip1s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive |
9444 |
шушукам/шушука, шушолкам/шушолка, шушнувам/шушнува, шушлеам/шушлее |
Vmip1s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=perfective |
9498 |
шушукнам/шушукне, шушнам/шушне, шутосам/шутоса, шурнам/шурне |
Vmip1s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несам/несе, непријателствувам/непријателствува, недоумевам/недоумева |
Vmip1s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнам/недостигне, недостасам/недостаса, недоспијам/недоспие |
Vmip1p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural |
987 |
шутираме/шутира, штицуваме/штицува, штимуваме/штимува, шрафираме/шрафира |
Vmip1p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive |
9443 |
шушукаме/шушука, шушолкаме/шушолка, шушнуваме/шушнува, шушлееме/шушлее |
Vmip1p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=perfective |
9476 |
шушукнеме/шушукне, шушнеме/шушне, шутосаме/шутоса, шурнеме/шурне |
Vmip1p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несеме/несе, непријателствуваме/непријателствува, недоумеваме/недоумева |
Vmip1p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнеме/недостигне, недостасаме/недостаса, недоспиеме/недоспие |
Vmip2s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular |
987 |
шутираш/шутира, штицуваш/штицува, штимуваш/штимува, шрафираш/шрафира |
Vmip2s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive |
9443 |
шушукаш/шушука, шушолкаш/шушолка, шушнуваш/шушнува, шушлееш/шушлее |
Vmip2s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective |
9476 |
шушукнеш/шушукне, шушнеш/шушне, шутосаш/шутоса, шурнеш/шурне |
Vmip2s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несеш/несе, непријателствуваш/непријателствува, недоумеваш/недоумева |
Vmip2s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнеш/недостигне, недостасаш/недостаса, недоспиеш/недоспие |
Vmip2p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural |
987 |
шутирате/шутира, штицувате/штицува, штимувате/штимува, шрафирате/шрафира |
Vmip2p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive |
9443 |
шушукате/шушука, шушолкате/шушолка, шушнувате/шушнува, шушлеете/шушлее |
Vmip2p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective |
9476 |
шушукнете/шушукне, шушнете/шушне, шутосате/шутоса, шурнете/шурне |
Vmip2p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несете/несе, непријателствувате/непријателствува, недоумевате/недоумева |
Vmip2p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнете/недостигне, недостасате/недостаса, недоспиете/недоспие |
Vmip3s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular |
993 |
шутира, штицува, штимува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира |
Vmip3s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive |
9455 |
шушука, шушолка, шушнува, шушлее, шушка, шурти, шурнува, шурка |
Vmip3s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=perfective |
9487 |
шушукне, шушне, шутоса, шурне, шупне, шуплоса, шумоглави, шумне |
Vmip3s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несе, непријателствува, недоумева, недостигнува, недостига, недостасува |
Vmip3s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигне, недостаса, недоспие, недоруча, недојаде, недогледа |
Vmip3p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural |
992 |
шутираат/шутира, штицуваат/штицува, штимуваат/штимува, шрафираат/шрафира |
Vmip3p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive |
9447 |
шушукаат/шушука, шушолкаат/шушолка, шушнуваат/шушнува, шушлеат/шушлее |
Vmip3p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=perfective |
9477 |
шушукнат/шушукне, шушнат/шушне, шутосаат/шутоса, шурнат/шурне |
Vmip3p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несат/несе, непријателствуваат/непријателствува, недоумеваат/недоумева |
Vmip3p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнат/недостигне, недостасаат/недостаса, недоспијат/недоспие |
Vmii1s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular |
987 |
шутирав/шутира, штицував/штицува, штимував/штимува, шрафирав/шрафира |
Vmii1s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive |
9443 |
шушукав/шушука, шушолкав/шушолка, шушнував/шушнува, шушлеев/шушлее |
Vmii1s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=perfective |
9476 |
шушукнев/шушукне, шушнев/шушне, шутосав/шутоса, шурнев/шурне |
Vmii1s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несев/несе, непријателствував/непријателствува, недоумевав/недоумева |
Vmii1s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнев/недостигне, недостасав/недостаса, недоспиев/недоспие |
Vmii1p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural |
987 |
шутиравме/шутира, штицувавме/штицува, штимувавме/штимува, шрафиравме/шрафира |
Vmii1p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive |
9443 |
шушукавме/шушука, шушолкавме/шушолка, шушнувавме/шушнува, шушлеевме/шушлее |
Vmii1p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=perfective |
9476 |
шушукневме/шушукне, шушневме/шушне, шутосавме/шутоса, шурневме/шурне |
Vmii1p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несевме/несе, непријателствувавме/непријателствува, недоумевавме/недоумева |
Vmii1p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигневме/недостигне, недостасавме/недостаса, недоспиевме/недоспие |
Vmii2s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular |
987 |
шутираше/шутира, штицуваше/штицува, штимуваше/штимува, шрафираше/шрафира |
Vmii2s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive |
9443 |
шушукаше/шушука, шушолкаше/шушолка, шушнуваше/шушнува, шушлееше/шушлее |
Vmii2s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=perfective |
9476 |
шушукнеше/шушукне, шушнеше/шушне, шутосаше/шутоса, шурнеше/шурне |
Vmii2s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несеше/несе, непријателствуваше/непријателствува, недоумеваше/недоумева |
Vmii2s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнеше/недостигне, недостасаше/недостаса, недоспиеше/недоспие |
Vmii2p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural |
987 |
шутиравте/шутира, штицувавте/штицува, штимувавте/штимува, шрафиравте/шрафира |
Vmii2p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive |
9443 |
шушукавте/шушука, шушолкавте/шушолка, шушнувавте/шушнува, шушлеевте/шушлее |
Vmii2p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=perfective |
9476 |
шушукневте/шушукне, шушневте/шушне, шутосавте/шутоса, шурневте/шурне |
Vmii2p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несевте/несе, непријателствувавте/непријателствува, недоумевавте/недоумева |
Vmii2p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигневте/недостигне, недостасавте/недостаса, недоспиевте/недоспие |
Vmii3s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular |
992 |
шутираше/шутира, штицуваше/штицува, штимуваше/штимува, шрафираше/шрафира |
Vmii3s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive |
9455 |
шушукаше/шушука, шушолкаше/шушолка, шушнуваше/шушнува, шушлееше/шушлее |
Vmii3s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=perfective |
9487 |
шушукнеше/шушукне, шушнеше/шушне, шутосаше/шутоса, шурнеше/шурне |
Vmii3s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несеше/несе, непријателствуваше/непријателствува, недоумеваше/недоумева |
Vmii3s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнеше/недостигне, недостасаше/недостаса, недоспиеше/недоспие |
Vmii3p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural |
992 |
шутираа/шутира, штицуваа/штицува, штимуваа/штимува, шрафираа/шрафира |
Vmii3p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive |
9447 |
шушукаа/шушука, шушолкаа/шушолка, шушнуваа/шушнува, шушлееја/шушлее |
Vmii3p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=perfective |
9477 |
шушукнеа/шушукне, шушнеа/шушне, шутосаа/шутоса, шурнеа/шурне |
Vmii3p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несеа/несе, непријателствуваа/непријателствува, недоумеваа/недоумева |
Vmii3p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнеа/недостигне, недостасаа/недостаса, недоспиеја/недоспие |
Vmia1s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular |
848 |
шутирав/шутира, штицував/штицува, шрафирав/шрафира, шпационирав/шпационира |
Vmia1s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=progressive |
332 |
шушлеав/шушлее, шупив/шупи, штрклеав/штрклее, штипав/штипе, шилив/шили |
Vmia1s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=perfective |
9755 |
шушукнав/шушукне, шушнав/шушне, шутосав/шутоса, шурнав/шурне |
Vmia1s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
несов/несе |
Vmia1s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнав/недостигне, недостасав/недостаса, недоспав/недоспие |
Vmia1p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural |
848 |
шутиравме/шутира, штицувавме/штицува, шрафиравме/шрафира, шпациониравме/шпационира |
Vmia1p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=progressive |
332 |
шушлеавме/шушлее, шупивме/шупи, штрклеавме/штрклее, штипавме/штипе |
Vmia1p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=perfective |
9755 |
шушукнавме/шушукне, шушнавме/шушне, шутосавме/шутоса, шурнавме/шурне |
Vmia1p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
несовме/несе |
Vmia1p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнавме/недостигне, недостасавме/недостаса, недоспавме/недоспие |
Vmia2s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular |
848 |
шутира, штицува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира, шифрира |
Vmia2s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=progressive |
332 |
шушлеа/шушлее, шупи, штрклеа/штрклее, штипа/штипе, ши/шие, шили |
Vmia2s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=perfective |
9747 |
шушукна/шушукне, шушна/шушне, шутоса, шурна/шурне, шупна/шупне |
Vmia2s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
несе |
Vmia2s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигна/недостигне, недостаса, недоспа/недоспие, недоруча |
Vmia2p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural |
848 |
шутиравте/шутира, штицувавте/штицува, шрафиравте/шрафира, шпациониравте/шпационира |
Vmia2p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=progressive |
332 |
шушлеавте/шушлее, шупивте/шупи, штрклеавте/штрклее, штипавте/штипе |
Vmia2p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=perfective |
9740 |
шушукнавте/шушукне, шушнавте/шушне, шутосавте/шутоса, шурнавте/шурне |
Vmia2p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
несовте/несе |
Vmia2p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнавте/недостигне, недостасавте/недостаса, недоспавте/недоспие |
Vmia3s |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular |
852 |
шутира, штицува, шрафира, шпационира, шокира, шкартира, шифрира |
Vmia3s--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=progressive |
332 |
шушлеа/шушлее, шупи, штрклеа/штрклее, штипа/штипе, ши/шие, шили |
Vmia3s--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=perfective |
9763 |
шушукна/шушукне, шушна/шушне, шутоса, шурна/шурне, шупна/шупне |
Vmia3s--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
несе |
Vmia3s--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигна/недостигне, недостаса, недоспа/недоспие, недоруча |
Vmia3p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural |
852 |
шутираа/шутира, штицуваа/штицува, шрафираа/шрафира, шпационираа/шпационира |
Vmia3p--------p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=progressive |
332 |
шушлеаја/шушлее, шупија/шупи, штрклеаја/штрклее, штипаа/штипе |
Vmia3p--------e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=perfective |
9756 |
шушукнаа/шушукне, шушнаа/шушне, шутосаа/шутоса, шурнаа/шурне |
Vmia3p--y-----p |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
несоа/несе |
Vmia3p--y-----e |
Verb Type=main VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнаа/недостигне, недостасаа/недостаса, недоспаа/недоспие |
Vmmp2s |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular |
1152 |
шутирај/шутира, штицуј/штицува, штицувај/штицува, штимуј/штимува |
Vmmp2s--------p |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive |
15945 |
шушукај/шушука, шушолкај/шушолка, шушнуј/шушнува, шушнувај/шушнува |
Vmmp2s--------e |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective |
9580 |
шушукни/шушукне, шушни/шушне, шутосај/шутоса, шурни/шурне, шупни/шупне |
Vmmp2s--y |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes |
2 |
немој, недај |
Vmmp2s--y-----p |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
18 |
неси/несе, непријателствуј/непријателствува, непријателствувај/непријателствува |
Vmmp2s--y-----e |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигни/недостигне, недостасај/недостаса, недоспиј/недоспие |
Vmmp2p |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural |
1152 |
шутирајте/шутира, штицујте/штицува, штицувајте/штицува, штимујте/штимува |
Vmmp2p--------p |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive |
15945 |
шушукајте/шушука, шушолкајте/шушолка, шушнујте/шушнува, шушнувајте/шушнува |
Vmmp2p--------e |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective |
9580 |
шушукнете/шушукне, шушнете/шушне, шутосајте/шутоса, шурнете/шурне |
Vmmp2p--y |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes |
2 |
немојте/немој, недајте/недај |
Vmmp2p--y-----p |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
18 |
несете/несе, непријателствујте/непријателствува, непријателствувајте/непријателствува |
Vmmp2p--y-----e |
Verb Type=main VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=perfective |
6 |
недостигнете/недостигне, недостасајте/недостаса, недоспијте/недоспие |
Vmp----p |
Verb Type=main VForm=participle Voice=passive |
992 |
шутирано/шутира, штицувано/штицува, штимувано/штимува, шрафирано/шрафира |
Vmp----p------p |
Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive |
9649 |
шушукано/шушука, шушолкано/шушолка, шушнувано/шушнува, шушлеено/шушлее |
Vmp----p------e |
Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Aspect=perfective |
10253 |
шушукнато/шушукне, шушнато/шушне, шутосано/шутоса, шурнато/шурне |
Vmp----py-----p |
Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive |
11 |
несено/несе, непријателствувано/непријателствува, недоумевано/недоумева |
Vmp----py-----e |
Verb Type=main VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=perfective |
7 |
недостигнато/недостигне, недостасано/недостаса, недоспиено/недоспие |
Vmp---ma------p |
Verb Type=main VForm=participle Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive |
4 |
сучел/суче, сукал/суче, плачел/плаче, плакал/плаче |
Vmp--sma |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active |
992 |
шутирал/шутира, штицувал/штицува, штимувал/штимува, шрафирал/шрафира |
Vmp--sma------p |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive |
9765 |
шушукал/шушука, шушолкал/шушолка, шушнувал/шушнува, шушлеел/шушлее |
Vmp--sma------e |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=perfective |
16680 |
шушукнел/шушукне, шушукнал/шушукне, шушнел/шушне, шушнал/шушне |
Vmp--smay-----p |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
12 |
несол/несе, несел/несе, непријателствувал/непријателствува, недоумевал/недоумева |
Vmp--smay-----e |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=perfective |
9 |
недостигнел/недостигне, недостигнал/недостигне, недостасал/недостаса |
Vmp--sfa |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active |
992 |
шутирала/шутира, штицувала/штицува, штимувала/штимува, шрафирала/шрафира |
Vmp--sfa------p |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive |
9769 |
шушукала/шушука, шушолкала/шушолка, шушнувала/шушнува, шушлеела/шушлее |
Vmp--sfa------e |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=perfective |
16680 |
шушукнела/шушукне, шушукнала/шушукне, шушнела/шушне, шушнала/шушне |
Vmp--sfay-----p |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
12 |
несла/несе, несела/несе, непријателствувала/непријателствува |
Vmp--sfay-----e |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=perfective |
9 |
недостигнела/недостигне, недостигнала/недостигне, недостасала/недостаса |
Vmp--sna |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active |
992 |
шутирало/шутира, штицувало/штицува, штимувало/штимува, шрафирало/шрафира |
Vmp--sna------p |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive |
9776 |
шушукало/шушука, шушолкало/шушолка, шушнувало/шушнува, шушлеело/шушлее |
Vmp--sna------e |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=perfective |
16700 |
шушукнело/шушукне, шушукнало/шушукне, шушнело/шушне, шушнало/шушне |
Vmp--snay-----p |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
12 |
несло/несе, несело/несе, непријателствувало/непријателствува |
Vmp--snay-----e |
Verb Type=main VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=perfective |
9 |
недостигнело/недостигне, недостигнало/недостигне, недостасало/недостаса |
Vmp--p-a |
Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active |
992 |
шутирале/шутира, штицувале/штицува, штимувале/штимува, шрафирале/шрафира |
Vmp--p-a------p |
Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive |
9769 |
шушукале/шушука, шушолкале/шушолка, шушнувале/шушнува, шушлееле/шушлее |
Vmp--p-a------e |
Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=perfective |
16680 |
шушукнеле/шушукне, шушукнале/шушукне, шушнеле/шушне, шушнале/шушне |
Vmp--p-ay-----p |
Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
12 |
несле/несе, неселе/несе, непријателствувале/непријателствува |
Vmp--p-ay-----e |
Verb Type=main VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=perfective |
9 |
недостигнеле/недостигне, недостигнале/недостигне, недостасале/недостаса |
Vaip1s |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular |
2 |
сум, бидам/сум |
Vaip1s--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive |
1 |
имам/има |
Vaip1s--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немам/нема |
Vaip1p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural |
2 |
сме/сум, бидеме/сум |
Vaip1p--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive |
1 |
имаме/има |
Vaip1p--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немаме/нема |
Vaip2s |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular |
2 |
си/сум, бидеш/сум |
Vaip2s--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive |
1 |
имаш/има |
Vaip2s--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немаш/нема |
Vaip2p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural |
2 |
сте/сум, бидете/сум |
Vaip2p--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive |
1 |
имате/има |
Vaip2p--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немате/нема |
Vaip3s |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular |
2 |
е/сум, биде/сум |
Vaip3s--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive |
1 |
има |
Vaip3s--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нема |
Vaip3p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural |
2 |
се/сум, бидат/сум |
Vaip3p--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive |
1 |
имаат/има |
Vaip3p--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немаат/нема |
Vaii1s |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular |
2 |
бидев/сум, бев/сум |
Vaii1s--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive |
1 |
имав/има |
Vaii1s--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немав/нема |
Vaii1p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural |
2 |
бидевме/сум, бевме/сум |
Vaii1p--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive |
1 |
имавме/има |
Vaii1p--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немавме/нема |
Vaii2s |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular |
2 |
бидеше/сум, беше/сум |
Vaii2s--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive |
1 |
имаше/има |
Vaii2s--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немаше/нема |
Vaii2p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural |
2 |
бидевте/сум, бевте/сум |
Vaii2p--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive |
1 |
имавте/има |
Vaii2p--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немавте/нема |
Vaii3s |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular |
2 |
бидеше/сум, беше/сум |
Vaii3s--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive |
1 |
имаше/има |
Vaii3s--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немаше/нема |
Vaii3p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural |
2 |
бидеа/сум, беа/сум |
Vaii3p--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive |
1 |
имаа/има |
Vaii3p--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немаа/нема |
Vamp2s |
Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular |
1 |
биди/сум |
Vamp2s--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive |
1 |
имај/има |
Vamp2s--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немај/нема |
Vamp2p |
Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural |
1 |
бидете/сум |
Vamp2p--------p |
Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive |
1 |
имајте/има |
Vamp2p--y-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немајте/нема |
Vap----p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive |
1 |
бидено/сум |
Vap----p------p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive |
1 |
имано/има |
Vap----py-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немано/нема |
Vap--sma |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active |
2 |
бил/сум, бидел/сум |
Vap--sma------p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive |
1 |
имал/има |
Vap--smay-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немал/нема |
Vap--sfa |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active |
2 |
била/сум, бидела/сум |
Vap--sfa------p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive |
1 |
имала/има |
Vap--sfay-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немала/нема |
Vap--sna |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active |
2 |
било/сум, бидело/сум |
Vap--sna------p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive |
1 |
имало/има |
Vap--snay-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немало/нема |
Vap--p-a |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active |
2 |
биле/сум, биделе/сум |
Vap--p-a------p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive |
1 |
имале/има |
Vap--p-ay-----p |
Verb Type=auxiliary VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
немале/нема |
Voip1s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=progressive |
14 |
смеам/смее, сакам/сака, помогнувам/помогнува, помагам/помага |
Voip1s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присакам/присака, припоможам/припоможе, потпоможам/потпоможе |
Voip1s--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќам/нејќе |
Voip1p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=progressive |
14 |
смееме/смее, сакаме/сака, помогнуваме/помогнува, помагаме/помага |
Voip1p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакаме/присака, припоможеме/припоможе, потпоможеме/потпоможе |
Voip1p--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќеме/нејќе |
Voip2s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive |
14 |
смееш/смее, сакаш/сака, помогнуваш/помогнува, помагаш/помага |
Voip2s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присакаш/присака, припоможеш/припоможе, потпоможеш/потпоможе |
Voip2s--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќеш/нејќе |
Voip2p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive |
14 |
смеете/смее, сакате/сака, помогнувате/помогнува, помагате/помага |
Voip2p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакате/присака, припоможете/припоможе, потпоможете/потпоможе |
Voip2p--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќете/нејќе |
Voip3s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=progressive |
14 |
смее, сака, помогнува, помага, пожелува, обврзува, наредува, мора |
Voip3s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврзе |
Voip3s--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќе |
Voip3p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=progressive |
14 |
смеат/смее, сакаат/сака, помогнуваат/помогнува, помагаат/помага |
Voip3p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакаат/присака, припоможат/припоможе, потпоможат/потпоможе |
Voip3p--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=present Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќат/нејќе |
Voii1s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=progressive |
14 |
смеев/смее, сакав/сака, помогнував/помогнува, помагав/помага |
Voii1s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присакав/присака, припоможев/припоможе, потпоможев/потпоможе |
Voii1s--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќев/нејќе |
Voii1p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=progressive |
14 |
смеевме/смее, сакавме/сака, помогнувавме/помогнува, помагавме/помага |
Voii1p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакавме/присака, припоможевме/припоможе, потпоможевме/потпоможе |
Voii1p--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=first Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќевме/нејќе |
Voii2s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=progressive |
14 |
смееше/смее, сакаше/сака, помогнуваше/помогнува, помагаше/помага |
Voii2s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присакаше/присака, припоможеше/припоможе, потпоможеше/потпоможе |
Voii2s--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќеше/нејќе |
Voii2p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=progressive |
14 |
смеевте/смее, сакавте/сака, помогнувавте/помогнува, помагавте/помага |
Voii2p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакавте/присака, припоможевте/припоможе, потпоможевте/потпоможе |
Voii2p--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќевте/нејќе |
Voii3s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=progressive |
14 |
смееше/смее, сакаше/сака, помогнуваше/помогнува, помагаше/помага |
Voii3s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присакаше/присака, припоможеше/припоможе, потпоможеше/потпоможе |
Voii3s--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќеше/нејќе |
Voii3p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=progressive |
14 |
смееја/смее, сакаа/сака, помогнуваа/помогнува, помагаа/помага |
Voii3p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакаа/присака, припоможеа/припоможе, потпоможеа/потпоможе |
Voii3p--y-----p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=imperfect Person=third Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќеа/нејќе |
Voia1s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=progressive |
2 |
смеав/смее, могов/може |
Voia1s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присакав/присака, припомогов/припоможе, потпомогов/потпоможе |
Voia1p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=progressive |
2 |
смеавме/смее, моговме/може |
Voia1p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=first Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакавме/присака, припомоговме/припоможе, потпомоговме/потпоможе |
Voia2s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=progressive |
2 |
смеа/смее, може |
Voia2s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврза/обврзе |
Voia2p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=progressive |
2 |
смеавте/смее, моговте/може |
Voia2p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=second Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакавте/присака, припомоговте/припоможе, потпомоговте/потпоможе |
Voia3s--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=progressive |
2 |
смеа/смее, може |
Voia3s--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присака, припоможе, потпоможе, посака, поможе, пожели, обврза/обврзе |
Voia3p--------p |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=progressive |
2 |
смеаја/смее, могоа/може |
Voia3p--------e |
Verb Type=modal VForm=indicative Tense=aorist Person=third Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакаа/присака, припомогоа/припоможе, потпомогоа/потпоможе |
Vomp2s--------p |
Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=progressive |
20 |
смеј/смее, сакај/сака, помогнуј/помогнува, помогнувај/помогнува |
Vomp2s--------e |
Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Aspect=perfective |
11 |
присакај/присака, припоможи/припоможе, потпоможи/потпоможе, посакај/посака |
Vomp2s--y-----p |
Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=singular Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќи/нејќе |
Vomp2p--------p |
Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=progressive |
20 |
смејте/смее, сакајте/сака, помогнујте/помогнува, помогнувајте/помогнува |
Vomp2p--------e |
Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Aspect=perfective |
11 |
присакајте/присака, припоможете/припоможе, потпоможете/потпоможе |
Vomp2p--y-----p |
Verb Type=modal VForm=imperative Tense=present Person=second Number=plural Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќете/нејќе |
Vop----p------p |
Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Aspect=progressive |
15 |
смеено/смее, смеано/смее, сакано/сака, помогнувано/помогнува |
Vop----p------e |
Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Aspect=perfective |
11 |
присакано/присака, припоможено/припоможе, потпоможено/потпоможе |
Vop----py-----p |
Verb Type=modal VForm=participle Voice=passive Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќено/нејќе |
Vop--sma------p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=progressive |
16 |
смеел/смее, смеал/смее, сакал/сака, помогнувал/помогнува, помагал/помага |
Vop--sma------e |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Aspect=perfective |
20 |
присакал/присака, припоможел/припоможе, припомогол/припоможе |
Vop--smay-----p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=masculine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќел/нејќе |
Vop--sfa------p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=progressive |
16 |
смеела/смее, смеала/смее, сакала/сака, помогнувала/помогнува |
Vop--sfa------e |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Aspect=perfective |
20 |
присакала/присака, припоможела/припоможе, припомогла/припоможе |
Vop--sfay-----p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=feminine Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќела/нејќе |
Vop--sna------p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=progressive |
16 |
смеело/смее, смеало/смее, сакало/сака, помогнувало/помогнува |
Vop--sna------e |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Aspect=perfective |
20 |
присакало/присака, припоможело/припоможе, припомогло/припоможе |
Vop--snay-----p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=singular Gender=neuter Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќело/нејќе |
Vop--p-a------p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=progressive |
16 |
смееле/смее, смеале/смее, сакале/сака, помогнувале/помогнува |
Vop--p-a------e |
Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Aspect=perfective |
20 |
присакале/присака, припоможеле/припоможе, припомогле/припоможе |
Vop--p-ay-----p |
Verb Type=modal VForm=participle Number=plural Voice=active Negative=yes Aspect=progressive |
1 |
нејќеле/нејќе |
Afp |
Adjective Type=qualificative Degree=positive |
307 |
шубелија, шпиц, шланк, шкембелија, шик, шикло, шербетлија, шеќерлија |
Afp---n |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=no |
29 |
толку, толкумина, појцина, појќе, повише, повечку, повеќе, повеќемина |
Afp---y |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=yes |
37 |
толкуте/толку, толкуминате/толкумина, појцинате/појцина, појќето/појќе |
Afp---p |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=proximal |
37 |
толкуминаве/толкумина, толкуве/толку, појцинаве/појцина, појќево/појќе |
Afp---d |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Definiteness=distal |
37 |
толкуне/толку, толкуминане/толкумина, појцинане/појцина, појќено/појќе |
Afp-p-n |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=no |
7298 |
шушливи/шушлив, шушкави/шушкав, шути/шут, шуплосани/шуплосан |
Afp-p-y |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=yes |
7297 |
шушливите/шушлив, шушкавите/шушкав, шутите/шут, шуплосаните/шуплосан |
Afp-p-p |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal |
7297 |
шушлививе/шушлив, шушкавиве/шушкав, шутиве/шут, шуплосаниве/шуплосан |
Afp-p-d |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Number=plural Definiteness=distal |
7297 |
шушливине/шушлив, шушкавине/шушкав, шутине/шут, шуплосанине/шуплосан |
Afpms-n |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
7048 |
шушлив, шушкав, шут, шуплосан, шуплив, шупелкав, шумоглавен, шумовит |
Afpms-y |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
7270 |
шушливиот/шушлив, шушкавиот/шушкав, шутиот/шут, шуплосаниот/шуплосан |
Afpms-p |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
7270 |
шушливиов/шушлив, шушкавиов/шушкав, шутиов/шут, шуплосаниов/шуплосан |
Afpms-d |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
7270 |
шушливион/шушлив, шушкавион/шушкав, шутион/шут, шуплосанион/шуплосан |
Afpfs-n |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
7295 |
шушлива/шушлив, шушкава/шушкав, шута/шут, шуплосана/шуплосан |
Afpfs-y |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
7294 |
шушливата/шушлив, шушкавата/шушкав, шутата/шут, шуплосаната/шуплосан |
Afpfs-p |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
7294 |
шушливава/шушлив, шушкавава/шушкав, шутава/шут, шуплосанава/шуплосан |
Afpfs-d |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
7294 |
шушливана/шушлив, шушкавана/шушкав, шутана/шут, шуплосанана/шуплосан |
Afpns-n |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
7297 |
шушливо/шушлив, шушкаво/шушкав, шуто/шут, шуплосано/шуплосан |
Afpns-y |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
7296 |
шушливото/шушлив, шушкавото/шушкав, шутото/шут, шуплосаното/шуплосан |
Afpns-p |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
7296 |
шушливово/шушлив, шушкавово/шушкав, шутово/шут, шуплосаново/шуплосан |
Afpns-d |
Adjective Type=qualificative Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
7296 |
шушливоно/шушлив, шушкавоно/шушкав, шутоно/шут, шуплосаноно/шуплосан |
Afc |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative |
278 |
пошубелија/шубелија, пошпиц/шпиц, пошланк/шланк, пошкембелија/шкембелија |
Afc---n |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=no |
8 |
попојќе/појќе, поповише/повише, поповечку/повечку, поповеќе/повеќе |
Afc---y |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=yes |
16 |
попојќето/појќе, попојќете/појќе, поповишето/повише, поповишете/повише |
Afc---p |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=proximal |
16 |
попојќево/појќе, попојќеве/појќе, поповишево/повише, поповишеве/повише |
Afc---d |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Definiteness=distal |
16 |
попојќено/појќе, попојќене/појќе, поповишено/повише, поповишене/повише |
Afc-p-n |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=no |
5826 |
пошушливи/шушлив, пошушкави/шушкав, пошути/шут, пошуплосани/шуплосан |
Afc-p-y |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes |
5826 |
пошушливите/шушлив, пошушкавите/шушкав, пошутите/шут, пошуплосаните/шуплосан |
Afc-p-p |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal |
5826 |
пошушлививе/шушлив, пошушкавиве/шушкав, пошутиве/шут, пошуплосаниве/шуплосан |
Afc-p-d |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal |
5826 |
пошушливине/шушлив, пошушкавине/шушкав, пошутине/шут, пошуплосанине/шуплосан |
Afcms-n |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
5606 |
пошушлив/шушлив, пошушкав/шушкав, пошут/шут, пошуплосан/шуплосан |
Afcms-y |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
5803 |
пошушливиот/шушлив, пошушкавиот/шушкав, пошутиот/шут, пошуплосаниот/шуплосан |
Afcms-p |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
5803 |
пошушливиов/шушлив, пошушкавиов/шушкав, пошутиов/шут, пошуплосаниов/шуплосан |
Afcms-d |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
5803 |
пошушливион/шушлив, пошушкавион/шушкав, пошутион/шут, пошуплосанион/шуплосан |
Afcfs-n |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
5823 |
пошушлива/шушлив, пошушкава/шушкав, пошута/шут, пошуплосана/шуплосан |
Afcfs-y |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
5823 |
пошушливата/шушлив, пошушкавата/шушкав, пошутата/шут, пошуплосаната/шуплосан |
Afcfs-p |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
5823 |
пошушливава/шушлив, пошушкавава/шушкав, пошутава/шут, пошуплосанава/шуплосан |
Afcfs-d |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
5823 |
пошушливана/шушлив, пошушкавана/шушкав, пошутана/шут, пошуплосанана/шуплосан |
Afcns-n |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
5825 |
пошушливо/шушлив, пошушкаво/шушкав, пошуто/шут, пошуплосано/шуплосан |
Afcns-y |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
5825 |
пошушливото/шушлив, пошушкавото/шушкав, пошутото/шут, пошуплосаното/шуплосан |
Afcns-p |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
5825 |
пошушливово/шушлив, пошушкавово/шушкав, пошутово/шут, пошуплосаново/шуплосан |
Afcns-d |
Adjective Type=qualificative Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
5825 |
пошушливоно/шушлив, пошушкавоно/шушкав, пошутоно/шут, пошуплосаноно/шуплосан |
Afs |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative |
278 |
најшубелија/шубелија, најшпиц/шпиц, најшланк/шланк, најшкембелија/шкембелија |
Afs---n |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=no |
8 |
најпојќе/појќе, најповише/повише, најповечку/повечку, најповеќе/повеќе |
Afs---y |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=yes |
16 |
најпојќето/појќе, најпојќете/појќе, најповишето/повише, најповишете/повише |
Afs---p |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=proximal |
16 |
најпојќево/појќе, најпојќеве/појќе, најповишево/повише, најповишеве/повише |
Afs---d |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Definiteness=distal |
16 |
најпојќено/појќе, најпојќене/појќе, најповишено/повише, најповишене/повише |
Afs-p-n |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=no |
5826 |
најшушливи/шушлив, најшушкави/шушкав, најшути/шут, најшуплосани/шуплосан |
Afs-p-y |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes |
5826 |
најшушливите/шушлив, најшушкавите/шушкав, најшутите/шут, најшуплосаните/шуплосан |
Afs-p-p |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal |
5826 |
најшушлививе/шушлив, најшушкавиве/шушкав, најшутиве/шут, најшуплосаниве/шуплосан |
Afs-p-d |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal |
5826 |
најшушливине/шушлив, најшушкавине/шушкав, најшутине/шут, најшуплосанине/шуплосан |
Afsms-n |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
5606 |
најшушлив/шушлив, најшушкав/шушкав, најшут/шут, најшуплосан/шуплосан |
Afsms-y |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
5803 |
најшушливиот/шушлив, најшушкавиот/шушкав, најшутиот/шут, најшуплосаниот/шуплосан |
Afsms-p |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
5803 |
најшушливиов/шушлив, најшушкавиов/шушкав, најшутиов/шут, најшуплосаниов/шуплосан |
Afsms-d |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
5803 |
најшушливион/шушлив, најшушкавион/шушкав, најшутион/шут, најшуплосанион/шуплосан |
Afsfs-n |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
5823 |
најшушлива/шушлив, најшушкава/шушкав, најшута/шут, најшуплосана/шуплосан |
Afsfs-y |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
5823 |
најшушливата/шушлив, најшушкавата/шушкав, најшутата/шут, најшуплосаната/шуплосан |
Afsfs-p |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
5823 |
најшушливава/шушлив, најшушкавава/шушкав, најшутава/шут, најшуплосанава/шуплосан |
Afsfs-d |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
5823 |
најшушливана/шушлив, најшушкавана/шушкав, најшутана/шут, најшуплосанана/шуплосан |
Afsns-n |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
5825 |
најшушливо/шушлив, најшушкаво/шушкав, најшуто/шут, најшуплосано/шуплосан |
Afsns-y |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
5825 |
најшушливото/шушлив, најшушкавото/шушкав, најшутото/шут, најшуплосаното/шуплосан |
Afsns-p |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
5825 |
најшушливово/шушлив, најшушкавово/шушкав, најшутово/шут, најшуплосаново/шуплосан |
Afsns-d |
Adjective Type=qualificative Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
5825 |
најшушливоно/шушлив, најшушкавоно/шушкав, најшутоно/шут, најшуплосаноно/шуплосан |
Afe |
Adjective Type=qualificative Degree=elative |
278 |
прешубелија/шубелија, прешпиц/шпиц, прешланк/шланк, прешкембелија/шкембелија |
Afe---n |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=no |
8 |
препојќе/појќе, преповише/повише, преповечку/повечку, преповеќе/повеќе |
Afe---y |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=yes |
16 |
препојќето/појќе, препојќете/појќе, преповишето/повише, преповишете/повише |
Afe---p |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=proximal |
16 |
препојќево/појќе, препојќеве/појќе, преповишево/повише, преповишеве/повише |
Afe---d |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Definiteness=distal |
16 |
препојќено/појќе, препојќене/појќе, преповишено/повише, преповишене/повише |
Afe-p-n |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=no |
5826 |
прешушливи/шушлив, прешушкави/шушкав, прешути/шут, прешуплосани/шуплосан |
Afe-p-y |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=yes |
5826 |
прешушливите/шушлив, прешушкавите/шушкав, прешутите/шут, прешуплосаните/шуплосан |
Afe-p-p |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal |
5826 |
прешушлививе/шушлив, прешушкавиве/шушкав, прешутиве/шут, прешуплосаниве/шуплосан |
Afe-p-d |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Number=plural Definiteness=distal |
5826 |
прешушливине/шушлив, прешушкавине/шушкав, прешутине/шут, прешуплосанине/шуплосан |
Afems-n |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
5606 |
прешушлив/шушлив, прешушкав/шушкав, прешут/шут, прешуплосан/шуплосан |
Afems-y |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
5803 |
прешушливиот/шушлив, прешушкавиот/шушкав, прешутиот/шут, прешуплосаниот/шуплосан |
Afems-p |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
5803 |
прешушливиов/шушлив, прешушкавиов/шушкав, прешутиов/шут, прешуплосаниов/шуплосан |
Afems-d |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
5803 |
прешушливион/шушлив, прешушкавион/шушкав, прешутион/шут, прешуплосанион/шуплосан |
Afefs-n |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
5823 |
прешушлива/шушлив, прешушкава/шушкав, прешута/шут, прешуплосана/шуплосан |
Afefs-y |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
5823 |
прешушливата/шушлив, прешушкавата/шушкав, прешутата/шут, прешуплосаната/шуплосан |
Afefs-p |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
5823 |
прешушливава/шушлив, прешушкавава/шушкав, прешутава/шут, прешуплосанава/шуплосан |
Afefs-d |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
5823 |
прешушливана/шушлив, прешушкавана/шушкав, прешутана/шут, прешуплосанана/шуплосан |
Afens-n |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
5825 |
прешушливо/шушлив, прешушкаво/шушкав, прешуто/шут, прешуплосано/шуплосан |
Afens-y |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
5825 |
прешушливото/шушлив, прешушкавото/шушкав, прешутото/шут, прешуплосаното/шуплосан |
Afens-p |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
5825 |
прешушливово/шушлив, прешушкавово/шушкав, прешутово/шут, прешуплосаново/шуплосан |
Afens-d |
Adjective Type=qualificative Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
5825 |
прешушливоно/шушлив, прешушкавоно/шушкав, прешутоно/шут, прешуплосаноно/шуплосан |
Asp-p-n |
Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=no |
307 |
штркови/штрков, шипкови/шипков, шимширови/шимширов, шерифови/шерифов |
Asp-p-y |
Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=yes |
307 |
штрковите/штрков, шипковите/шипков, шимшировите/шимширов, шерифовите/шерифов |
Asp-p-p |
Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal |
307 |
штрковиве/штрков, шипковиве/шипков, шимшировиве/шимширов, шерифовиве/шерифов |
Asp-p-d |
Adjective Type=possessive Degree=positive Number=plural Definiteness=distal |
307 |
штрковине/штрков, шипковине/шипков, шимшировине/шимширов, шерифовине/шерифов |
Aspms-n |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
307 |
штрков, шипков, шимширов, шерифов, шеќеров, шаткин, џелатов, џезов |
Aspms-y |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
307 |
штрковиот/штрков, шипковиот/шипков, шимшировиот/шимширов, шерифовиот/шерифов |
Aspms-p |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
307 |
штрковиов/штрков, шипковиов/шипков, шимшировиов/шимширов, шерифовиов/шерифов |
Aspms-d |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
307 |
штрковион/штрков, шипковион/шипков, шимшировион/шимширов, шерифовион/шерифов |
Aspfs-n |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
307 |
штркова/штрков, шипкова/шипков, шимширова/шимширов, шерифова/шерифов |
Aspfs-y |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
307 |
штрковата/штрков, шипковата/шипков, шимшировата/шимширов, шерифовата/шерифов |
Aspfs-p |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
307 |
штрковава/штрков, шипковава/шипков, шимшировава/шимширов, шерифовава/шерифов |
Aspfs-d |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
307 |
штркована/штрков, шипкована/шипков, шимширована/шимширов, шерифована/шерифов |
Aspns-n |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
307 |
штрково/штрков, шипково/шипков, шимширово/шимширов, шерифово/шерифов |
Aspns-y |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
307 |
штрковото/штрков, шипковото/шипков, шимшировото/шимширов, шерифовото/шерифов |
Aspns-p |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
307 |
штрковово/штрков, шипковово/шипков, шимшировово/шимширов, шерифовово/шерифов |
Aspns-d |
Adjective Type=possessive Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
307 |
штрковоно/штрков, шипковоно/шипков, шимшировоно/шимширов, шерифовоно/шерифов |
Asc-p-n |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=no |
6 |
пофетви/фетов, посмилови/смилов, порозови/розов, попортокалови/портокалов |
Asc-p-y |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes |
6 |
пофетвите/фетов, посмиловите/смилов, порозовите/розов, попортокаловите/портокалов |
Asc-p-p |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal |
6 |
пофетвиве/фетов, посмиловиве/смилов, порозовиве/розов, попортокаловиве/портокалов |
Asc-p-d |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal |
6 |
пофетвине/фетов, посмиловине/смилов, порозовине/розов, попортокаловине/портокалов |
Ascms-n |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
6 |
пофетов/фетов, посмилов/смилов, порозов/розов, попортокалов/портокалов |
Ascms-y |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
6 |
пофетвиот/фетов, посмиловиот/смилов, порозовиот/розов, попортокаловиот/портокалов |
Ascms-p |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
пофетвиов/фетов, посмиловиов/смилов, порозовиов/розов, попортокаловиов/портокалов |
Ascms-d |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
6 |
пофетвион/фетов, посмиловион/смилов, порозовион/розов, попортокаловион/портокалов |
Ascfs-n |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
6 |
пофетва/фетов, посмилова/смилов, порозова/розов, попортокалова/портокалов |
Ascfs-y |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
6 |
пофетвата/фетов, посмиловата/смилов, порозовата/розов, попортокаловата/портокалов |
Ascfs-p |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
пофетвава/фетов, посмиловава/смилов, порозовава/розов, попортокаловава/портокалов |
Ascfs-d |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
6 |
пофетвана/фетов, посмилована/смилов, порозована/розов, попортокалована/портокалов |
Ascns-n |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
6 |
пофетво/фетов, посмилово/смилов, порозово/розов, попортокалово/портокалов |
Ascns-y |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
6 |
пофетвото/фетов, посмиловото/смилов, порозовото/розов, попортокаловото/портокалов |
Ascns-p |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
пофетвово/фетов, посмиловово/смилов, порозовово/розов, попортокаловово/портокалов |
Ascns-d |
Adjective Type=possessive Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
6 |
пофетвоно/фетов, посмиловоно/смилов, порозовоно/розов, попортокаловоно/портокалов |
Ass-p-n |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=no |
6 |
најфетви/фетов, најсмилови/смилов, најрозови/розов, најпортокалови/портокалов |
Ass-p-y |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes |
6 |
најфетвите/фетов, најсмиловите/смилов, најрозовите/розов, најпортокаловите/портокалов |
Ass-p-p |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal |
6 |
најфетвиве/фетов, најсмиловиве/смилов, најрозовиве/розов, најпортокаловиве/портокалов |
Ass-p-d |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal |
6 |
најфетвине/фетов, најсмиловине/смилов, најрозовине/розов, најпортокаловине/портокалов |
Assms-n |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
6 |
најфетов/фетов, најсмилов/смилов, најрозов/розов, најпортокалов/портокалов |
Assms-y |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
6 |
најфетвиот/фетов, најсмиловиот/смилов, најрозовиот/розов, најпортокаловиот/портокалов |
Assms-p |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
најфетвиов/фетов, најсмиловиов/смилов, најрозовиов/розов, најпортокаловиов/портокалов |
Assms-d |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
6 |
најфетвион/фетов, најсмиловион/смилов, најрозовион/розов, најпортокаловион/портокалов |
Assfs-n |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
6 |
најфетва/фетов, најсмилова/смилов, најрозова/розов, најпортокалова/портокалов |
Assfs-y |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
6 |
најфетвата/фетов, најсмиловата/смилов, најрозовата/розов, најпортокаловата/портокалов |
Assfs-p |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
најфетвава/фетов, најсмиловава/смилов, најрозовава/розов, најпортокаловава/портокалов |
Assfs-d |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
6 |
најфетвана/фетов, најсмилована/смилов, најрозована/розов, најпортокалована/портокалов |
Assns-n |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
6 |
најфетво/фетов, најсмилово/смилов, најрозово/розов, најпортокалово/портокалов |
Assns-y |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
6 |
најфетвото/фетов, најсмиловото/смилов, најрозовото/розов, најпортокаловото/портокалов |
Assns-p |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
најфетвово/фетов, најсмиловово/смилов, најрозовово/розов, најпортокаловово/портокалов |
Assns-d |
Adjective Type=possessive Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
6 |
најфетвоно/фетов, најсмиловоно/смилов, најрозовоно/розов, најпортокаловоно/портокалов |
Ase-p-n |
Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=no |
6 |
префетви/фетов, пресмилови/смилов, прерозови/розов, препортокалови/портокалов |
Ase-p-y |
Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=yes |
6 |
префетвите/фетов, пресмиловите/смилов, прерозовите/розов, препортокаловите/портокалов |
Ase-p-p |
Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal |
6 |
префетвиве/фетов, пресмиловиве/смилов, прерозовиве/розов, препортокаловиве/портокалов |
Ase-p-d |
Adjective Type=possessive Degree=elative Number=plural Definiteness=distal |
6 |
префетвине/фетов, пресмиловине/смилов, прерозовине/розов, препортокаловине/портокалов |
Asems-n |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
6 |
префетов/фетов, пресмилов/смилов, прерозов/розов, препортокалов/портокалов |
Asems-y |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
6 |
префетвиот/фетов, пресмиловиот/смилов, прерозовиот/розов, препортокаловиот/портокалов |
Asems-p |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
префетвиов/фетов, пресмиловиов/смилов, прерозовиов/розов, препортокаловиов/портокалов |
Asems-d |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
6 |
префетвион/фетов, пресмиловион/смилов, прерозовион/розов, препортокаловион/портокалов |
Asefs-n |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
6 |
префетва/фетов, пресмилова/смилов, прерозова/розов, препортокалова/портокалов |
Asefs-y |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
6 |
префетвата/фетов, пресмиловата/смилов, прерозовата/розов, препортокаловата/портокалов |
Asefs-p |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
префетвава/фетов, пресмиловава/смилов, прерозовава/розов, препортокаловава/портокалов |
Asefs-d |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
6 |
префетвана/фетов, пресмилована/смилов, прерозована/розов, препортокалована/портокалов |
Asens-n |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
6 |
префетво/фетов, пресмилово/смилов, прерозово/розов, препортокалово/портокалов |
Asens-y |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
6 |
префетвото/фетов, пресмиловото/смилов, прерозовото/розов, препортокаловото/портокалов |
Asens-p |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
6 |
префетвово/фетов, пресмиловово/смилов, прерозовово/розов, препортокаловово/портокалов |
Asens-d |
Adjective Type=possessive Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
6 |
префетвоно/фетов, пресмиловоно/смилов, прерозовоно/розов, препортокаловоно/портокалов |
Aop |
Adjective Type=ordinal Degree=positive |
1 |
ски |
Aop-p-n |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=no |
2172 |
шутовски, шумски, шумарски, штрајкачки, штитенички, штапски, шталски |
Aop-p-y |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=yes |
2172 |
шутовските/шутовски, шумските/шумски, шумарските/шумарски, штрајкачките/штрајкачки |
Aop-p-p |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=proximal |
2172 |
шутовскиве/шутовски, шумскиве/шумски, шумарскиве/шумарски, штрајкачкиве/штрајкачки |
Aop-p-d |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Number=plural Definiteness=distal |
2172 |
шутовскине/шутовски, шумскине/шумски, шумарскине/шумарски, штрајкачкине/штрајкачки |
Aopms-n |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
2172 |
шутовски, шумски, шумарски, штрајкачки, штитенички, штапски, шталски |
Aopms-y |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
2172 |
шутовскиот/шутовски, шумскиот/шумски, шумарскиот/шумарски, штрајкачкиот/штрајкачки |
Aopms-p |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
2172 |
шутовскиов/шутовски, шумскиов/шумски, шумарскиов/шумарски, штрајкачкиов/штрајкачки |
Aopms-d |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
2172 |
шутовскион/шутовски, шумскион/шумски, шумарскион/шумарски, штрајкачкион/штрајкачки |
Aopfs-n |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
2172 |
шутовска/шутовски, шумска/шумски, шумарска/шумарски, штрајкачка/штрајкачки |
Aopfs-y |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
2172 |
шутовската/шутовски, шумската/шумски, шумарската/шумарски, штрајкачката/штрајкачки |
Aopfs-p |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
2172 |
шутовскава/шутовски, шумскава/шумски, шумарскава/шумарски, штрајкачкава/штрајкачки |
Aopfs-d |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
2172 |
шутовскана/шутовски, шумскана/шумски, шумарскана/шумарски, штрајкачкана/штрајкачки |
Aopns-n |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
2172 |
шутовско/шутовски, шумско/шумски, шумарско/шумарски, штрајкачко/штрајкачки |
Aopns-y |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
2172 |
шутовското/шутовски, шумското/шумски, шумарското/шумарски, штрајкачкото/штрајкачки |
Aopns-p |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
2172 |
шутовсково/шутовски, шумсково/шумски, шумарсково/шумарски, штрајкачково/штрајкачки |
Aopns-d |
Adjective Type=ordinal Degree=positive Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
2172 |
шутовсконо/шутовски, шумсконо/шумски, шумарсконо/шумарски, штрајкачконо/штрајкачки |
Aoc-p-n |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=no |
650 |
поштитенички/штитенички, поштапски/штапски, пошпионски/шпионски |
Aoc-p-y |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=yes |
650 |
поштитеничките/штитенички, поштапските/штапски, пошпионските/шпионски |
Aoc-p-p |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=proximal |
650 |
поштитеничкиве/штитенички, поштапскиве/штапски, пошпионскиве/шпионски |
Aoc-p-d |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Number=plural Definiteness=distal |
650 |
поштитеничкине/штитенички, поштапскине/штапски, пошпионскине/шпионски |
Aocms-n |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
650 |
поштитенички/штитенички, поштапски/штапски, пошпионски/шпионски |
Aocms-y |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
650 |
поштитеничкиот/штитенички, поштапскиот/штапски, пошпионскиот/шпионски |
Aocms-p |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
поштитеничкиов/штитенички, поштапскиов/штапски, пошпионскиов/шпионски |
Aocms-d |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
650 |
поштитеничкион/штитенички, поштапскион/штапски, пошпионскион/шпионски |
Aocfs-n |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
650 |
поштитеничка/штитенички, поштапска/штапски, пошпионска/шпионски |
Aocfs-y |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
650 |
поштитеничката/штитенички, поштапската/штапски, пошпионската/шпионски |
Aocfs-p |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
поштитеничкава/штитенички, поштапскава/штапски, пошпионскава/шпионски |
Aocfs-d |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
650 |
поштитеничкана/штитенички, поштапскана/штапски, пошпионскана/шпионски |
Aocns-n |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
650 |
поштитеничко/штитенички, поштапско/штапски, пошпионско/шпионски |
Aocns-y |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
650 |
поштитеничкото/штитенички, поштапското/штапски, пошпионското/шпионски |
Aocns-p |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
поштитеничково/штитенички, поштапсково/штапски, пошпионсково/шпионски |
Aocns-d |
Adjective Type=ordinal Degree=comparative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
650 |
поштитеничконо/штитенички, поштапсконо/штапски, пошпионсконо/шпионски |
Aos-p-n |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=no |
650 |
најштитенички/штитенички, најштапски/штапски, најшпионски/шпионски |
Aos-p-y |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=yes |
650 |
најштитеничките/штитенички, најштапските/штапски, најшпионските/шпионски |
Aos-p-p |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=proximal |
650 |
најштитеничкиве/штитенички, најштапскиве/штапски, најшпионскиве/шпионски |
Aos-p-d |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Number=plural Definiteness=distal |
650 |
најштитеничкине/штитенички, најштапскине/штапски, најшпионскине/шпионски |
Aosms-n |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
650 |
најштитенички/штитенички, најштапски/штапски, најшпионски/шпионски |
Aosms-y |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
650 |
најштитеничкиот/штитенички, најштапскиот/штапски, најшпионскиот/шпионски |
Aosms-p |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
најштитеничкиов/штитенички, најштапскиов/штапски, најшпионскиов/шпионски |
Aosms-d |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
650 |
најштитеничкион/штитенички, најштапскион/штапски, најшпионскион/шпионски |
Aosfs-n |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
650 |
најштитеничка/штитенички, најштапска/штапски, најшпионска/шпионски |
Aosfs-y |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
650 |
најштитеничката/штитенички, најштапската/штапски, најшпионската/шпионски |
Aosfs-p |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
најштитеничкава/штитенички, најштапскава/штапски, најшпионскава/шпионски |
Aosfs-d |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
650 |
најштитеничкана/штитенички, најштапскана/штапски, најшпионскана/шпионски |
Aosns-n |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
650 |
најштитеничко/штитенички, најштапско/штапски, најшпионско/шпионски |
Aosns-y |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
650 |
најштитеничкото/штитенички, најштапското/штапски, најшпионското/шпионски |
Aosns-p |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
најштитеничково/штитенички, најштапсково/штапски, најшпионсково/шпионски |
Aosns-d |
Adjective Type=ordinal Degree=superlative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
650 |
најштитеничконо/штитенички, најштапсконо/штапски, најшпионсконо/шпионски |
Aoe-p-n |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=no |
650 |
прештитенички/штитенички, прештапски/штапски, прешпионски/шпионски |
Aoe-p-y |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=yes |
650 |
прештитеничките/штитенички, прештапските/штапски, прешпионските/шпионски |
Aoe-p-p |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=proximal |
650 |
прештитеничкиве/штитенички, прештапскиве/штапски, прешпионскиве/шпионски |
Aoe-p-d |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Number=plural Definiteness=distal |
650 |
прештитеничкине/штитенички, прештапскине/штапски, прешпионскине/шпионски |
Aoems-n |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
650 |
прештитенички/штитенички, прештапски/штапски, прешпионски/шпионски |
Aoems-y |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
650 |
прештитеничкиот/штитенички, прештапскиот/штапски, прешпионскиот/шпионски |
Aoems-p |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
прештитеничкиов/штитенички, прештапскиов/штапски, прешпионскиов/шпионски |
Aoems-d |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
650 |
прештитеничкион/штитенички, прештапскион/штапски, прешпионскион/шпионски |
Aoefs-n |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
650 |
прештитеничка/штитенички, прештапска/штапски, прешпионска/шпионски |
Aoefs-y |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
650 |
прештитеничката/штитенички, прештапската/штапски, прешпионската/шпионски |
Aoefs-p |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
прештитеничкава/штитенички, прештапскава/штапски, прешпионскава/шпионски |
Aoefs-d |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
650 |
прештитеничкана/штитенички, прештапскана/штапски, прешпионскана/шпионски |
Aoens-n |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
650 |
прештитеничко/штитенички, прештапско/штапски, прешпионско/шпионски |
Aoens-y |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
650 |
прештитеничкото/штитенички, прештапското/штапски, прешпионското/шпионски |
Aoens-p |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
650 |
прештитеничково/штитенички, прештапсково/штапски, прешпионсково/шпионски |
Aoens-d |
Adjective Type=ordinal Degree=elative Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
650 |
прештитеничконо/штитенички, прештапсконо/штапски, прешпионсконо/шпионски |
Pp1-sn |
Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=nominative |
1 |
јас |
Pp1-sd--n |
Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=dative Clitic=no |
1 |
мене/јас |
Pp1-sd--y |
Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=dative Clitic=yes |
1 |
ми/јас |
Pp1-sa--n |
Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=accusative Clitic=no |
1 |
мене/јас |
Pp1-sa--y |
Pronoun Type=personal Person=first Number=singular Case=accusative Clitic=yes |
1 |
ме/јас |
Pp1-pn |
Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=nominative |
1 |
ние |
Pp1-pd--n |
Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=dative Clitic=no |
1 |
нам/ние |
Pp1-pd--y |
Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=dative Clitic=yes |
1 |
ни/ние |
Pp1-pa--n |
Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=accusative Clitic=no |
1 |
нас/ние |
Pp1-pa--y |
Pronoun Type=personal Person=first Number=plural Case=accusative Clitic=yes |
1 |
не/ние |
Pp2-sn |
Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=nominative |
1 |
ти |
Pp2-sd--n |
Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=dative Clitic=no |
1 |
тебе/ти |
Pp2-sd--y |
Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=dative Clitic=yes |
1 |
ти |
Pp2-sa--n |
Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=accusative Clitic=no |
1 |
тебе/ти |
Pp2-sa--y |
Pronoun Type=personal Person=second Number=singular Case=accusative Clitic=yes |
1 |
те/ти |
Pp2-pn |
Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=nominative |
2 |
Вие, вие |
Pp2-pd--n |
Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=dative Clitic=no |
2 |
Вам/Вие, вам/вие |
Pp2-pd--y |
Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=dative Clitic=yes |
2 |
Ви/Вие, ви/вие |
Pp2-pa--n |
Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=accusative Clitic=no |
2 |
Вас/Вие, вас/вие |
Pp2-pa--y |
Pronoun Type=personal Person=second Number=plural Case=accusative Clitic=yes |
2 |
Ве/Вие, ве/вие |
Pp3-pn |
Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=nominative |
2 |
тие, они/он |
Pp3-pd--n |
Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=dative Clitic=no |
1 |
ним/тие |
Pp3-pd--y |
Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=dative Clitic=yes |
1 |
им/тие |
Pp3-pa--n |
Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=accusative Clitic=no |
1 |
нив/тие |
Pp3-pa--y |
Pronoun Type=personal Person=third Number=plural Case=accusative Clitic=yes |
1 |
ги/тие |
Pp3msn |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative |
2 |
тој, он |
Pp3msd--n |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=dative Clitic=no |
1 |
нему/тој |
Pp3msd--y |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=dative Clitic=yes |
1 |
му/тој |
Pp3msa--n |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=accusative Clitic=no |
1 |
него/тој |
Pp3msa--y |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=masculine Number=singular Case=accusative Clitic=yes |
1 |
го/тој |
Pp3fsn |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative |
2 |
таа, она/он |
Pp3fsd--n |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=dative Clitic=no |
1 |
нејзе/таа |
Pp3fsd--y |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=dative Clitic=yes |
1 |
и/таа |
Pp3fsa--n |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=accusative Clitic=no |
1 |
неа/таа |
Pp3fsa--y |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=feminine Number=singular Case=accusative Clitic=yes |
1 |
ја/таа |
Pp3nsn |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative |
2 |
тоа, оно/он |
Pp3nsd--n |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=dative Clitic=no |
1 |
нему/тоа |
Pp3nsd--y |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=dative Clitic=yes |
1 |
му/тоа |
Pp3nsa--n |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=accusative Clitic=no |
1 |
него/тоа |
Pp3nsa--y |
Pronoun Type=personal Person=third Gender=neuter Number=singular Case=accusative Clitic=yes |
1 |
го/тоа |
Pd3-pn |
Pronoun Type=demonstrative Person=third Number=plural Case=nominative |
6 |
тие, они/он, онија/оној, оние/оној, овија/овој, овие/овој |
Pd3msn |
Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative |
4 |
тој, он, оној, овој |
Pd3fsn |
Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative |
4 |
таа, она/он, онаа/оној, оваа/овој |
Pd3nsn |
Pronoun Type=demonstrative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative |
4 |
тоа, оно/он, она/оној, ова/овој |
Pi---n |
Pronoun Type=indefinite Case=nominative |
3 |
штогоде, фиљан, нешто |
Pi3--d--n |
Pronoun Type=indefinite Person=third Case=dative Clitic=no |
2 |
понекому/понекој, некому/некој |
Pi3--a--n |
Pronoun Type=indefinite Person=third Case=accusative Clitic=no |
2 |
понекого/понекој, некого/некој |
Pi3-pn |
Pronoun Type=indefinite Person=third Number=plural Case=nominative |
3 |
понекои/понекој, нечии/нечиј, некои/некој |
Pi3msn |
Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative |
3 |
понекој, нечиј, некој |
Pi3fsn |
Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative |
3 |
понекоја/понекој, нечија/нечиј, некоја/некој |
Pi3nsn |
Pronoun Type=indefinite Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative |
3 |
понекое/понекој, нечие/нечиј, некое/некој |
Ps--p-s----n |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=no |
2 |
твои/твој, мои/мој |
Ps--p-s----y |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=yes |
2 |
твоите/твој, моите/мој |
Ps--p-s----p |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
2 |
твоиве/твој, моиве/мој |
Ps--p-s----d |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=distal |
2 |
твоине/твој, моине/мој |
Ps--p-sm---n |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no |
1 |
негови/негов |
Ps--p-sm---y |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes |
1 |
неговите/негов |
Ps--p-sm---p |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal |
1 |
неговиве/негов |
Ps--p-sm---d |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal |
1 |
неговине/негов |
Ps--p-sf---n |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no |
3 |
нејзини/нејзин, неини/неин, незини/незин |
Ps--p-sf---y |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes |
3 |
нејзините/нејзин, неините/неин, незините/незин |
Ps--p-sf---p |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal |
3 |
нејзиниве/нејзин, неиниве/неин, незиниве/незин |
Ps--p-sf---d |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal |
3 |
нејзинине/нејзин, неинине/неин, незинине/незин |
Ps--p-p----n |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=no |
3 |
нивни/нивен, наши/наш, ваши/ваш |
Ps--p-p----y |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=yes |
3 |
нивните/нивен, нашите/наш, вашите/ваш |
Ps--p-p----p |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=proximal |
3 |
нивниве/нивен, нашиве/наш, вашиве/ваш |
Ps--p-p----d |
Pronoun Type=possessive Number=plural Owner_Number=plural Definiteness=distal |
3 |
нивнине/нивен, нашине/наш, вашине/ваш |
Ps-ms-s----n |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no |
2 |
твој, мој |
Ps-ms-s----y |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes |
2 |
твојот/твој, мојот/мој |
Ps-ms-s----p |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
2 |
твојов/твој, мојов/мој |
Ps-ms-s----d |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal |
2 |
твојон/твој, мојон/мој |
Ps-ms-sm---n |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no |
1 |
негов |
Ps-ms-sm---y |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes |
1 |
неговиот/негов |
Ps-ms-sm---p |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal |
1 |
неговиов/негов |
Ps-ms-sm---d |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal |
1 |
неговион/негов |
Ps-ms-sf---n |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no |
3 |
нејзин, неин, незин |
Ps-ms-sf---y |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes |
3 |
нејзиниот/нејзин, неиниот/неин, незиниот/незин |
Ps-ms-sf---p |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal |
3 |
нејзиниов/нејзин, неиниов/неин, незиниов/незин |
Ps-ms-sf---d |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal |
3 |
нејзинион/нејзин, неинион/неин, незинион/незин |
Ps-ms-p----n |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no |
3 |
нивен, наш, ваш |
Ps-ms-p----y |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes |
3 |
нивниот/нивен, нашиот/наш, вашиот/ваш |
Ps-ms-p----p |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal |
3 |
нивниов/нивен, нашиов/наш, вашиов/ваш |
Ps-ms-p----d |
Pronoun Type=possessive Gender=masculine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal |
3 |
нивнион/нивен, нашион/наш, вашион/ваш |
Ps-fs-s----n |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no |
2 |
твоја/твој, моја/мој |
Ps-fs-s----y |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes |
2 |
твојата/твој, мојата/мој |
Ps-fs-s----p |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
2 |
твојава/твој, мојава/мој |
Ps-fs-s----d |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal |
2 |
твојана/твој, мојана/мој |
Ps-fs-sm---n |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no |
1 |
негова/негов |
Ps-fs-sm---y |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes |
1 |
неговата/негов |
Ps-fs-sm---p |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal |
1 |
неговава/негов |
Ps-fs-sm---d |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal |
1 |
негована/негов |
Ps-fs-sf---n |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no |
3 |
нејзина/нејзин, неина/неин, незина/незин |
Ps-fs-sf---y |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes |
3 |
нејзината/нејзин, неината/неин, незината/незин |
Ps-fs-sf---p |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal |
3 |
нејзинава/нејзин, неинава/неин, незинава/незин |
Ps-fs-sf---d |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal |
3 |
нејзинана/нејзин, неинана/неин, незинана/незин |
Ps-fs-p----n |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no |
3 |
нивна/нивен, наша/наш, ваша/ваш |
Ps-fs-p----y |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes |
3 |
нивната/нивен, нашата/наш, вашата/ваш |
Ps-fs-p----p |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal |
3 |
нивнава/нивен, нашава/наш, вашава/ваш |
Ps-fs-p----d |
Pronoun Type=possessive Gender=feminine Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal |
3 |
нивнана/нивен, нашана/наш, вашана/ваш |
Ps-ns-s----n |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no |
2 |
твое/твој, мое/мој |
Ps-ns-s----y |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes |
2 |
твоето/твој, моето/мој |
Ps-ns-s----p |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
2 |
твоево/твој, моево/мој |
Ps-ns-s----d |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal |
2 |
твоено/твој, моено/мој |
Ps-ns-sm---n |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=no |
1 |
негово/негов |
Ps-ns-sm---y |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=yes |
1 |
неговото/негов |
Ps-ns-sm---p |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=proximal |
1 |
неговово/негов |
Ps-ns-sm---d |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=masculine Definiteness=distal |
1 |
неговоно/негов |
Ps-ns-sf---n |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=no |
3 |
нејзино/нејзин, неино/неин, незино/незин |
Ps-ns-sf---y |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=yes |
3 |
нејзиното/нејзин, неиното/неин, незиното/незин |
Ps-ns-sf---p |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=proximal |
3 |
нејзиново/нејзин, неиново/неин, незиново/незин |
Ps-ns-sf---d |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Owner_Gender=feminine Definiteness=distal |
3 |
нејзиноно/нејзин, неиноно/неин, незиноно/незин |
Ps-ns-p----n |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=no |
3 |
нивно/нивен, наше/наш, ваше/ваш |
Ps-ns-p----y |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=yes |
3 |
нивното/нивен, нашето/наш, вашето/ваш |
Ps-ns-p----p |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=proximal |
3 |
нивново/нивен, нашево/наш, вашево/ваш |
Ps-ns-p----d |
Pronoun Type=possessive Gender=neuter Number=singular Owner_Number=plural Definiteness=distal |
3 |
нивноно/нивен, нашено/наш, вашено/ваш |
Pq---n |
Pronoun Type=interrogative Case=nominative |
3 |
што, чуму, чому |
Pq3--d--n |
Pronoun Type=interrogative Person=third Case=dative Clitic=no |
1 |
кому/кој |
Pq3--a--n |
Pronoun Type=interrogative Person=third Case=accusative Clitic=no |
1 |
кого/кој |
Pq3-pn |
Pronoun Type=interrogative Person=third Number=plural Case=nominative |
2 |
чии/чиј, кои/кој |
Pq3msn |
Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative |
2 |
чиј, кој |
Pq3fsn |
Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative |
2 |
чија/чиј, која/кој |
Pq3nsn |
Pronoun Type=interrogative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative |
2 |
чие/чиј, кое/кој |
Pr---n |
Pronoun Type=relative Case=nominative |
1 |
што |
Pr---d--n |
Pronoun Type=relative Case=dative Clitic=no |
2 |
себеси, себе |
Pr---d--y |
Pronoun Type=relative Case=dative Clitic=yes |
1 |
си |
Pr---a--n |
Pronoun Type=relative Case=accusative Clitic=no |
2 |
себеси, себе |
Pr---a--y |
Pronoun Type=relative Case=accusative Clitic=yes |
1 |
се |
Pr--p-s----n |
Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=no |
1 |
свои/свој |
Pr--p-s----y |
Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=yes |
1 |
своите/свој |
Pr--p-s----p |
Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
1 |
своиве/свој |
Pr--p-s----d |
Pronoun Type=relative Number=plural Owner_Number=singular Definiteness=distal |
1 |
своине/свој |
Pr-ms-s----n |
Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no |
1 |
свој |
Pr-ms-s----y |
Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes |
1 |
својот/свој |
Pr-ms-s----p |
Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
1 |
својов/свој |
Pr-ms-s----d |
Pronoun Type=relative Gender=masculine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal |
1 |
својон/свој |
Pr-fs-s----n |
Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no |
1 |
своја/свој |
Pr-fs-s----y |
Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes |
1 |
својата/свој |
Pr-fs-s----p |
Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
1 |
својава/свој |
Pr-fs-s----d |
Pronoun Type=relative Gender=feminine Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal |
1 |
својана/свој |
Pr-ns-s----n |
Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=no |
1 |
свое/свој |
Pr-ns-s----y |
Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=yes |
1 |
своето/свој |
Pr-ns-s----p |
Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=proximal |
1 |
своево/свој |
Pr-ns-s----d |
Pronoun Type=relative Gender=neuter Number=singular Owner_Number=singular Definiteness=distal |
1 |
своено/свој |
Pr3--d--n |
Pronoun Type=relative Person=third Case=dative Clitic=no |
1 |
кому/кој |
Pr3--a--n |
Pronoun Type=relative Person=third Case=accusative Clitic=no |
1 |
кого/кој |
Pr3-pn |
Pronoun Type=relative Person=third Number=plural Case=nominative |
4 |
чиишто/чијшто, чии/чиј, коишто/којшто, кои/кој |
Pr3msn |
Pronoun Type=relative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative |
4 |
чијшто, чиј, којшто, кој |
Pr3fsn |
Pronoun Type=relative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative |
4 |
чијашто/чијшто, чија/чиј, којашто/којшто, која/кој |
Pr3nsn |
Pronoun Type=relative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative |
4 |
чиешто/чијшто, чие/чиј, коешто/којшто, кое/кој |
Pz---n |
Pronoun Type=negative Case=nominative |
1 |
ништо |
Pz3--d--n |
Pronoun Type=negative Person=third Case=dative Clitic=no |
1 |
никому/никој |
Pz3--a--n |
Pronoun Type=negative Person=third Case=accusative Clitic=no |
1 |
никого/никој |
Pz3-pn |
Pronoun Type=negative Person=third Number=plural Case=nominative |
2 |
ничии/ничиј, никои/никој |
Pz3msn |
Pronoun Type=negative Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative |
2 |
ничиј, никој |
Pz3fsn |
Pronoun Type=negative Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative |
2 |
ничија/ничиј, никоја/никој |
Pz3nsn |
Pronoun Type=negative Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative |
2 |
ничие/ничиј, никое/никој |
Pg---n |
Pronoun Type=general Case=nominative |
5 |
сичко, сешто, сенешто, са, ката |
Pg3--d--n |
Pronoun Type=general Person=third Case=dative Clitic=no |
1 |
секому/секој |
Pg3--a--n |
Pronoun Type=general Person=third Case=accusative Clitic=no |
1 |
секого/секој |
Pg3-pn |
Pronoun Type=general Person=third Number=plural Case=nominative |
2 |
сечии/сечиј, секои/секој |
Pg3msn |
Pronoun Type=general Person=third Gender=masculine Number=singular Case=nominative |
2 |
сечиј, секој |
Pg3fsn |
Pronoun Type=general Person=third Gender=feminine Number=singular Case=nominative |
2 |
сечија/сечиј, секоја/секој |
Pg3nsn |
Pronoun Type=general Person=third Gender=neuter Number=singular Case=nominative |
2 |
сечие/сечиј, секое/секој |
Rgp |
Adverb Type=general Degree=positive |
777 |
што, шик, шеспати, џумле, џабе, џаба, чок, четирипати, честопати |
Rgc |
Adverb Type=general Degree=comparative |
133 |
пофортисимо/фортисимо, пофит/фит, поугоре/угоре, потолкуцка/толкуцка |
Rgs |
Adverb Type=general Degree=superlative |
133 |
најфортисимо/фортисимо, најфит/фит, најугоре/угоре, најтолкуцка/толкуцка |
Rge |
Adverb Type=general Degree=elative |
133 |
префортисимо/фортисимо, префит/фит, преугоре/угоре, претолкуцка/толкуцка |
Rap |
Adverb Type=adjectival Degree=positive |
2020 |
шумно, штуро, штитенички, штетно, штедро, штедливо, шпекулантски |
Rac |
Adverb Type=adjectival Degree=comparative |
1936 |
пошумно/шумно, поштуро/штуро, поштитенички/штитенички, поштетно/штетно |
Ras |
Adverb Type=adjectival Degree=superlative |
1936 |
најшумно/шумно, најштуро/штуро, најштитенички/штитенички, најштетно/штетно |
Rae |
Adverb Type=adjectival Degree=elative |
1936 |
прешумно/шумно, прештуро/штуро, прештитенички/штитенички, прештетно/штетно |
Rvp |
Adverb Type=verbal Degree=positive |
10468 |
шушукајќи, шушолкајќи, шушнувајќи, шушлеејќи, шушкајќи, шутирајќи |
Sps |
Adposition Type=preposition Formation=simple |
43 |
у, с, сред, среде, спроти, спротив, спрема, според, со |
Spc |
Adposition Type=preposition Formation=compound |
21 |
сосе, посред, посреде, поради, помеѓу, покрај, открај, откај |
C-s |
Conjunction Formation=simple |
53 |
што, штом, ту, туку, тики, та, така, сепак, самошто |
C-c |
Conjunction Formation=compound |
10 |
штотуку, отколку, откога, одошто, камоли, иако, затоа, задека |
Mc---d |
Numeral Type=cardinal Form=digit |
1 |
1 |
Mc---r |
Numeral Type=cardinal Form=roman |
2 |
I., I |
Mc-p-ln |
Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=no |
36 |
шест, шестотини, шеснаесет, шеесет, четири, четиристотини, четиринаесет |
Mc-p-ly |
Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=yes |
36 |
шестте/шест, шестотините/шестотини, шеснаесетте/шеснаесет, шеесетте/шеесет |
Mc-p-lp |
Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
36 |
шестотиниве/шестотини, шестве/шест, шеснаесетве/шеснаесет, шеесетве/шеесет |
Mc-p-ld |
Numeral Type=cardinal Number=plural Form=letter Definiteness=distal |
36 |
шестотинине/шестотини, шестне/шест, шеснаесетне/шеснаесет, шеесетне/шеесет |
Mcms-ln |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=no |
1 |
еден |
Mcms-ly |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=yes |
1 |
едниот/еден |
Mcms-lp |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
едниов/еден |
Mcms-ld |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=singular Form=letter Definiteness=distal |
1 |
еднион/еден |
Mcmp-ln |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=no |
1 |
два |
Mcmp-ly |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=yes |
1 |
двата/два |
Mcmp-lp |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
двава/два |
Mcmp-ld |
Numeral Type=cardinal Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=distal |
1 |
двана/два |
Mcfs-ln |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=no |
1 |
еднa/еден |
Mcfs-ly |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=yes |
1 |
еднaта/еден |
Mcfs-lp |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
еднaва/еден |
Mcfs-ld |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=singular Form=letter Definiteness=distal |
1 |
еднaна/еден |
Mcfp-ln |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=no |
1 |
две/два |
Mcfp-ly |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=yes |
1 |
двете/два |
Mcfp-lp |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
двеве/два |
Mcfp-ld |
Numeral Type=cardinal Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=distal |
1 |
двене/два |
Mcns-ln |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=no |
1 |
едно/еден |
Mcns-ly |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=yes |
1 |
едното/еден |
Mcns-lp |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
едново/еден |
Mcns-ld |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=singular Form=letter Definiteness=distal |
1 |
едноно/еден |
Mcnp-ln |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=no |
1 |
две/два |
Mcnp-ly |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=yes |
1 |
двете/два |
Mcnp-lp |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
двеве/два |
Mcnp-ld |
Numeral Type=cardinal Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=distal |
1 |
двене/два |
Mo---d |
Numeral Type=ordinal Form=digit |
1 |
1. |
Mo-p--n |
Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=no |
36 |
шестоти, шести, шеснаесетти, шеесетти, четиринаесетти, четириесетти |
Mo-p--y |
Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=yes |
36 |
шестотите/шестоти, шестите/шести, шеснаесеттите/шеснаесетти, шеесеттите/шеесетти |
Mo-p--p |
Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=proximal |
36 |
шестотиве/шестоти, шестиве/шести, шеснаесеттиве/шеснаесетти, шеесеттиве/шеесетти |
Mo-p--d |
Numeral Type=ordinal Number=plural Definiteness=distal |
36 |
шестотине/шестоти, шестине/шести, шеснаесеттине/шеснаесетти, шеесеттине/шеесетти |
Moms--n |
Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=no |
36 |
шестоти, шести, шеснаесетти, шеесетти, четиринаесетти, четириесетти |
Moms--y |
Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=yes |
36 |
шестотиот/шестоти, шестиот/шести, шеснаесеттиот/шеснаесетти, шеесеттиот/шеесетти |
Moms--p |
Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=proximal |
36 |
шестотиов/шестоти, шестиов/шести, шеснаесеттиов/шеснаесетти, шеесеттиов/шеесетти |
Moms--d |
Numeral Type=ordinal Gender=masculine Number=singular Definiteness=distal |
36 |
шестотион/шестоти, шестион/шести, шеснаесеттион/шеснаесетти, шеесеттион/шеесетти |
Mofs--n |
Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=no |
36 |
шестота/шестоти, шеста/шести, шеснаесетта/шеснаесетти, шеесетта/шеесетти |
Mofs--y |
Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=yes |
36 |
шестотата/шестоти, шестата/шести, шеснаесеттата/шеснаесетти, шеесеттата/шеесетти |
Mofs--p |
Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=proximal |
36 |
шестотава/шестоти, шестава/шести, шеснаесеттава/шеснаесетти, шеесеттава/шеесетти |
Mofs--d |
Numeral Type=ordinal Gender=feminine Number=singular Definiteness=distal |
36 |
шестотана/шестоти, шестана/шести, шеснаесеттана/шеснаесетти, шеесеттана/шеесетти |
Mons--n |
Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=no |
36 |
шесто/шести, шестото/шестоти, шеснаесетто/шеснаесетти, шеесетто/шеесетти |
Mons--y |
Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=yes |
36 |
шестото/шести, шестотото/шестоти, шеснаесеттото/шеснаесетти, шеесеттото/шеесетти |
Mons--p |
Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=proximal |
36 |
шестотово/шестоти, шестово/шести, шеснаесеттово/шеснаесетти, шеесеттово/шеесетти |
Mons--d |
Numeral Type=ordinal Gender=neuter Number=singular Definiteness=distal |
36 |
шестотоно/шестоти, шестоно/шести, шеснаесеттоно/шеснаесетти, шеесеттоно/шеесетти |
Ml-p-ln |
Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=no |
30 |
шестмина, шеснаесетмина, шеесетмина, четиринаесетмина, четириесетмина |
Ml-p-ly |
Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=yes |
30 |
шестмината/шестмина, шеснаесетмината/шеснаесетмина, шеесетмината/шеесетмина |
Ml-p-lp |
Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
30 |
шестминава/шестмина, шеснаесетминава/шеснаесетмина, шеесетминава/шеесетмина |
Ml-p-ld |
Numeral Type=collect Number=plural Form=letter Definiteness=distal |
30 |
шестминана/шестмина, шеснаесетминана/шеснаесетмина, шеесетминана/шеесетмина |
Mlmp-lp |
Numeral Type=collect Gender=masculine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
2 |
обата, обајцата |
Mlfp-lp |
Numeral Type=collect Gender=feminine Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
обете |
Mlnp-lp |
Numeral Type=collect Gender=neuter Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
1 |
обете |
Ms-p-ln |
Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=no |
19 |
шестина, шеснаесетина, шеесетина, четириесетина, тринаесетина |
Ms-p-ly |
Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=yes |
19 |
шестината/шестина, шеснаесетината/шеснаесетина, шеесетината/шеесетина |
Ms-p-lp |
Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=proximal |
19 |
шестинава/шестина, шеснаесетинава/шеснаесетина, шеесетинава/шеесетина |
Ms-p-ld |
Numeral Type=special Number=plural Form=letter Definiteness=distal |
19 |
шестинана/шестина, шеснаесетинана/шеснаесетина, шеесетинана/шеесетина |
Q-s |
Particle Formation=simple |
57 |
што, џанам, чунки, чунким, хе, хеј, ха, ти, така |
Q-c |
Particle Formation=compound |
6 |
неоти, нели, нали, дали, богме, богами |
I |
Interjection |
142 |
шуќур, штрак, што, шлак, чукш, чук, чиш, чик, ѕе |
Y |
Abbreviation |
1 |
ок |
X |
Residual |
2 |
нажалост, OK |