[Diplomatični prepis: Vondrák,
1896](bsBI.077)
I
GLAGOLITE PONAZ . REΔKA ZLOUEZA.
Boſe gozpodi miloztiuví . otze boſe . tebe izpovuede .
vuez moi greh. Í zuetemu creztu. Í zuetei marii . Í zue
temu michaelu Iuuizem crilatcem boſiem . I zuetemu pe
tru . I územ zelom boſiem . I územ muſenicom boſiem .
Iúzem vuernicom boſiem . I územ devuám praudnim . I úzē
praudnim . Itebe boſirabe . chokú . biti . izpovueden . uzeh . moih
greh . Í vueruiú . da mi . ie . nazem zuete . beuſi . iti ſe . na oń
zuet . pakiſe uztati . na zodni den . Ímeti mi ie . ʹſivuo
pozem. Ímetimiie . otpuztic moih grechou . Boſe
miloztiuvi . primi moiv . izpovued . moih grechou . Eſe
iezem ztuoril zla . pot den pongeſe bih nazi zvuet .
vúuraken . i bih criſken . Eſe pomngu . ili ne pomngu . Ili
vúolu . ili ne vúolu Ili vúede . ili ne vuéde . Ili úne praud
nei rote . ili úlſi . Ili tatbe . ili zavuizti . ili uzmazi .
ili vziniſtue . ili eſe mizetomu . chotelo . emuſe mibi . ne doz
talo . choteti . Ili vpoglagolani . ili zpé . ili nezpé . Ili eſe
iezem . ne zpazal . nedela . ni zúeta vuécera . ni mega
pozta . Í . inoga . mnogoga . eſe protiu bogu . í protiu me
mu creztu . Tí edin boſe . vuéz . caco mi iega potre
ba vúelica . Boſe gozpodi miloztiví . tebe ze mil
tuori . od . zih poſtenih greh . Í . odineh mnozeh
I. vuénſih . í minſih . Eſe iezem ztvoril . teh ze ebe
mil tuori . Í zvetei marii . Í zem zvetím .
Idabim nazem zuete . tacoga grecha pocazen zel .
ácoſe ti mi zadeneſ . iacoſe tuá milozt . itebe liubo .
Boſe ti pride zenebeze . ſe ze da vmoku . za vuíz
národ . Dabini zlodeiu otél . otmime vzem zlo
deiem . Miloztivui boſe . tebe poronſo me telo . Í
mó duſú . I moia zlovueza . Íme delo . Í mó vuoliu .
I mo vueru. ímoi ſivuo . I da bim uzliſſal . na zodni
den tuó milozt vueliu . Z temi ieſe zovueſ tvoí
mi vzti. Pridete otza mega . izvuolieni . pri
mete vúecſne vúezelie . í vúecſni ſivuót . Eſe v
iezt . ugotoulieno iz uueka uuek. Amen.
II
Eccę bi detd naſ neze
greſil tevuekigemube
ſiti ſtaroſti neprigem
lióki nikoligeſe pet
ſali neimugi niſlzna
telezeimoki nuúvuę
kigemubeſiti bone
ſezavuiztiubui ne
pri iazninu uvignan
Odſzlauuiboſigę Potom
nanarodzlovuezki
ſtrazti Ipetzali boi
do neimoki I bzzre
duzemirt Ipagibra
tri ia pomenem ze
dai zino uueboſi na
reſemze botomu Oz
ſtanem zich mirzcih
del Eſeſunt dela ſoto
nina Eſetrebu tuorim
bratra Oclevuetam Eſe
tatua Eſe raſzboi Eſepulti
ugongenige Eſeroti Choi
ſe Ih nepazem nuge pre
ſtopam Eſene nauuizt
nizce teh del mirzene
pred boſima ozima mo
ſete potomu zinzi uvi
deti Izami razumeti
eſebeſe priuuæ zlou
uezi ɥlizaVondrák uporablja na mestih, kjer stoji v
rokopisu u s podaljšano desno potezo, veliki U z netipičnim podaljškom. To njegovo znamenje smo
prenesli v tukajšnji prepis kot znak ɥ, ki je po videzu še najbolj podoben znaku v rokopisu, čeprav
prihaja dejansko izmed znamenj mednarodne fonetične pisave (IPA). tazie aco
ſe imuigezim tere ne
priiaznina uz nenauvi
deſſe Aboſiu uzliubiſe
dabotomu nine ɥcircu
vah ich clanam ze I mod
lim ze im Izeſti ich
pigem I obeti naſſe im
nezem Ozcepaſgenige
telez naſich iduſ naſich
Tîgeſemoſem imui eſte
buiti eccę tage dela
naſnem delati iaſeo
ni delaſe Onibo laſ
na natrovuechu ſeg
na naboiachu bozza
obuiachu naga ode
achu malo mogoncka
uime boſie bozzekacho
mrzna zigreahu ſtran
na bod crovvi zuoge
uvedechu ɥtim
nizah iuzelezneh
vvoſich ɥclepenih
bozcekachu I u ime
boſie te uteſſahu
temi temitize deli
bogu bripliſaze taco
zinzi inam ze mod
liti tomuge vuirch
nemo Otzu Goſzpodi doſ
dani tamoge vzed
li vzezarſtuo ſuoge
Eſeieſt úgotouleno iz
coni doconi izvvo
lenicocom boſiem I gezm
bratria bozuuani ib
bgeni Egoſenemoſem
nikiˉſe liza niucri
ti nicacoſé ubega
ti nugeſtati pred
ſtolom boſigem ze
zopirnicom naſim
zezlodgem ſtarim
igeſtze pred boſi
ma oſima vzaco
mu zuoimi vzti
izuoim glagolom
izbovuedati Eſege
naſemſzuete chiſto
ſtuoril libobodi do
bro libolizi zlo
Dactomudini zinzi
muzlite ide neca
moze vcloniti nu
ge pred boſima oſima
stati izio prio imeti
iuſegezim bovvedal
Naſ gozbod zueticruz
iſegeſt bali teleznaſſih
izpaſitel duſnaſſih ton
bozzledine balouvani
ge pozledge pozſtavv
iucazalge imſeze nam
dozſtoi odgego zavue
kati igemuzeoteti
preiſe naſſi zeſ ztoco
ſtradacho nebo ie te
pechu metlami ipri
nizſe ogni petſachv
imetſi tnachu ipolezv
vueſachu iſelezni cliuſi
ge raztrgachu atobac
mui ninge naſu prau
dnu vuerun ipraudnv
izbovuediu toiemoſim
ztoriti eſeoni to vue
lico ſtraſtiu ſtuoriſe
dapotomuzinzi boſi
raba prizzuauſe tere
im grechi vuaſa poſte
te íim izpovvedni bo
dete grechov uuaſih
III
Jazze zaglagolo
zlodeiu. Iuzem iego
delom. Iuzem iego
lepocam . Toſe uue
ruiu ubog uze mo
goki . Iu iega zin :
Iu zuueti duh . Data
tri imena . edin bog
gozpod zuueti.
iſe zuori nebo. Iz
emlo . Toſe izco ie
ga milozti. IſePri tej in nasl. kontrakcijah postavlja
Vondrák v svoji izdaji črtico nad vsemi tremi črkami ſce, kar tu prepišemo le s .
mariae. Iſe mic
hahela. Ise pe
tra. Iuſeh boſih zil .
I uzeh boſih moſe
nic. Iuſeh ƀ za
connic. Iuſeh zu&ih
deuuiz. Iuzeh ƀ moki.
Da miraſite napomoki
biti . Kibogu moih gre
chou . Dabim cisto iz
pouued ztuoril . Iod
puztic otboga priel.
Bogu uze mogokemu.
izpouuede uze moie
greche. Ise marie .
Uzeh nepraudnih del .
inepraudnega pomislenia.
Eſe iezem uuede ztuo
ril . ili neuuede . nudmi
ili lubmi zpe ili bdê.
Uzpitnih rotah . Vliſnih
reſih . vtatbinah . Uznicistvę
Ulacomztue. Vlichogedeni .
Vlichopiti . Uuzmaztue.
Iuuzemlichodiani . Eſe
ieſem ztuoril tiuuo
bogu . odtogo dine
poneſe xen bih . daſe
dodiniz negodine . Togo
uzego izpouueden bodo.
Bogu. Ise marii . I so
laurenzu gozpodi.
I uzem zuetim . Itebe
boſi rabe . Caiuze
moih grechou . Iradze
chocu caiati . elicoſe
zimizla imam eche
meboſe poſtediſi . Daimi
boſe gozpodi . tuuoiu
milozt. dabim nez
ramen . ineztiden
nazudinem dine.
predtuima oſima
ztoial . igdaſe pri
deſ zodit . Siuuim .
I mrtuim . comuſdo
pozuem dele . Tebe
boſe miloztivui
poruſo uza moia
zlouuez I moia
dela . Imoie pomiſ
lenie . Imoie zridze .
I moie telo . Imoi
ſuiuot . Imoiu duſu .
Criſte boſi zinu.
iſe iezi razil . nazi
zuu& priti . greſ
nike iſbauuiti . ot
zlodeine oblazti.
Uchranime otuzega
zla . Izpazime
vuzem blaſe.
Amen.
Amen.