§change
|
1996-04-18<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Marked-up to CES1 compliance |
§change
|
1996-05-02<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>
Corrected the header, to better corresponds to CES recommendations
|
§change
|
1996-05-02<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Fixed n and id values in DIVs |
§change
|
1996-05-02<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Corrected some untagged and mis-tagged NAMEs |
§change
|
1996-05-02<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Changed the rend values in accordance with new CES |
§change
|
1996-07-17<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>New CES1 English version received
changing Slovene accordingly |
§change
|
1996-07-17<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>made header more similar to Eng one |
§change
|
1996-07-17<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Part II, Chp 10 header fixed -
is problematic, and Eng version doesn't have
a chapter here, just an asterix |
§change
|
1996-07-17<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Changed approp. Qs into TITLEs,
moved rend from L to POEM |
§change
|
1996-08-08<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Word segmentation of 1984 shows some more
(segmentation) typos, e.g. 'nota,je', '0ceanija'; corrected these.
|
§change
|
1996-08-08<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Made all part and chapter HEADs of the same form |
§change
|
1996-08-08<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>As CES now supports nested Qs, de-commented those.
|
§change
|
1996-10-08<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Some more names were NAME tagged |
§change
|
1996-10-08<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>"sv." was inconsistently capitalised in the book, and
hence in the corpus; this was unformly set to "Sv."
|
§change
|
1996-10-08<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>"Sv." tagged as ABBR and left *inside* NAME (!?) |
§change
|
1996-10-08<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Corrected "2+2=" into "2+2=5". Sounds bizarre. |
§change
|
1996-10-30<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Prepared from IM3 |
§change
|
1996-12-07<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Two more typos in the book, first chapter corrected:
"videti vse [poslopja] tri hkrati." (vsa);
"da bi ga bilo moči takoj izbrisati." (moč);
"židinja je sedelo" (sedela)".
|
§change
|
1996-12-22<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>More typos corrected |
§change
|
1997-02-06<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Changed all '...' to hellip entity |
§change
|
1997-02-06<date>Tomaž Erjavec, IJS<name>Deleted HI REND="IT" where it contained only other elements
and moved REND="IT" into these elements
|
§change
|
1997-02-18<date>Tomaž Erjavec, IJS, Tanja, Renata<name>Started work on structure aligning with English
version of 17/01/1997; a number of P and QUOTE elements
added or deleted. Thus we loose the original book information,
but it can be argued that the translation was simply wrong
where it did not reflect the structure of the English original.
|
§change
|
1997-02-18<date>Tomaž Erjavec, IJS, Tanja, Renata<name>Destroying the sancity of the translation!
Alignment shows that the translation is missing P containing:
"The old man brightened suddenly."
This has been inserted as P:
"Starec se je nenadoma razveselil."
|
§change
|
1997-03-20<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Normalisation of corpus component CESHEADER elements:
CESHEADER, EDITIONSTMT, TITLESTMT/H.TITLE |
§change
|
1997-03-20<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>ISO LANGUAGEs implemented as marked section PUBLIC ent |
§change
|
1997-03-20<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Language (WSDs) implemented as PUBLIC entities |
§change
|
1997-03-20<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Newspeak LANGUSAGE/LANGUAGE IDs now ns-xx for lang xx |
§change
|
1997-03-20<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Now every QUOTE in 1984 has at least one P |
§change
|
1997-04-02<date>Greg Priest-Dorman<name>inserted S tags in the locations given by MtSeg |
§change
|
1997-04-02<date>Greg Priest-Dorman<name>
inserted Q and HI tags where necessary as a result of
S tag insertion
|
§change
|
1997-04-02<date>Greg Priest-Dorman<name>updated TAGUSAGE |
§change
|
1997-04-02<date>Greg Priest-Dorman<name>changed "sl1984" to "Osl" |
§change
|
1997-05-17<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>S element harmonisation with English markup |
§change
|
1997-05-17<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>The "Svinja!"/Swine! was marked as three Q and three
S in Slovene, only one in English |
§change
|
1997-05-18<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>P ID=Osl.2.11.33 for some reason not S segmented;
corrected by hand. |
§change
|
1997-05-18<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>In P ID=Osl.3.5.9 the Qs did not terminated
Ss. Inserted two S here |
§change
|
1997-05-18<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Manually re-IDed affected Ps |
§change
|
1997-05-19<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>More missegmentation fixed |
§change
|
1997-06-10<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Tag normalisation (no RE, do dbl SP in tags) |
§change
|
1997-06-19<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Corrected some more spelling mistakes |
§change
|
1997-06-19<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Changed all caps words into lower case,
and marked them as rend=CA
(mtlex does not find them otherwise) |
§change
|
1997-06-19<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Changed hellip ent back into '...';
(mt tools cannot deal with hellip |
§change
|
1997-06-19<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Changed mdash ent to '-' in prefixes in appendix:
(pred-, po-, nad-, pod- in Osl.4.8.3) |
§change
|
1997-06-23<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Corrected two more typos in 1st Chp |
§change
|
1997-07-09<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Final typos corrected;
lexicon now covers all wordforms in text. |
§change
|
1997-08-06<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>deleted LABEL markup in LIST Osl.1.5.5.1 |
§change
|
1997-08-06<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>updated TAGUSAGE (no LABEL), BYTECOUNT |
§change
|
1997-09-08<date>Tomaz Erjavec, IJS<name>Due to a feature of mtlex, lexicon did not cover all
word-forms; a few more typos found and corrected. |
§change
|
1997-09-25<date>Tomaž Erjavec<name>Changed editionStmt, byteCount, pubDate, Availability
to final form |
§change
|
1997-11-28<date>Tomaž Erjavec<name>Hand tagging by ZRC reveals more typos. Corrected. |
§change
|
2004-05-10<date>Tomaž Erjavec<name>Converted to TEI P4, prepared for MTE V3 |
§change
|
2010-05-09<date>Tomaž Erjavec<name>Conversion to MULTEXT-East TEI P5. |