*** Link: 1 - 1 *** Turin European Council 29 March 1996 Presidency Conclusions .EOS EUROPÄISCHER RAT TURIN 29. MÄRZ 1996 SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The European Council began its proceedings by exchanging ideas with Mr Klaus Hänsch, President of the European Parliament, on the main subjects for discussion at this meeting. .EOS Der Europäische Rat hat zunächst einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Klaus Hänsch, über die wichtigsten auf dieser Tagung zur Erörterung anstehenden Themen geführt. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** INTERGOVERNMENTAL CONFERENCE .EOS REGIERUNGSKONFERENZ .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** An Agenda for the Intergovernmental Conference .EOS Ein Arbeitsprogramm für die Regierungskonferenz .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The European Council has defined in Madrid the agenda of the Union for the end of the century. .EOS Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Madrid festgelegt, welche Aufgaben sich der Union bis zum Ende des Jahrhunderts stellen. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The convening of the Intergovernmental Conference which will today begin its examination of the revision of the Treaties with the purpose of creating an ever closer union among the peoples of Europe, constitutes the first step in this direction. .EOS Die Einberufung der Regierungskonferenz, die heute mit dem Ziel, eine immer engere Union zwischen den Völkern Europas zu schaffen, ihre Beratungen zur Überarbeitung der Verträge aufnimmt, stellt den ersten Schritt in diese Richtung dar. .EOS *** Link: 1 - 1 *** We welcome it. .EOS Wir begrüen diesen Schritt. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** In a Union firmly committed to the full implementation of the Treaties, including its provisions on economic and monetary union, the Conference will provide the opportunity for dealing more effectively with the internal and external challenges of the coming years. .EOS Einer Union, die sich der vollständigen Umsetzung der Verträge, einschlielich der Bestimmungen über die Wirtschafts- und Währungsunion, fest verschrieben hat, wird die Konferenz die Gelegenheit bieten, den inneren und äueren Herausforderungen der kommenden Jahre wirksamer zu begegnen. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** These challenges stem in particular from : changes in the international situation; globalization of the economy and its consequences for employment, competitiveness and job creation within the Union; terrorism, drug trafficking and international crime; migratory pressure; ecological imbalances. .EOS Diese Herausforderungen erwachsen insbesondere aus den Veränderungen der internationalen Lage, aus der Globalisierung der Wirtschaft und deren Auswirkungen auf Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union, aus Terrorismus, Drogenhandel und internationalem Verbrechen sowie aus dem Einwanderungsdruck und ökologischen Ungleichgewichten. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** Moreover, future enlargement, which represents a historic mission and a great opportunity for Europe, is also a challenge for the Union in all its dimensions. .EOS Eine weitere Herausforderung für die Union in allen ihren Dimensionen ist die künftige Erweiterung, die eine historische Aufgabe und eine groe Chance für Europa darstellt. .EOS *** Link: 1 - 1 *** In this perspective, institutions, as well as their functioning, and procedures have to be improved in order to preserve its capacity for action, while maintaining the "acquis communautaire" and developing it and also respecting the balance between the institutions. .EOS Im Hinblick darauf müssen die Institutionen und ihr Funktionieren sowie die Verfahren verbessert werden, damit die Handlungsfähigkeit der Union unter Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstandes und seiner Weiterentwicklung sowie unter Beachtung des Gleichgewichts der Institutionen gewährleistet bleibt. .EOS *** Link: 1 - 1 *** It is essential to sustain the very nature of European construction, which has to preserve and develop its features of democracy, efficiency, solidarity, cohesion, transparency and subsidiarity. .EOS Es ist wesentlich, den Grundgedanken des Aufbaus Europas aufrechtzuerhalten und dessen Merkmale - Demokratie, Effizienz, Solidarität, Kohäsion, Transparenz und Subsidiarität - zu bewahren und weiterzuentwickeln. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The Heads of State or Government consider that the Conference should, in the light of the Reflection Group's Report and without prejudice to other questions which might be raised during the Conference, mainly focus its work on the areas described hereafter. .EOS Die Staats- und Regierungschefs sind der Auffassung, da die Konferenz ihre Arbeiten im Lichte des Berichts der Reflexionsgruppe hauptsächlich auf die nachstehend beschriebenen Bereiche konzentrieren sollte, unbeschadet weiterer Fragen, die während der Konferenz gegebenenfalls zur Sprache gebracht werden. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** 1. A Union closer to its citizens .EOS 1. Eine bürgernähere Union .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The European Council asks the IGC to base its work on the fact that the citizens are at the core of the European construction : the Union has the imperative duty to respond concretely to their needs and concerns. .EOS Der Europäische Rat bittet die Regierungskonferenz, sich bei ihren Arbeiten stets vor Augen zu halten, da der Bürger im Zentrum des europäischen Aufbaus steht: Die Union hat die unbedingte Pflicht, auf die Bedürfnisse und Sorgen der Bürger konkret einzugehen. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** As Member States are committed to respect human rights, democratic values, equality and non discrimination, and as the Union is a community of shared values, the IGC should consider whether and how far it will be possible to strengthen these fundamental rights and improve the safeguarding of them. .EOS Da die Mitgliedstaaten der Beachtung der Menschenrechte, der demokratischen Werte, der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung verpflichtet sind und da die Union eine Wertegemeinschaft ist, sollte die Regierungskonferenz die Frage prüfen, ob und inwieweit es möglich sein wird, diese Grundrechte zu stärken und ihren Schutz zu verbessern. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** European citizens pay growing attention to justice and home affairs. .EOS Die Bürger Europas schenken den Fragen der Bereiche Justiz und Inneres wachsende Aufmerksamkeit. .EOS *** Link: 1 - 1 *** In an area of free movement for people, goods, capital and services such as the Union, the exercise of these rights according to the Treaty provisions must be accompanied by adequate protection. .EOS In einer Region des freien Personen-, Waren-, Kapital- und Dienstleistungsverkehrs wie der Union mu die Ausübung dieser Rechte im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags mit einem angemessenen Schutz einhergehen. .EOS *** Link: 1 - 1 *** A strengthened control of the Union's external frontiers shall contribute to it. .EOS Hierzu trägt eine verstärkte Kontrolle der Auengrenzen der Union bei. .EOS *** Link: 1 - 1 *** In this context, the Conference is called upon to produce adequate results mainly on the following issues : .EOS In diesem Zusammenhang wird die Konferenz aufgefordert, sich um angemessene Ergebnisse vor allem in folgenden Punkten zu bemühen: .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** within the framework of defined objectives, better methods and instruments; .EOS Verbesserung der Methoden und Instrumente im Rahmen der festgelegten Ziele; .EOS *** Link: 1 - 1 *** ensuring better protection of the Union's citizens against international crime, in particular, terrorism and drug trafficking; .EOS besserer Schutz der Unionsbürger vor internationaler Kriminalität, insbesondere vor Terrorismus und Drogenhandel; .EOS *** Link: 1 - 1 *** developing coherent and effective asylum, immigration and visa policies. .EOS Entwicklung einer kohärenten und wirksamen Asyl-, Einwanderungs- und Visumpolitik. .EOS *** Link: 1 - 1 *** clearing divergent views on jurisdictional and parliamentary control of EU decisions in the field of justice and home affairs. .EOS Überwindung von Meinungsverschiedenheiten über die gerichtliche und parlamentarische Kontrolle von EU-Beschlüssen in den Bereichen Justiz und Inneres. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** For the Union and the Member States the fight against unemployment is the priority task. .EOS Für die Union und die Mitgliedstaaten steht der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit an allererster Stelle. .EOS *** Link: 1 - 1 *** Promoting employment makes national economic and structural policies a matter of common concern. .EOS Die Förderung der Beschäftigung macht die nationalen Wirtschafts- und Strukturpolitiken zu einer gemeinsamen Angelegenheit. .EOS *** Link: 1 - 1 *** Obtaining better employment opportunities requires a stability oriented economic policy, greater competitiveness and sound growth, i.e. through the completion of the single market and the implementation of the convergence criteria for the achievement of the economic and monetary union. .EOS Die Schaffung besserer Beschäftigungsmöglichkeiten erfordert eine stabilitätsorientierte Wirtschaftspolitik, gröere Wettbewerbsfähigkeit und ein gesundes Wachstum, d.h. die Vollendung des Binnenmarkts und die Erfüllung der Konvergenzkriterien für die endgültige Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion. .EOS *** Link: 1 - 1 *** However, supplementary coordinated action is necessary. .EOS Es bedarf aber zusätzlicher koordinierter Manahmen. .EOS *** Link: 1 - 1 *** Therefore in order to fulfil the objective of a high level of employment while ensuring the social protection, the IGC should examine how the Union could provide the basis for a better cooperation and coordination in order to strengthen national policies. .EOS Damit sich das Ziel eines hohen Beschäftigungsniveaus bei gleichzeitiger Wahrung des sozialen Schutzes erreichen lät, sollte die Regierungskonferenz daher prüfen, wie die Union die Grundlagen für eine bessere Zusammenarbeit und Koordinierung im Hinblick auf die Stärkung der nationalen Politiken schaffen kann. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The IGC should moreover examine whether and how the efforts of our governments as well as of the social partners could be made more effective and better coordinated by the Treaty. .EOS Die Regierungskonferenz sollte ferner prüfen, ob und wie über den Vertrag den Bemühungen unserer Regierungen sowie der Sozialpartner gröere Wirksamkeit verliehen werden könnte und diese besser koordiniert werden könnten. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The IGC could also address the question of the compatibility between competition and the principles of universal access to essential services in the citizen's interest. .EOS Die Regierungskonferenz könnte auch die Frage der Vereinbarkeit zwischen dem Wettbewerb und dem Grundsatz eines allgemeinen Zugangs zu den grundlegenden Dienstleistungen im Interesse der Bürger prüfen. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** Furthermore, the IGC should examine the status of outermost regions. .EOS Weiter sollte die Regierungskonferenz den Status der Gebiete in äuerster Randlage prüfen. .EOS *** Link: 1 - 1 *** It should also examine the status of overseas territories. .EOS Sie sollte auch den Status der überseeischen Gebiete prüfen. .EOS *** Link: 1 - 1 *** It should examine as well the question of the island regions of the Union. .EOS Zudem sollte sie die Frage der Unionsgebiete in Insellage prüfen. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** A healthy and sustainable environment is also of great concern to our citizens. .EOS Eine dauerhaft gesunde Umwelt ist ebenfalls ein wichtiges Anliegen unserer Bürger. .EOS *** Link: 1 - 1 *** Ensuring a better environment is a fundamental challenge for the Union. .EOS Die Sicherung einer besseren Umwelt ist eine grundlegende Aufgabe für die Union. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The IGC will have to consider how to make environmental protection more effective and coherent at the level of the Union, with a view to a sustainable development. .EOS Die Regierungskonferenz wird zu prüfen haben, wie der Umweltschutz auf Unionsebene im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung effizienter und kohärenter gestaltet werden kann. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The IGC must ensure a better application and enforcing of the principle of subsidiarity, to provide transparency and openness in the Union's work, and to consider whether it would be possible to simplify and consolidate the Treaties. .EOS Die Regierungskonferenz müte eine bessere Anwendung und Durchsetzung des Subsidiaritätsprinzips gewährleisten, um die Transparenz und Offenheit der Arbeit der Union herzustellen, und sie sollte prüfen, ob es gegebenenfalls möglich ist, die Verträge zu vereinfachen und eine konsolidierte Fassung zu erstellen. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** 2. The institutions in a more democratic and efficient Union .EOS 2. Die Institutionen in einer demokratischeren und effizienteren Union .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** In order to improve the European Union's institutions, and also in view of preparing the future enlargement, the Heads of State or Government stress the need to look for the best means to ensure that they function with greater efficiency, coherence and legitimacy. .EOS Zur Verbesserung der Institutionen der Europäischen Union und auch im Hinblick auf die Vorbereitung der künftigen Erweiterung, halten die Staats- und Regierungschefs es für erforderlich, die besten Mittel zu finden, um sicherzustellen, da die Institutionen mit größerer Effizienz arbeiten und dabei ihre Kohärenz und Legitimität wahren. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The Conference will have to examine: .EOS Die Konferenz wird folgende Fragen zu prüfen haben: .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** the most effective means of simplifying legislative procedures and making them clearer and more transparent ; the possibility of widening the scope of codecision in truly legislative matters; the question of the role of the European Parliament besides its legislative powers, as well as its composition and the uniform procedure for its election. .EOS Wie lassen sich die Rechtsetzungsverfahren am wirksamsten vereinfachen und klarer und transparenter gestalten? Kann das Verfahren der Mitentscheidung in wirklich legislativen Angelegenheiten ausgeweitet werden? Welche Rolle soll das Europäische Parlament abgesehen von seinen legislativen Befugnissen spielen, wie soll es sich zusammensetzen und wie soll in bezug auf das einheitliche Verfahren für die Wahl seiner Mitglieder vorgegangen werden? .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The IGC should equally examine how and to what extent national parliaments could, also collectively, better contribute to the Union's tasks. .EOS Die Regierungskonferenz sollte auch prüfen, in welcher Form und inwieweit die nationalen Parlamente, auch gemeinsam, besser zur Erfüllung der Aufgaben der Union beitragen können. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** As regards the Council, whose functioning must be improved, the IGC should address the questions of the extent of majority voting, the weighting of votes and the threshold for qualified majority decisions. .EOS Was den Rat anbelangt, dessen Arbeitsweise verbessert werden mu, so sollte die Regierungskonferenz prüfen, in welchem Umfang Mehrheitsentscheidungen getroffen werden sollen, wie die Stimmen zu gewichten sind und wo die Schwelle für Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit liegen soll. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The Conference will have to examine how the Commission can fulfil its fundamental functions with greater efficiency, having regard also to its composition and taking into account its representativity. .EOS Die Konferenz wird zu prüfen haben, wie die Kommission ihre grundlegenden Funktionen effizienter erfüllen kann; dies sollte auch mit Blick auf ihre Zusammensetzung und unter Berücksichtigung ihrer Repräsentativität erfolgen. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The Conference should examine whether and how to improve the role and functioning of the European Court of Justice and Court of Auditors. .EOS Die Konferenz sollte prüfen, ob und wie die Stellung und die Arbeitsweise des Europäischen Gerichtshofs und des Europäischen Rechnungshofs verbessert werden können. .EOS *** Link: 1 - 1 *** It should also examine how to achieve greater clearness and quality of legislation and ways and means of a more effective fight against fraud. .EOS Sie sollte auch prüfen, wie bei der Rechtsetzung gröere Klarheit und höhere Qualität errreicht werden können, und auf welche Weise und mit welchen Mitteln wirksamer gegen Betrug vorgegangen werden kann. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The Heads of State or Government ask the Conference to examine whether and how to introduce rules either of a general nature or in specific areas in order to enable a certain number of Member States to develop a strengthened cooperation, open to all, compatible with Union's objectives, while preserving the acquis communautaire, avoiding discrimination and distortions of competition and respecting the single institutional framework. .EOS Die Staats- und Regierungschefs bitten die Konferenz zu prüfen, ob und in welcher Weise Regeln entweder allgemeiner Art oder für spezifische Bereiche eingeführt werden können, auf deren Grundlage eine Anzahl von Mitgliedstaaten unter Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstandes, unter Vermeidung von Diskriminierung und Wettbewerbsverzerrungen und unter Beachtung des einheitlichen institutionellen Rahmens eine allen offenstehende verstärkte Zusammenarbeit entwickeln können, die mit den Zielen der Union im Einklang steht. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** 3. A strengthened capacity for external action of the Union .EOS 3. Gröere Handlungsfähigkeit der Union nach außen .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The international situation increases the responsibilities of the Union and the need to strengthen its identity on the international scene with the aim of promoting peace and stability. .EOS Die internationale Lage führt zu einer wachsenden Verantwortung der Union und erhöht die Notwendigkeit, ihre Identität auf der internationalen Bühne stärker zur Geltung zu bringen mit dem Ziel, Frieden und Stabilität zu fördern. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The Union's political weight must be commensurate with its economic strength. .EOS Das politische Gewicht der Union mu ihrer Wirtschaftskraft entsprechen. .EOS *** Link: 1 - 1 *** At the same time the consistency and the unity of all dimensions in the Union's external action needs to be reinforced, while fully respecting the Commission's role. .EOS Gleichzeitig ist dafür Sorge zu tragen, da das Handeln der Union nach außen unter uneingeschränkter Wahrung der Rolle der Kommission kohärenter und in allen seinen Dimensionen einheitlicher gestaltet wird. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The EU has set itself the objective of implementing a common foreign and security policy, including the eventual framing of a common defence policy, which might in time lead to a common defence. .EOS Die EU hat sich selbst das Ziel einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik gesetzt, wozu auf längere Sicht auch die Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik gehört, die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The accomplishment of this objective requires a greater capacity to : identify the principles and the areas of common foreign policy; define the actions needed to promote the Union's interests in these areas and according to those principles; set up procedures and structures designed to allow decisions to be taken in a more effective and timely manner, in a spirit of loyalty and mutual solidarity; agree on suitable budgetary provisions. .EOS Die Erreichung dieses Ziels erfordert eine stärkere Fähigkeit, die Grundsätze und die Bereiche einer gemeinsamen Außenpolitik zu ermitteln; die erforderlichen Manahmen zur Förderung der Interessen der Union in diesen Bereichen und im Einklang mit diesen Grundsätzen festzulegen; Verfahren und Strukturen zu schaffen, mit denen Beschlüsse effizienter und rechtzeitig im Geiste von Loyalität und gegenseitiger Solidarität gefat werden können; angemessene Haushaltsbestimmungen zu vereinbaren. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** Having in mind those aims, the Conference should also study whether and how the provision for a new specific function could give the possibility to the Union of expressing itself in a more visible and coherent way and with a more perceptible face and voice. .EOS Mit diesen Zielen vor Augen sollte die Konferenz auch die Frage behandeln, ob und wie die Schaffung einer neuen spezifischen Funktion die Union in die Lage versetzen könnte, sich in einer sichtbareren und kohärenteren Weise darzustellen, die ihre Konturen besser hervorhebt und ihrer Stimme mehr Gehör verschafft. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** Moreover, the IGC will have to examine how to better assert the European identity in matters of security and defence. .EOS Darüber hinaus wird die Konferenz zu prüfen haben, wie die EU ihre Identität in Fragen der Sicherheit und Verteidigung besser zur Geltung bringen kann. .EOS *** Link: 1 - 1 *** It will therefore have to address the question of a clearer definition of the relationship with the Western European Union, which is an integral part for the development of the European Union, taking into account in particular the deadline of the Brussels Treaty in 1998. .EOS Sie wird dazu die Frage einer klareren Definition des Verhältnisses zur Westeuropäischen Union, die integraler Bestandteil der Entwickung der Europäischen Union ist, unter besonderer Berücksichtigung des Auslaufens des Brüsseler Vertrags im Jahre 1998 zu prüfen haben. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The objective shall also include the improvement of the operational capability available to the Union, with specific reference to the area covered by the Western European Union's Petersberg's tasks and in conformity with the United Nations Charter. .EOS Das Ziel wird auch darin bestehen, die operationellen Fähigkeiten der Union zu verbessern, insbesondere in den Bereichen, die von den Petersberg-Aufgaben der Westeuropäischen Union abgedeckt werden, und in Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The Conference might also examine if and to what extent a closer cooperation in the area of armaments should be promoted by the Treaty. .EOS Die Konferenz könnte auerdem prüfen, ob und inwieweit eine engere Zusammenarbeit im Rüstungsbereich durch den Vertrag gefördert werden sollte. .EOS .EOP *** Link: 1 - 2 *** Finally, the European Council invites the Conference, which should finalize its work in about one year, to adopt a general and consistent vision throughout its work : its aim is to meet the needs and expectations of our citizens, while advancing the process of European construction and preparing the Union for its future enlargement. .EOS Abschlieend bittet der Europäische Rat die Konferenz, die ihre Arbeiten in etwa einem Jahr abschlieen sollte, sich während ihrer gesamten Arbeiten von einer umfassenden und konsequenten Vision leiten zu lassen. Ihr Ziel ist es, den Bedürfnissen und Erwartungen unserer Bürger gerecht zu werden, dabei den Proze der europäischen Einigung voranzubringen und die Union auf ihre künftige Erweiterung vorzubereiten. .EOS .EOP *** Link: 1 - 2 *** The Heads of State or Government have confirmed the agreement reached between the Ministers of Foreign Affairs on 26 March 1996 regarding the association of the European Parliament with the work of the IGC (see below). .EOS Die Staats- und Regierungschefs haben die Vereinbarung bestätigt, die die Außenminister am 26. März 1996 über die Beteiligung des Europäischen Parlaments an den Beratungen der Regierungskonferenz getroffen haben. (Siehe unten.) .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** Association of the European Parliament with the work of the Intergovernmental Conference .EOS Beteiligung des Europäischen Parlaments an den Arbeiten der Regierungskonferenz .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** In view of the experience of the Reflection Group and in accordance with the conclusions of the Madrid European Council on 15 and 16 December 1995, the European Parliament will be closely associated with the work of the Conference to enable it to have regular and detailed information on the progress of discussions and to make known its point of view on any matter discussed whenever it feels this to be necessary. .EOS Eingedenk der Erfahrungen der Reflexionsgruppe und entsprechend den Schlufolgerungen des Europäischen Rats auf dessen Tagung vom 15./16. Dezember 1995 in Madrid wird das Europäische Parlament eng an den Arbeiten der Konferenz beteiligt, so da es regelmäßig und ausführlich über den Stand der Beratungen informiert werden und zugleich seine Gesichtspunkte zu allen diskutierten Fragen einbringen kann, wenn es dies für nützlich hält. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** To ensure that association in compliance with the provisions applicable to the revision of the Treaties the Ministers for Foreign Affairs have agreed on the following arrangements: .EOS Um diese Beteiligung sicherzustellen, haben sich die Außenminister unter Beachtung der für die Änderung der Verträge geltenden Bestimmungen auf folgende Modalitäten geeinigt: .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The meetings of the European Council dealing with the IGC will begin, as usual, with an exchange of views with the President of the European Parliament on the subjects on the agenda. .EOS Die Sitzungen des Europäischen Rats, die die Regierungskonferenz betreffen, beginnen, wie dies üblich ist, mit einem Meinungsaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, bei dem die Themen der Tagesordnung behandelt werden. .EOS *** Link: 1 - 1 *** Ministerial meetings of the IGC will also be preceded by an exchange of views with the President of the European Parliament, assisted by the representatives of the European Parliament, on the items on the agenda. .EOS Den Sitzungen der Regierungskonferenz auf Ministerebene geht ebenfalls ein Meinungsaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, mit Unterstützung der Vertreter des Europäischen Parlaments, voraus, bei dem die Themen der Tagesordnung behandelt werden. .EOS *** Link: 1 - 1 *** Once a month and whenever the Ministers' representatives deem it necessary by common accord, the Presidency will hold a working meeting, on the occasion of meetings of the Ministers' representatives, for the purpose of holding a detailed exchange of views with the representatives of the European Parliament. .EOS Einmal im Monat und immer dann, wenn die Beauftragten der Minister es einvernehmlich für zweckmäig halten, veranstaltet der Vorsitz anlälich der Treffen der Ministerbeauftragten eine Arbeitssitzung, die einem vertieften Meinungsaustausch mit den Vertretern des Europäischen Parlaments gewidmet ist. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The Presidency will regularly provide oral or written information to the European Parliament. .EOS Der Vorsitz stellt die regelmäige mündliche oder schriftliche Unterrichtung des Europäischen Parlaments sicher. .EOS *** Link: 1 - 1 *** It will also, as agreed, provide information to the national Parliaments through the Conference of bodies concerned with Community affairs (COSAC). .EOS Wie vereinbart, stellt er ferner eine Unterrichtung der nationalen Parlamente durch die Konferenz der Europaausschüsse der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und des Europäischen Parlaments (COSAC) sicher. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The European Parliament's association will begin with an invitation to the President of the European Parliament and two representatives of the European Parliament to the opening of the IGC in Turin on 29 March 1996. .EOS Die Beteiligung des Europäischen Parlaments beginnt mit der Einladung des Präsidenten des Europäischen Parlaments und der beiden Vertreter des Europäischen Parlaments zur Eröffnung der Regierungskonferenz am 29. März 1996 in Turin. .EOS *** Link: 1 - 1 *** The Presidency will ensure the smooth organization of the IGC and the European Parliament's association with it, bearing in mind the intergovernmental nature of the Conference, the competences of each party and the need for close cooperation marked by mutual trust between the Institutions. .EOS Der Vorsitz stellt das gute Funktionieren der Konferenz und der Beteiligung des Europäischen Parlaments eingedenk des zwischenstaatlichen Charakters der Konferenz, der jeweiligen Zuständigkeiten und der Notwendigkeit einer engen und vertrauensvollen Kooperation zwischen den Organen sicher. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** EUROPEAN CONFIDENCE PACT FOR EMPLOYMENT, GROWTH AND COMPETITIVENESS .EOS EUROPÄISCHER VERTRAUENSPAKT FÜR BESCHÄFTIGUNG, WACHSTUM UND WETTBEWERBSFÄHIGKEIT .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The European Council discussed the problems of growth and employment. .EOS Der Europäische Rat hatte einen Gedankenaustausch über den Problembereich Wachstum und Beschäftigung. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** The President of the Commission, Mr SANTER, submitted to the European Council his initiative for a European confidence pact for employment, intended to introduce a consistent strategy common to the European institutions, governments and both sides of industry. .EOS Der Präsident der Kommission, Herr SANTER, unterbreitete dem Europäischen Rat seine Initiative im Hinblick auf einen Europäischen Vertrauenspakt für Beschäftigung, der auf die Festlegung einer kohärenten gemeinsamen Strategie der europäischen Organe, der Regierungen und der Sozialpartner abzielt. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** President Chirac illustrated the proposals contained in the French memorandum on a European social model. .EOS Präsident Chirac erläuterte seinerseits die Vorschläge im französischen Memorandum für ein europäisches Sozialmodell. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** Referring to the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment and to the conclusions adopted at its meetings in Essen, Cannes and Madrid, the European Council reaffirmed its commitment to job creation as a matter of priority and welcomed the Presidency's intention of attaching maximum importance to discussion of this subject at the next meeting in Florence, on the basis of President Santer's confidence pact and of contributions made by some Member States. .EOS Der Europäische Rat verwies auf das Weibuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie auf die Schlufolgerungen, die er auf seinen Tagungen in Essen, Cannes und Madrid angenommen hat, und bekräftigte, da die Schaffung von Arbeitsplätzen für ihn Priorität besitzt; er nahm mit Genugtuung die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, dieses Thema auf der nächsten Tagung in Florenz auf der Grundlage des von Präsident Santer vorgeschlagenen Vertrauenspakts und der Beiträge einiger Mitgliedstaaten ausführlichst zu erörtern. .EOS *** Link: 1 - 1 *** It therefore instructed the Council, to coordinate this work and to press ahead actively with study of the various proposals designed to contribute towards these objectives. .EOS Im Hinblick darauf beauftragte er den Rat, diese Arbeiten zu koordinieren und die einzelnen Vorschläge, die zur Verwirklichung dieses Zieles beitragen sollen, intensiv weiterzuprüfen. .EOS .EOP *** Link: 1 - 1 *** In this context, it noted that, in preparation for the Florence meeting of the European Council, the Italian Presidency intended to hold a Tripartite Conference on growth and employment, involving governments, social partners and the Commission, in Rome in mid-June. .EOS In diesem Zusammenhang nahm er Kenntnis von der Absicht des italienischen Vorsitzes, Mitte Juni im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Florenz eine Dreierkonferenz unter Beteiligung der Regierungen, der Sozialpartner und der Kommission über die Themen Wachstum und Beschäftigung nach Rom einzuberufen. .EOS .EOP